Лавка доброй ведьмы (СИ). Страница 7



Глава 3

Первый блин…

На следующий день ни свет ни заря я стояла возле дверей театра и нервно наматывала кудрявую прядку на палец. Проблема, о которой вчера в общих чертах рассказал поздний гость, казалась масштабной, а так как это было первое важное задание в роли бытового мага, я очень переживала.

— Спокойно, сестренка, — успокаивала не менее нервная Молли. — Мы всем докажем, что ты не зря сюда приехала и от тебя есть толк.

— И как же ты будешь принимать в этом участие? — фыркнула я. Иногда я думала, что демон-хранитель, который вручил мне момонгу в качестве подарка на день рождения, сделал одновременно и пакость, и радость. Характером Молли обладала вредным, ухода за собой требовала тщательного, а из способностей — только умение разговаривать и перемещаться к хозяйке везде, где бы та ни находилась. Да и то слышали и понимали ее только ведьмы.

«Какая ведьма, такой и фамильяр», — заметила как-то сестренка Сабри, с обожанием поглаживая свою летучую мышку, которая, в отличие от моей милой белки, была хоть и страшненькой, но магически одаренной. И приносила хозяйке немалую пользу.

Но в то же время я считала белку самым верным другом: верит в мои способности, поддерживает, хоть и своеобразно, готова вцепиться маленькими коготками в любого, кто посмеет меня обидеть, и плевать ей на свой маленький размер. Я искренне любила свою пушистую подругу. Да и она меня, хотя никогда ни в чем подобном не признавалась, считая, что нежности и розовые сопли для избалованных принцесс.

— А как же поддержка? — возмутилась Молли. — Без моей веры ты далеко не уйдешь!

— Мне кажется, ты путаешь поддержку с иронией, — заметила я со вздохом, но продолжать разговор не стала, так как двери распахнулись, являя заспанного вчерашнего посетителя, которым оказался не кто иной, как сам владелец театра. Он здесь живет, что ли?

— Я здесь иногда ночую, — будто прочитав мои мысли, ответил господин Браун.

— Здравствуйте, — улыбнулась я, проходя внутрь и с любопытством оглядываясь. Наша семья не особо любила подобные заведения, а театры и выставки посещала только с одной целью — испортить их. Мне же предстояло сделать все ровно наоборот… — Вчера вы кратко обмолвились о своей проблеме. Не могли бы рассказать подробнее?

— Даже покажу, — горько вздохнул мужчина. — Пройдемте, госпожа Ларсон.

Здание театра, где местные жители культурно просвещались, давно нуждалось в ремонте, но городское управление игнорировало просьбы владельца выделить на него средства из бюджета, и однажды бедная крыша не выдержала.

— Да ладно бы авария случилась где-нибудь в другом месте, — негодовал господин Браун, провожая меня на место происшествия. — А то прямо в костюмерной. И представление никак не перенести, так как на него должны приехать важные гости из самой столицы!

— Это какие же? — заинтересовалась я.

— Столичная дива, известная певица, она здесь выросла, а потом уехала. Решила навестить родные пенаты, даже поучаствовать согласилась, взяла на себя главную роль… Песню споет! Понимаете? Никак не перенести, одна надежда на вас, госпожа бытовой маг!

Я, как и Молли, добрела всякий раз, когда мою специализацию называли правильно. Бытовой маг — звучит гордо! А то все ведьма, ведьма…

— Уверяю вас, на меня можно положиться! — твердо заявила я и едва не прикусила язык, когда хозяин показал мне разруху в комнате, где актеры перевоплощались в свои роли.

Театральная костюмерная являла собой печальное зрелище. Роскошные платья, отороченные перьями и бахромой, были разбросаны по углам, словно лепестки увядших цветов — жалкие и сморщенные. В шляпах и туфлях хлюпала растаявшая вода, она же залила пол, ящики и шкатулки с мелким реквизитом. В потолке зияла огромная дыра, остатки крыши громоздились посреди комнаты горой обветшалых досок, кусками штукатурки и колотого шифера. Каждая полочка была покрыта слоем черной липкой грязи, а снег все падал и падал, уничтожая то, что еще совсем недавно блистало в свете софитов.

