Дракон и диковинка для драконёнка (СИ). Страница 8
— Я — белый дракон и служитель Ордена. В моём доме не может жить посторонняя женщина без статуса. Это вызовет вопросы. А вопросы — нежелательны.
Я чувствую, как холод медленно поднимается по позвоночнику.
— Вы хотите… чтобы я покинула замок? — тяну неуверенно.
— Нет, — слишком быстро отвечает он. И замечает это сам. — Вам некуда идти. Вы не покинете замок. По крайней мере, до того, как вспомните, кто вы и откуда.
Он поднимается, делает пару шагов по комнате. Останавливается и снова смотрит на меня.
— Только вы не можете жить здесь без официального статуса, — повторяет он так, что я сразу чувствую — это проблема.
— Тогда… — я собираю смелость, — может, мне просто устроиться к вам на работу? Например… няней? Я могу помогать Тиберию…
Его взгляд становится опасно острым.
— Устроиться можно, — отвечает он ровно. — Но если вы живёте здесь, а вы будете здесь жить… статус вам всё равно обязателен.
— Что вы предлагаете? — я выпрямляю спину.
— У меня есть решение этой проблемы, — тягуче выговаривает он. — Но оно вряд ли придётся вам по нраву.
По эмоциям в нём присутствует волнение, которое он тщательно прячет под холодностью.
Лорд Харлан подходит. Останавливается перед креслом. Смотрит сверху вниз.
Этот взгляд… Я его чувствую кожей. Он плотный, тяжёлый, пульсирующий энергией.
— Вы выйдете за меня замуж, — произносит он.
Я на мгновение забываю дышать. Мир застывает.
— Вы… — тяну я нервно, — шутите так?
— Белые драконы никогда не шутят такими серьёзными вещами, как брачный союз, — выговаривает лорд Харлан строго. — Я предлагаю вам брак совершенно серьёзно.
Я молчу, пытаюсь осознать.
— Формально вы станете хозяйкой замка, — уже более простым тоном добавляет дракон. — Получите официальный статус легально. Будете жить здесь открыто. Я не буду краснеть перед Орденом, а вы — иметь бледное лицо, проживая с мужчиной без официальной связи.
Я сглатываю.
— А… брак будет каким?
Он прищуривается. На лице ничего. В эмоциях слишком много, так много, что я не могу разобрать.
— Таким, каким вы сами пожелаете, — говорит он спокойно. — Я не буду принуждать вас к тому, чего вы сами не захотите.
Но под этой фразой я ощущаю спрятанное, глухое, тлеющее желание. Стоит дать ему искру, и оно вспыхнет.
Я отвожу взгляд.
— А что, если я откажусь? — произношу тихо.
— Вы можете, — голос лорда Харлана становится опасно холодным. — Тогда я отвезу вас в ближайшее село, как только вы окрепнете, и передам под опеку магистрата. Вам сделают местные документы, предоставят место жительства. Но… мне не нравится такой исход.
— Почему? — вырывается у меня..
Он заглядывает мне в глаза.
— Потому что так вы не сможете видеться с Тиберием достаточно часто, не говоря уже о том, что я тоже не смогу вас видеть…
Он на мгновение замолкает и поспешно исправляется:
— Потому что пропадёте из моего поля зрения.
И его эта оговорка заставляет меня задержать вдох.
— Почему я? — спрашиваю, поднимая на него взгляд. — Вы не знаете меня.
Он наклоняется, нависает надо мной, опираясь рукой о подлокотник кресла.
Мы на расстоянии дыхания.
— Потому что вы уже изменили атмосферу в этом доме, — произносит он низко. — И я не намерен это терять.
Я чувствую тепло его тела, и снова запах чего-то терпко-мужественного. Его взгляд прожигает во мне дыру. От него веет желанием, скрытым глубоко под ледяной поверхностью самообладания.
Мне нужно отвести глаза. Но я не могу. Смотрю в ответ, не в силах наглядеться. В голове всё ещё стоит его крик, когда пламя очищало от болезни моё тело. Он искренне волновался. Вообще все его эмоции искренние, хотя и спрятанные.
— Мне нужно время, — отвечаю я на грани слышимости.
Он выпрямляется.
— У вас есть ночь, — произносит он. — Утром я явлюсь к вам за ответом.
Я киваю. Ночь, чтобы решить свою судьбу. Он смотрит на меня последний раз — долго и сосредоточенно, будто пытается запомнить, пока я ещё не его жена.
