Невозможно представить… Часть 1. Страница 17
– И ненавидит журналистов, – тихо добавила Лили.
Джулия молча кивнула головой. Да, теперь она понимала. И не могла осуждать Александра Вентворта за то, что он смотрел на нее так, словно хотел раздавить, как какое-то мерзкое насекомое. Вся злость, которую она испытывала по отношению к этому человеку на протяжении последних суток, куда-то ушла, оставив после себя лишь терпкую горечь во рту. Она попыталась вызвать в памяти искаженное ненавистью лицо Алекса Вентворта, но перед глазами постоянно возникал образ тринадцатилетнего мальчишки, держащего на руках истекающую кровью мать.
– Я не оправдываю того, как он поступил с тобой, Джулия, – негромко сказала Марта. – Он не имел на это никакого права…
– Да, конечно, – отстраненно кивнула девушка, глядя поверх мраморных перил на плещущееся вдалеке синее море. Она была здесь пленницей и в тоже время не могла больше испытывать к своему тюремщику ненависти и презрения. А это был опасный знак.
– Может чаю, девочки? – Марта перевела взгляд с Лили, уткнувшейся в колени, на Джулию. Девушка с застывшим лицом смотрела на море, словно интереснее воды в ее жизни ничего и не было. Старая экономка усмехнулась про себя. У мисс Лили появился весьма неплохой шанс свести своего старшего брата с Джулией. Идея, конечно, бредовая, но почему-то у этой кудрявой девчонки с детства получалось все, что бы она не задумала.
15
Дни полетели один за другим, похожие на яркие цветные вспышки. Джулия никогда не думала, что неволя может быть такой… интересной. Лежа без сна темными влажными ночами, она часто ловила себя на мысли, что даже благодарна Робби и этому бессовестному Джейку Салливану за то, что оказалась здесь. Если бы не они, а положа руку на сердце, только благодаря им, она никогда бы не познакомилась с Лили. Они вместе гуляли, катались на яхте, плавали в открытом море. Вместе обсуждали идеи для новой коллекции Лили, примеряли десятки платьев, играли в теннис, а по вечерам смотрели фильмы в огромном домашнем кинотеатре Вентвортов. У Лили оказалось отличное чувство юмора, и каждый просмотр превращался в пародию, после которой у Джулии полночи болел живот от смеха.
– Знаешь, мне иногда кажется, что я сплю, – сказала Джулия. Они вместе возвращались с пляжа, расположенного в западной части острова. За две недели, которые она здесь провела, девушка не переставала поражаться тому, как все удобно и практично обустроил на своем острове Алекс Вентворт. Дом – двухэтажный правильный четырехугольник с башнями по углам стоял в центре. А все остальная территория была разделена на зоны. За домом находились служебные постройки – одноэтажный дом для обслуживающего персонала, вертолетное поле, причал для катеров и гаражи. В западной и восточной части острова пляжи соседствовали с теннисным кортом и площадкой для гольфа. Перед домом был разбит огромный цветник с фонтанами и беседками, удобными для послеобеденного отдыха. И по всему периметру острова стояла охрана. Джулия до сих пор не могла привыкнуть, что за каждым ее шагом вне дома следят высокие подтянутые мужчины с автоматами наперевес. Лили посоветовала ей не обращать на это внимания. Джулия старалась, но это у нее получалось с трудом.
– Надеюсь, что это приятный сон? – лукаво улыбнулась Лили.
– Ну, еще бы! – хмыкнула Джулия. – Даже просыпаться не хочется!
Лили звонко рассмеялась.
– Может, и не придется! – загадочно улыбнулась она, а Джулия насторожилась.
– Лили? – подозрительно спросила она. Похоже, что ее новая подруга до сих пор не оставила фантастические идеи по поводу своего старшего брата и ее. Ну что ж, полечим Лили ее же собственным лекарством!
– Да? – девушка повернула к ней красивое личико. Синие огромные глаза были абсолютно невинны.
– Какое состояние у твоего брата? – спросила Джулия, закусив губу, чтобы не рассмеяться. Лицо Лили вытянулось от разочарования.
– Я думала, что этот вопрос тебя интересует в самую последнюю очередь, – упавшим голосом протянула она.
