Парагвайский вариант. Часть 3 (СИ). Страница 3
Оставался ещё один вопрос — Техас.
Ситуация с ним находилась в подвешенном состоянии. Де-юре его признали независимым государством и Британия, и Франция, и, конечно же, США. Но в Мексике анти-техасская риторика не утихает ни на минуту. Продавить признание Техаса через нынешний конгресс представляется невозможным делом. Но нет ничего невозможного в том, чтобы его распустить и созвать новый. В Мексике это в порядке вещей.
Увесистой гирей на весах положительного решения этого вопроса в Мексике будет и участие Британии в потенциальном трёхстороннем договоре о ненападении. Даже дураку будет понятно, что он направлен против США. Но это будут понимать и в Техасе. С их стороны такой договор будет выглядеть как недружественный акт по отношению к северному соседу. Пойдут ли они?
«Вероятно, поломаются для приличия и пойдут, — решил Пакенхэм. — Нормализация отношений с Мексикой того стоит».
Он ещё раз пробежался глазами по бумагам Абердина.
«Ах, да. Ещё возможность участия в добыче „минерала“, — мысленно хмыкнул посол. — Ну, для Санта-Анны это пустой звук. Он понятия не имеет о том, что деньги можно зарабатывать, а не получать. Но для его оппозиции, как раз наоборот, кусок хороший. В Мексике традиции горных промыслов вполне сильны. Многие из местных влиятельных сеньоров охотно поучаствуют в новых начинаниях под надёжной крышей Великобритании. И, кстати! Почему бы мне самому не получить кусочек этого пирога? Секретность — секретностью, но кое-кому из родни письмецо надо будет отослать».
На этой многообещающей мысли посол прекратил рефлексировать и принялся за работу.
История очередной раз свернула с известной лишь попаданцу колеи.
(1) О диске альберти приглашаю посмотреть ролик на моем ТГ канале https://t. me/paragvajskij_variant/110
Глава вторая
Солано знакомится с изобретателями, оставившими след в истории, а также получает наконец резину
В конце июня газеты США, наконец, разнесли новость о событиях в Перу. Ранее они совершенно игнорировали какой-то очередной бунт в очередной южноамериканской стране. Это было настолько банально, что не заслуживало даже абзаца, с точки зрения редакторов. И только когда новость о захвате столицы всколыхнула реакцию прессы. Судя по дате это произошло в конце апреля. Месяц эта новость перебиралась через Панаму. И еще месяц ей понадобился что бы достигнуть Нью-Йорка. И это еще быстро. Если бы информация добиралась через мыс горн то ей потребовалось бы пол года!
Просто чудовищная медлительность!
У Солано руки зачесались сделать для своих нужд полноценную радиосвязь. Причём с технической точки зрения это было возможно. Но в полный рост вставал вопрос кадров. Начинать надо было не с техники, а с подготовки надёжных людей. Так что тему радио Солано задвинул на второй план и сосредоточился на актуальном.
По прибытии в Нью-Йорк Солано затребовал отчёт у Мордехая Розенбаха, и тот вывалил на шефа просто гору информации. Заполненные аккуратным подчерком страницы пестрели сотнями имён личных банкротов и областью их занятий. Ничего по-настоящему интересного, но встречались и потенциально перспективные кадры для вербовки.
Отдельно шли списки всевозможных прогоревших коммерческих предприятий: мельниц, пивоварен, лесопилок и т.д. Некоторые сопровождались комментариями об уже назначенной дате судебного заседания и цене на лот. Но большинство таких пометок не имели.
— Для выяснения подробностей, мне нужен человек. Разъезжать по городам, — пояснил Мордехай, — Или мне лично этим заняться?
Он вопросительно уставился на Солано.
— Я подумаю, — уклонился тот от немедленного ответа и, помахав пачкой листов, спросил: — С отчётами всё?
— С банкротами и распродажами да. Но есть ещё один момент. Вы хотели очень дёшево купить пароход или машину для парохода. К сожалению, таких предложений с дисконтом сейчас на рынке нет. Только за полную стоимость. Но есть вариант обрести машину почти бесплатно.
— Так. Так. Так. Я весь внимание, — удивился Солано.
