Лавка доброй ведьмы (СИ). Страница 6
Ушла я довольная, сияющая, решительная как никогда, хотя Молли не переставала ворчать по поводу упущенных денег. До самого вечера я приводила лавку в порядок, уверенная, что с завтрашнего дня мои услуги непременно начнут пользоваться спросом. В принципе, так и произошло. Вот только люди в Холлинхоле почему-то оказались не такими славными и добрыми, как хотелось…
— Глаза у него шикарные, ресницы такие, что зависть берет, а голос и улыбка… Как только поздоровается со мной, сердце вскачь пускается.
Посетительница, юная госпожа Диксон, уже минут тридцать расхваливала неизвестного мне парня, но к сути так и не подобралась. Мой нетерпеливый взмах рукой — и чашка с горячим чаем качнулась к девушке чуть ближе, как бы намекая, чтобы она переходила к делу. Гостья вздрогнула, отодвинулась от ожившей чашки подальше и жалобно попросила, умоляюще посмотрев на меня:
— Помогите, госпожа ведьма!
— Я бытовой маг, — с улыбкой поправила я. — А еще лучше — просто Викки.
— Правда? — округлила глаза госпожа Диксон, а затем, со страхом оглядевшись, пробормотала: — Да, это объясняет, почему у вас вещи живые… Не могли бы вы попросить метлу остановиться, она уже несколько раз прошлась по моим сапожкам.
— Скажи, что метла непослушная и останавливаться не хочет, — вставила Молли. — Глядишь, испугается и расскажет, зачем явилась.
Я нахмурила брови и снова махнула рукой, давая метле команду замереть. Нервные здесь все какие-то. Уже второй человек за день из тех, кто приходит в лавку, пугается ожившей утвари. Непростое заклинание, между прочим, думала, людей заинтересует.
— Я поняла одно: вам кто-то очень нравится, госпожа, так? — поинтересовалась я, пытаясь сообразить, чем именно могу помочь юной особе.
— Да называй вещи своими именами, Викки, втрескалась она по самые уши, — хихикнула белка.
— Все верно, — шмыгнула носом гостья, сжимая шерстяную беретку тонкими пальцами. — На вас вся надежда!
— Хотите, чтобы я помогла вам с платьем? Или надо навести порядок в доме, чтобы он понял, какая вы чудесная хозяйка, и сразу проникся? — наугад предложила я, но судя по растерянному личику, все мимо.
— А просто приворотное зелье нельзя сварить? — искренне удивилась девушка. — Я даже подготовилась. — Достав из кармана сверток бумаги, госпожа Диксон с благоговением произнесла: — Вот, смотрите, волосы.
— Боюсь спросить, как вы их добывали, — вздохнула я.
— Лучше не спрашивайте, — покраснела девушка, а у меня в голове появилось множество вариантов. Тайно следила за ним, чтобы потом как бы невзначай снять с его плаща? Или забралась к нему домой и выдернула у спящего?
— Простите, ничем не могу помочь, — с сожалением протянула я. — Но адресок, где таким занимаются опытные ведьмы, сейчас запишу, погодите минутку.
— Как не сможете? — Взгляд девушки был полон боли и страдания, стало даже неловко. — Вы же ведьма!
— Бытовой маг, — скрипнула я зубами. — Вы вообще мое объявление читали?
— Какое? — снова удивилась госпожа Диксон. — Мамина соседка, госпожа Кравий, сказала, что на Вьюжной улице поселилась ведьма, вот я и пришла.
— Ясно, — вздохнула я. — Простите, уважаемая, ошибочка вышла. Вот вам визитка. Почитайте, ознакомьтесь, если что-то будет нужно, приходите еще раз, а с приворотным зельем не помогу. Да и не советую. Там побочек много. Давайте лучше по старинке — сердце завоюем через желудок? Дам парочку рецептов мясного пирога! И платье красивое придумаем, посуду подберем, с сервировкой помогу… Нет? Ну как хотите! Всего доброго!
Уф-ф-ф… Не успела я пожаловаться Молли, как в лавку опять постучали.
— Знаете, она такая красивая, вопиюще молодая, фигуристая, а я… Конечно, он на меня смотреть не хочет! — Дама, которая сидела в кресле для посетителей, была вовсе не дурна собой, но старше меня лет на десять. Ее не пугала тряпка, что сама вытерла лужицу, набежавшую от снега, не раздражала Молли, которую заинтересовали ее перчатки, ей нужно было одно — чтобы я продлила ее молодость…
— Простите, это не ко мне, — с печалью в голосе признала я. Всевышний, может, все-таки послушать маму и сменить специализацию? В славном добром Холлинхоле можно жить припеваючи! Вон сколько охотников до темных дел!