— Шека проводит вас в ваши покои, — говорит он уже ровно. — Приятного вечера, леди Элина.
Он отворачивается и выходит.
Я не успеваю даже подняться, когда в комнату вбегает Шека.
— Вам помочь идти, миледи? — спрашивает она.
Я качаю головой. После еды и коф-фэ сил у меня поприбавилось. Мы вместе проходим к лестнице, спускаемся на гостевой этаж. Шека подводит меня к моей комнате.
— Спите сладко, леди Элина, — бормочет служанка и убегает.
Удивляет немного, конечно, но я ничего не говорю. Просто вхожу к себе в комнату и замираю на пороге от увиденного.
12. Ночь перед выбором
12. Ночь перед выбором
Элина
От того, что я вижу в комнате, сердце замирает, лёгкие забывают сделать вдох. У моей кровати, прямо на ковре, сидя спит Тиберий. Привалился спинкой к бору кровати, положил голову на матрас.
Маленькое тёплое существо, уткнувшееся носом в край одеяла. Ресницы длинные, волосы золотистые, щёчки розовые. Вокруг разбросаны мелки, в руках он держит рисунок на клоке бумаги. И в фигурках я узнаю себя и его.
Сердце болезненно сжимается. Он пришёл ко мне. Ждал, потому что испугался, что со мной что-то случилось. И уснул, так и не дождавшись. Бедный ребёнок.
Я опускаюсь на колени рядом. В груди что-то тихо трескается от этой картины.
— Малыш… — шепчу я почти беззвучно.
Он не просыпается. Спит так спокойно, будто здесь, у меня, наконец-то чувствует себя в безопасности.
Я осторожно поднимаю его. Он лёгкий, тёплый, сладко пахнет бумагой, красками и детством. Мне почему-то не хочется его выпускать.
Секундное размышление — нести в его комнату или оставить тут? Ещё разбужу, пока буду идти по коридору. Я всё-таки перекладываю его на свою кровать. Накрываю одеялом. Убираю золотистую прядь со лба. Он вздыхает во сне, чмокает губками. Лицо расслабляется. Ему хорошо.
Только вот ложиться рядом — нет уж. Это слишком. Если лорд Харлан зайдёт утром и увидит меня с ним в одной постели… Да ещё после разговора о браке… Решит ещё, что я сама выкрала Тиберия из его комнаты или помешалась на одиноком малыше.
Нет уж. У меня ещё остался инстинкт самосохранения.
Я перетаскиваю кресло поближе к кровати. Сажусь, поджимая ноги. Смотрю на Тиберия, слушаю его ровное дыхание.
В голове крутятся мысли. Брак. Замуж за лорда Харлана. Что это значит для меня, кроме как стать хозяйкой замка? Имею ли я право? Кем я была?
Я не знаю своего прошлого и не могу знать, была ли я чьей-то женой до того, как очутилась на Кайре. А вдруг, я была простолюдинкой? Каково будет лорду Харлану, когда это выяснится?
И лорд Харлан. Дэйнарин. Такое красивое имя. От взгляда на этого дракона внутри меня что-то замирает. И тянется к нему.
Страшно. Страшно говорить да. Но ещё страшнее думать о том, что будет с Тиберием, если я скажу нет.
Он поворачивается во сне, складывает ладошки под щёчкой. Настолько трогательный, что во мне всё сжимается. Нет, я не могу оставить его тут одного. Я нужна ему. И я единственная, кто может показать ледяному белому дракону ценность этого ребёнка.
Если ради того, чтобы быть здесь, надо выйти за лорда Харлана, я выйду. И останусь. Но где-то внутри копошится страх признаться себе, что я хочу быть в этом замке не только ради Ти, но и ради его холодного опекуна.
Сон наконец настигает меня. Накрывает как тёплая вода.
Сознание возвращается от шума. Я ещё не открыла глаза, но уже слышу — в коридоре стоит гулкий топот множества ног, голоса, хаос. Хлопают двери. Я не могу разобрать фраз, но эгрегор эмоций за дверью — страх и тревога.
— Где Тиберий? — громовым раскатом разносится голос лорда Харлана.
Я резко распахиваю глаза. Тиберий спит у меня в кровати. Маленький тёплый комочек под одеялом. Щёки розовые, губы слегка приоткрыты, волосы рассыпаны по подушке.
Он даже не шелохнулся. А вот у меня сердце падает куда-то в желудок.