Джулия, не выдержав, громко расхохоталась. Лили все эти две недели при каждом удобном случае старалась завести разговор о своем брате, ожидая со стороны Джулии лишь полунамека, лишь самого маленького признака заинтересованности. Она помнила о своем обещании не говорить об Алексе, и в тоже время Джулия видела, как Лили просто распирает от желания завести о нем разговор.
– Мне нужно знать, на какую сумму я могу рассчитывать, если выйду за него замуж! – еще громче расхохоталась Джулия и, подхватив подол длинной пляжной юбки, побежала к дому.
– Он никогда не женится на тебе, если ты будешь интересоваться его деньгами! – растерянно прокричала Лили, застыв на месте.
– На это я и надеюсь! – весело крикнула она, повернувшись. А идея весьма неплоха! Стоит только внушить Лили, что она, Джулия, заинтересована в деньгах Алекса Вентворта больше, чем в нем самом, и девушка отстанет от нее. Вернется через полтора месяца брат Лили, снимет с нее арест, и Джулия будет дальше проводить свои вертолетные экскурсии над одним из красивейших городов мира. А обо всем, что здесь произошло, она будет вспоминать, как о самом восхитительном сне в своей жизни.
Тихонько посмеиваясь, Джулия взбежала на ступеньки дома и застыла, как вкопанная.
В нескольких метрах спиной к ней стоял высокий широкоплечий мужчина и разговаривал по телефону. Не веря своим глазам, Джулия неуверенно моргнула. А мужчина, словно почувствовав ее присутствие, резко повернулся.
Они были похожи, как две фасолины из одного стручка, и в то же время были совершенно разные. Разглядывая стоящего перед ней мужчину во все глаза, Джулия подумала, что Алекс Вентворт будет точно таким же лет через тридцать.
– Вам не говорили, милая девушка, что пристально смотреть на человека неприлично? – задал ей вопрос седой мужчина, закончив свой телефонный разговор. От лукавых синих глаз во все стороны побежали насмешливые морщинки, и Джулии вдруг стало понятно, от кого Лили унаследовала свою любовь ко всякого рода авантюрам.
– Что? – глупо переспросила она, машинально отмечая сходство этого седого мужчины с Алексом Вентвортом. Тот же широкий разворот плеч, высокая поджарая фигура, загорелая смуглая кожа и синие глаза. Только волосы у стоящего перед ней старшего мистера Вентворта были совершенно седые.
Мужчина не успел ответить ей. За спиной Джулии раздался оглушительный визг, и в следующую минуту на ступеньки с криком «Папа!» взлетела Лили. Старший Вентворт распахнул объятия для своей единственной дочери.
– Как поживает моя маленькая хулиганка? – он закружил Лили в объятиях, совершенно забыв о наблюдавшей за ними с оттенком легкого недоумения Джулией.
– Все хорошо! – затараторила Лили. – Шью платья и разрабатываю очередную интригу!
Освободившись от объятий отца, она сделала шаг в сторону и выпрямилась.
– Папа, разреши тебе представить мою подругу Джулию, – заявила она официальным тоном и кивнула на застывшую в недоумении девушку.
– Джулия, – повернулась Лили к ней, – познакомься с моим отцом, Френсисом Уиллоу Вентвортом.
– Сэр, – было единственным, что Джулия смогла выдавить из себя. Чувство неловкости усилило то, что перед ней был один из герцогов британской короны, родословная которого наверняка насчитывала не одну сотню лет. А еще полупрозрачная юбка из белого хлопка, отсутствие майки и слишком открытый верх купальника. Более дурацкого костюма для знакомства с представителем английской аристократии просто нельзя было придумать.
Отец Лили нахмурился. Теперь уже он рассматривал ее, а по загорелому лбу пролегла глубокая морщина. Джулии стало неудобно под его пристально-въедливым взглядом.
– Алекс упоминал о Джулии, – медленно сказал он, а синие глаза, светившиеся минуту назад улыбкой, заледенели.
Лили перевела взгляд с Джулии на отца и обратно. А затем, сделав шаг в сторону, встала рядом с ней. Светлая бровь старшего Вентворта выгнулась дугой.
– Лили, – прошептала Джулия, – что ты делаешь?