— Вы сами говорили, что вас и невозможные варианты интересуют. Так вот. Почти год назад, в августе, загорелся и затонул пассажирский пароход Erie. Дело было громкое и трагическое. В лучший из миров отправились две с половиной сотни душ. Так вот. Я нашёл заметку в Norfolk Beacon, что недавно удалось найти корпус Erie. Он лежит не слишком глубоко, и теоретически его можно поднять. (1)
Солано потёр подбородок.
— А есть смысл?
— Ну, вообще-то, да. Пароход был довольно крупный и вполне новый. Если оценивать его машину и котлы по аналогичным пароходам, то одна машинерия стоит примерно от шести до двенадцати тысяч долларов. Вряд ли механизмы сильно пострадали от пожара и воды. В любом случае их ремонт обойдётся дешевле, чем покупка нового.
— Один момент, — перебил Мордехая Говард, который тоже присутствовал на совещании. Солано решил ввести его в свой круг сотрудников. — Несмотря на отсутствие нормативных актов, касающихся затонувших кораблей, есть система прецедентов, по которым собственником остаётся бывший владелец. В аналогичных ситуациях на Миссисипи принято выкупать права на затонувшее судно и груз. Иначе это будет квалифицироваться как кража.
Солано внимательно выслушал Говарда и отметил про себя, что парень очень полезен.
— Иеремия, найди владельца и выкупи у него все права на утопленника. Поторгуйся. Мордехай — найди ту самую заметку и узнай точное место, где лежит этот пароход. И заодно карту этого места тоже найди с указанием глубин. Я уверен, что мы его поднимем.
Юрист и аналитик переглянулись и кивнули.
— Если для вас подъём кораблей со дна не проблема, мистер Дебс, то могу напомнить о ещё одном похожем случае, — Говард вопросительно посмотрел на Солано и, дождавшись кивка, продолжил. — В октябре тридцать седьмого сел на мель и был разбит штормом пароход Home. Это произошло в ста ярдах от берега у деревни Окракок. Погибло девяносто человек. Я в курсе этого дела, ибо составлял несколько исковых заявлений для родственников погибших. Судно не было застраховано. Владельцем парохода был Джеймс П. Аллер, владелец завода Allaire Iron Works.
«А я на этом заводе как раз детали своих машин заказал, — подумал Солано. — Как интересно».
— У мистера Аллера дела после этого пошли очень плохо, и в итоге он вынужден был недавно продать часть бизнеса Вандербильту. Если хотите, я переговорю с мистером Аллером об этом пароходе.
— Нет. Давай с этим повременим немного, — немного подумав, ответил Солано. — Морского утопленника достать намного сложнее, чем речного. Да и место, скорее всего, не определено. Искать надо. Так что сосредоточься на «Эри».
Иеремия кивнул.
— Мордехай, собери интересные случаи, подобные этим двум утопленникам. Главное, чтобы неглубоко и чтобы была машина. Парусники меня не интересуют совершенно.
Идея заняться водолазными работами и судоподъёмом была в русле собственных намерений Солано по продвижению такого материала, как резина. Воспроизвести водолазный костюм «трёхболтовку» для него особого труда не составит. Причём чрезмерным прогрессорством это не будет. Солано специально искал информацию по этой теме и выяснил, что десять лет как прототипы такого костюма за авторством Огастеса Зибе вовсю используются в Британии.
Но законченный вид костюм водолаза, конечно, приобретёт только с внедрением резины, что Солано и сделает. А подъём паровых машин утопленников будет ему неплохой рекламой. И не только машин…
Путь к цели начинался с получения заказа с заводов Allaire Iron Works и Stillman Co. Солано заплатил остатки по договору и стал владельцем станков в сборе, фигурного чугунного литья, железных поковок и клёпаной железной бочки. Всё это имущество вскоре захламило первый этаж бывшего магазина Майрона Стенли.
Экструдер и вальцы сразу начали устанавливать в мастерской, прочно прикручивая их к балкам пола коваными шурупами монструозного размера. День ушёл на сопряжение станков с паровой машиной. Пришлось купить новые приводные ремни из кожи бизона. Заодно Солано закупил серу и сажу.