Правила волшебной кухни 4 (СИ). Страница 58
Ещё и следующее утро встретило меня спокойствием. Вниз я спускался, ожидая увидеть минимум потоп, но всё было на своих местам. Принцесса с Оборванчиком на том самом месте, где я их и оставил. Ну… почти. Оборванчик как будто бы немного отодвинулся от своей подружайки, и теперь у него на лбу красовался синяк.
Тем временем у Принцессы в волосах сам собой образовался маленький бумажный цветочек, а на краешке фарфоровых губ я заметил след от шоколада. Выглядела Принцесса при этом невероятно довольной, как обожравшаяся сметаны кошка.
В остальном же день начинался совершенно обычно. Я пошёл на кухню, принял у Петровича ночные заготовки, а потом взял планшет и направился к Конану писать списки на закуп. И в этот самый момент услышал крик ворона. Причём… звучал он сразу же и отовсюду — звук пронизывал насквозь и был похож на живую сирену, явно о чём-то предупреждающую.
Крик повторился раз, два, три… ну точно сирена. И очередное тому подтверждение — Джулия, которая носилась по залу и закрывала оконные ставни.
— Ужас! — кричала кареглазка. — Ужас-ужас-ужас!
— А что случилось-то⁈ — крикнул я в попытке перекричать невидимого ворона.
Вот только на меня никто не обратил внимания — Джулия продолжала метаться в панике, закрывать двери, задвигать засовы, проверять окна.
— Джулия, стой! — я попытался ухватить девушку за руку, но та вывернулась и рванула проверять дверь в зону разгрузки.
На тот момент, когда всё началось, в зале было несколько гостей, и все они отреагировали мгновенно. Вскочили, побросали на стол деньги и ломанулись на выход. При этом на бегу зачем-то желали друг другу удачи.
А в момент, когда они выбегали наружу, я заметил, что мимо «Марины» бежит целая толпа. Люди явно спасались бегством, и захлопывались ставни дома напротив. В ту же секунду небо, ещё минуту назад ясное и голубое, стремительно потемнело. Подул резкий холодный ветер, и хлынул дождь, причём… тропический какой-то.
— Так! — со второго раза мне всё-таки удалось поймать кареглазку. — Что происходит⁈
— Жатва началась.
— Прекрасно. А жатва — это у нас что?
— Жатва — это у нас жатва! Ты что, не читал⁈ Ну Артуро! — девушка схватилась за голову, для проформы ещё немного поохала и начала объяснять.
И оказалось, что жатва — это такой интересный период, когда аномальная активность резко увеличивается. Длится он может от дня до семнадцати дней…
— Во всяком случае дольше никогда не бывало, — сказала Джулия. — Когда это начнётся и когда закончится никто предугадать не может. Но суть в том, что на это время день становится опасней, чем ночь в обычные дни, а ночью вообще из дома выходить нельзя.
— И что? — уточнил я. — Теперь все будут сидеть дома аж семнадцать дней?
— Ну… не совсем. Как ты себе это представляешь? Администрация и коммунальщики продолжат работу, вот только по городу будут перемещаться под усиленной охраной.
— А обычные люди?
— Обычные люди на свой страх и риск могут выйти, но что-то я таких не знаю.
— Погоди-погоди, — я задумался. — То есть люди к этой жатве не готовы, я правильно понимаю?
— Правильно, — кивнула Джулия. — А как к ней можно подготовиться-то? Ты понимаешь, что…
— А ты понимаешь, сколько мы можем заработать⁈ — воскликнул я и еле смог удержать счастливый смех ресторатора. — Если мы организуем доставку⁈
— Да! — крикнула Джулия, а потом вдруг резко переменилась в лице. — То есть… нет!
— Да-да-да! Звони всем нашим постоянникам и предупреди, что ресторан «Марина» несмотря ни на что работает на доставку! Только сразу предупреди, что за риск нужно будет доплатить! Ах-ха-ха! АХ-ХА-ХА-ХА-ХА!!!
— Ты безумен, Артуро, — тихо сказала девушка. — Просто безумен…
Обращение Авторов
Следующая книга серии должна быть, по идее, здесь: https://author.today/work/563771