В моей голове сразу замелькали задачи: немедленно поставить магический полог, чтобы остановить снегопад, затем заняться восстановлением крыши, попробовать починить костюмы, а если не удастся, вспомнить заклинание, чтобы наложить качественные иллюзии на платья. Хм… а захватила ли я с собой учебник?

— А ты уверена, что тебе это по плечу? — сбила с мысли Молли. — Здесь работы на неделю, наверное, не будешь же ты лавку так надолго закрывать…

И ведь не поспоришь! Только открылась и сразу закрываться? Не вариант. К тому же у нас…

— У нас нет недели… — вырвалось у меня тяжко.

— Верно, — согласился господин Браун, не подозревающий, что я отвечаю вовсе не ему. — Первое представление должно состояться через четыре дня.

— Должно, да не обязано, — тут же пробурчала Молли. — Эй, Викки, не стой столбом! Отзывайся давай.

Ага. Сейчас. Такой заказ прибыльный.

— Решено! — мрачно кивнула я своим мыслям.

— Что — решено? — удивился хозяин, обеспокоенно поглаживая густую бороду. — Так вы возьметесь или нет?

— Да, сестренка, что — решено? — занервничала Молли. — Ты чего там удумала?

— Без паники! — громко попросила я. — Господин Браун, я постараюсь помочь с костюмами, да и потолок поправлю, но есть одна загвоздка: здесь работы не на день, а мне нельзя терять клиентов. Лавка только вчера открылась.

— Что же вы хотите, госпожа Ларсон? — в глазах мужчины читалось настоящее участие, и я, заискивающе улыбнувшись, с милой улыбкой спросила:

— Помощника у вас случайно не найдется?

* * *

Парнишка был вихрастым, глазастым и немного нескладным. А еще, судя по тому, что несколько раз запнулся о метлу и наступил на щетку, которая пыталась очистить его ботинки от снега, неуклюжим. Или это он так оживших предметов испугался? Все забываю, что жители Холлинхола к магии непривычные, я же из-за этого и выбрала городок. В нашем королевстве давно приняли закон: любой, у кого проявляются магические способности, должен зафиксировать свое имя и адрес проживания в Совете Магического Контроля. Список обновляется каждый год и не является чем-то секретным, и перед тем, как сюда приехать, я убедилась, что магов здесь числилось меньше всего. А темных ведьм и вовсе не было.

— Здравствуйте, госпожа ведь… то есть магичка, — в последний момент исправился гость, зачем-то низко поклонившись, и я благосклонно кивнула. Но тут же охнула и поспешно махнула рукой, чтобы предотвратить катастрофу: кланяясь, парень умудрился задеть своей вихрастой головой коробку с порошком от пятен.

— Викки, я еще раз спрашиваю, а ты уверена, что тебе нужен помощник? — наверное, раз в десятый уточнила Молли.

— Кто-то же должен принимать посетителей и записывать заказы, пока я помогаю в театре, — уже без энтузиазма пробормотала я. Признаться, когда я спросила про помощника у господина Брауна, то не ожидала, что он найдется так быстро. Но хозяин задумался лишь на минутку, а затем с широкой улыбкой порекомендовал своего племянника. Уверял, что тот парнишка сообразительный и как раз ищет подработку. Хм, надеюсь, этот сообразительный парнишка не разнесет лавку в мое отсутствие…

— Ой, какая красивая белочка! — восхитился юноша и тут же поинтересовался — а можно погладить?

— Я бы не рекомендо…

Но парень, видимо, спросил только для приличия, а сам уже тянул руки к моему фамильяру. Молли, впрочем, не стала фыркать, выпускать коготки и кусаться.

Падкая она у меня на комплименты.

— Вы тоже ничего, — продолжал болтать рекомендованный помощник, не замечая, как мои брови сурово сдвигаются на переносице. — То есть вы даже милая, просто я не ожидал, что вы блондинка, ведь ведьмы все черненькие обычно. Вас Ларсоны удочерили, наверное? Не поймите неправильно, просто о семьях потомственных ведьм у нас сказки ходят, а тут вдруг вы с такой же фамилией.

— Глуповатый паренек, — хихикая, вынесла вердикт Молли.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: