Новый каменный век. Том III (СИ). Страница 4



Он посмотрел на меня немного и сделал новый замах, и в этот раз, пусть и не прямо, но камень полетел. Он тихо, долго смотрел на то место, куда он улетел. Он, наверное, не мог поверить, что бросил его так далеко. С таким строением руки, с хватом большие проблемы, как и с самими бросками. А праща, копьеметалка и, надеюсь, лук эти проблемы решат. Он не будет столь универсальным охотником, но вполне сможет на равных охотиться с любым «ортодоксальным» охотником.

— Получилось, — наконец выдохнул он, и в этом выдохе были триумф, надежда и огромный камень, что свалился с души: он не зря пошёл против брата, не зря оказался среди «отверженных» нормальными.

— Это только начало, — подошёл я сбоку. — Дальше ты будешь становиться только сильнее. И вскоре станешь приносить больше, чем любой из охотников Ваки, — улыбнулся я.

Он кивнул с уважением и сказал:

— Я отойду, недалеко.

— Хорошо, — кивнул я.

Шанд-Ай долго ходил у начала языка, туда-сюда, и старательно прикрывал глаза, чтобы никто не видел его слёз радости. И с того момента его взгляд, когда он смотрел на меня, стал другим. И я понимал, что теперь ни у него, ни у меня нет пути назад.

— А ведь и впрямь далеко бросил, — тихо сказал Ранд.

Я сел рядом и принялся кормить Ветра. Зиф ушёл вперёд к Горму, чтобы, как я понял, в очередной раз отпроситься на вылазку за камнями, хотя у него и так имелся целый баул заготовок. И я так же узнал, что он знает эти скалы, каждый выход пород, как свои пять пальцев. У меня были виды на него. Особенно если я хочу делать дёготь и прочие вещи, напрямую связанные с древесиной. Главная сложность — топоры. Они были, и весьма неплохие для этой эпохи. Создавались путём внедрения толстой пластины твёрдой породы в выемку цельной толстой ветви и приклеивались смолой и укреплялись клинышками. Но довольно быстро выходили из строя, были слишком хрупки — всё же такие сколы добывались с помощью простой оббивки. И следующим на технологическом пути были шлифованные топоры.

«У него и так уже имеется змеевик, он отлично подойдёт для этой техники — твёрдый и достаточно плотный. Главное — постепенно подвести Зифа, да показать некоторые способы. — думал я, смотря на Ветра, что с жадностью ел смесь из козьего молока. — Может, всё-таки попытаться? Нет, не сейчас. Без керамики будет сложно. Надо делать всё последовательно. И на первом месте сейчас — охота и стабилизация положения».

— Ив, я уйду вперёд. Кто-то неверно ступил, — тронула меня за плечо Уна.

— Да, хорошо, — кивнул я.

В дороге уже два раза подвернули ноги. И конечно, не будет никаких дополнительных остановок из-за них. Но это было нормой. Тут часто подворачивали ноги, получали вывихи. Уна с этим отлично справлялась. Я даже разок видел, как она плечо на стоянке вправляла, уперев ногу в бок и дёрнув как следует. Звук был жуткий, но зато действенно. А с вывихами всё решалось простыми давящими повязками и стандартными рекомендациями.

И как-то я и не заметил, что мы остались с Рандом вдвоём. Ака в отдалении сидела с козой и что-то ей рассказывала, Шанд практиковался с пращей. Уна и Зиф ушли вперёд. А Белк и Канк сидели на рёбрах, следя за боковинами.

И Ранд задал тот вопрос, который так и витал в воздухе всю дорогу.

— Иту изгнали? — спросил он тихо.

— Да. И ты уже знаешь это, — ответил я. — Она едва не убила тебя. Подвергла опасности племя. Украла то, что даровано шаману духами.

— Она хотела помочь, — вдруг сказал он. — Ита хотела мне помочь.

— И эта помощь убила бы тебя. Шаманий гриб ядовит. И с твоей ногой теперь я не знаю, всё ли будет нормально. Шанс того, что кость станет крепка, теперь куда меньше.

— Может, смерть была бы лучшей помощью? Не думаешь, соколёнок?

— Я больше не соколёнок, Ранд, — напомнил я. — И если ты не хочешь жить, я не буду настаивать.

— Почему тогда помог? Уна рассказала мне всё. На своём месте я бы прирезал буйного зверя.

— Ты уже говорил что-то похожее, — ответил я. — И мой ответ остался прежним. Ты не на моём месте, и вряд ли поймёшь, почему я так поступил.