— А как же эликсир молодости? — всхлипнула женщина.
— Не эликсир молодости, а крем против морщин. Разгладит гусиные лапки, придаст коже свежесть и упругость, избавит от пигментных пятен, но… не сделает вас моложе на десять лет. Года на три максимум…
— Так, а если смазать три баночки и еще немного? — быстренько посчитала дамочка, и я невольно улыбнулась.
— Это так не работает, простите.
— Что ж, три года — это тоже отлично, а мои крема от гусиных лапок все равно не помогают. Беру!
Ну… хоть на чудодейственном средстве подзаработать можно. Это единственное из косметики, что у меня получается хорошо.
Уже на пороге госпожа, нервно сжимая флакон, решила сделать очередную попытку склонить меня не на ту дорожку.
— Дорогуша, а соперницу мою молоденькую проклясть чем-нибудь можем?
— Нет, — категорически отрезала я.
— Да простенькое что-нибудь… Чтоб облысела или прыщами покрылась. Я заплачу!
— Нет, — начала сердиться я, и метла, стоявшая в уголке, вдруг подпрыгнула.
— Жалко, — вздохнула посетительница. — Но вот вопросик. А нет ли у вас средства, чтобы грудь увеличить на пару размерчиков?
И тут я почувствовала, как у меня начинает болеть голова, а Молли, фыркнув, иронично произнесла, подлив масла в огонь:
— Викки, просто скажи ей, что и сама от такого средства не отказалась бы!
— До свидания, — наконец произнесла я твердо, пока назойливая дамочка еще что-нибудь не спросила.
Вот так вчерашнее желание и напутствие доброй хозяйки кондитерской лавки осуществились: от посетителей не было отбоя, только все они хотели практически одного и того же. Привороты, отвороты, гадания, обереги!
Лишь один человек заказал у меня летающий сервиз, да и то затем, чтобы напугать бабулю, которая, по словам визитера, живет уже сто лет и никак в мир иной не отойдет, а он, бедный-несчастный внук, никак не дождется ее наследства…
— Молли, это катастрофа, — жаловалась я белке, которая услужливо двигала мне лапками тарелку с кусочками сахара. — Если так и дальше пойдет, мне придется съехать! Про меня будут говорить, что я убиваю бабулек чайными чашками!
Не успела я выговориться и успокоить себя любимым сладким напитком, как в дверь снова постучали.
На этот раз за порогом стояла не возмущенная, обиженная или настроенная отомстить кому-то женщина, а высокий плечистый мужчина. Бородатый. Но я все равно решила сразу расставить все точки, чего время понапрасну тратить.
— На внутренностях животных не гадаю, привороты не делаю, людей не проклинаю! — перечислила я то, что успела услышать за день.
Мужчина растерянно замер.
— Простите, это ваше объявление? Я не ошибся адресом?
— Ой, Викки, хоть один нормальный! — фыркнула Молли, с любопытством обнюхивая клиента.
— Все верно, господин, проходите, — несказанно обрадовалась я и провела незнакомца за стол посетителей, где живая посуда и тряпка принялись за дело.
— Как у вас тут занятно, — вынес вердикт мужчина, не сводя глаз с танцующей сахарницы. — И белочка симпатичная.
— Передай, что он тоже ничего, — подобрела Молли. Ее чаще называли крыской или хомяком, и к тем, кто правильно угадывал ее вид, она проявляла благосклонность.
— Итак, все верно, — широко улыбнулась я. — Разрешите представиться: Викки Ларсон. Чем могу вам помочь?
— Если вы, госпожа магичка, сможете починить костюмы, то у меня для вас большой заказ! — пробасил мужчина, и я радостно всплеснула руками. Чашка с чаем, почувствовав настроение хозяйки, тоже счастливо подпрыгнула, вылив содержимое на брюки посетителя. Пришлось сразу же демонстрировать свои умения и исправлять оплошность.
В тот день я многое поняла: жители славного Холлинхола все-таки не такие добрые, как о себе заявляют — ругаются они интересно, заслушаешься… и да, надо все же ослабить заклинание, оживляющее посуду. Но самое главное — маг им в городке все-таки ох как нужен. Первый крупный заказ я получила, и это уже победа! Дело осталось за малым — выполнить его. Безукоризненно, желательно.