Он замолчал. И эта тишина затянулась. Только Ветер тихо поскуливал, да слышался голос Аки.

— Уна не сказала, кто повёл её к склону, — прошептал Ранд.

— Ты не захочешь знать ответа.

— Это был Вака? Он повёл её туда?

— Да, это был Вака.

— Она хотела отравить меня тогда, когда ты спрашивал. Я знал эту траву. Ита сказала, что она облегчит боль. Но я видел, что было со зверями, пожравшими её. Они все скоро подохли, — признался Ранд. — И я надеялся, что она даст ту траву тебе. Что она убьёт тебя. Я хотел услышать, что ты мёртв. Ведь тогда Сови, Горм, все, кто считает, что ты посланник Белого Волка, оказались бы неправы. Я ненавижу тебя, Ив. И это не изменится никогда. Когда я вновь встану, мы будем драться. Ты помнишь это?

Я повернулся к нему и посмотрел в его бледное лицо. И не увидел того зверя, скалящегося и рычащего, рвущегося к моей глотке, чтобы разорвать её. И мне показалось, что он лжёт. Мне, да и себе тоже.

— Ты обещал мне три года. И один раз уже нарушил своё слово. Почему я должен верить тебе сейчас? — задал я вопрос, которого он явно не ожидал. — Вака копил в тебе яд годами, чтобы ты выплеснул его на Горма. Чтобы ты погубил его. Он никогда не считал тебя своей плотью, как Ита. И ты это знаешь.

Он молчал, и это было то самое молчаливое согласие.

— Из-за тебя Ита поступила так. Теперь её нет. — Он сжал шкуру до белизны костяшек. — Ты забрал её у меня… Ты забрал всё… Тебе достаточно?

— Мне неведомо, какой путь избрал для меня Белый Волк. Я просто иду по нему, — ответил я невероятно ясно, впервые отринув чувство вины, человеколюбие и острую эмпатию, вшитую в культурный код моей прошлой цивилизованности. Это всё было излишне. Оно мне мешало. И я устал от этого. — Ты напал на меня — поплатился ногой. Ита хотела убить меня — потеряла разум и жизнь. Запомни, Ранд: я не уйду и не умру. Я буду жить, несмотря ни на что. Ни Вака, ни ты, ни кто бы там ни был — не заставит меня сдаться. И я не буду искать прощения или одобрения. Я заставлю всех уважать меня, нравится им это или нет. — Я не заметил, как расправились мои плечи, как напряглись мышцы спины. — И ты тоже будешь уважать меня или умрёшь. И надеюсь, мне не придётся тебя убивать, ведь ты сильный охотник. Ты нужен стае. И я верну тебя стае.

— Вот теперь ты говоришь как волк, — ухмыльнулся Ранд. — Три года, Ив. Я встану и вновь возьмусь за копьё. Тогда тебе стоит быть сильнее, чем любой в племени. Больше я не буду тебя недооценивать.

Я сидел и какое-то время смотрел на него. Не знаю, что именно так повлияло на него — изгнание Иты, травма или то, что Вака отринул сына как сломанный инструмент. Но у него был шанс стать другим. Ещё был. И это зависело лишь от него самого. Но я понимал то, что нам никогда не стать друзьями, но есть шанс, что мы станем достаточно сильны, чтобы выжить в схватке друг с другом.

Я встал и пошёл к Шанду, взяв с собой копьеметалку и дротики. И думал про себя:

«Теперь я понял — этот мир не прощает слабости и сомнений. Если я хочу выжить, хочу стать достаточно сильным, чтобы суметь дать отпор Ваке, Ранду, кому угодно, я должен стать волком, а не притворяться им. Таким волком, который сможет вести стаю».

И я им стану.

Глава 3

— Как он себя чувствует? — спросил я, меняя камни в шкуре, наполненной водой.

— Ему очень больно, хоть он об этом не говорит, — ответила Уна, отбирая ингредиенты. — Это правда поможет ему?

Нет, не поможет. Но ему станет легче. По пути мне удалось найти новые травы, которых не было близ зимней стоянки. И я задумал немного облегчить ношу Горма и собрать всё для борьбы с будущими проклятьями, что, несомненно, будут вредить племени. Мне хотелось бы найти тысячелистник — он был невероятно силён, но не судьба. Зато мы остановились у площадки, скрытой от ветров скалой, а по другую её сторону протекал горный сток. И тут-то я нашёл ольху и некоторые другие эффективные травы.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: