Проклятый Лекарь. Том 6 (СИ). Страница 17

— Есть, господин капитан! — Матвеев засуетился, доставая из кармана смартфон.

Момент! Пока они отвлечены!

Воспользовавшись тем, что все смотрели на броневик, я мысленно обратился к Нюхлю, сидящему у меня в кармане. Почувствовал легкое щекотание — он был на месте.

— Нюхль! Слушай внимательно! Это критически важно! Проникни в машину! Следи, куда повезут Мёртвого! Запомни точный адрес, номер камеры, количество охранников, их имена, расписание смен! Потом вернешься и доложишь! Это приказ!

Я почувствовал легкое движение воздуха возле уха — Нюхль сорвался с плеча. Мелькнула крошечная белая искра, метнувшаяся к броневику. Он прыгал через тени и был незаметен.

Умница! Успел! Теперь хотя бы буду знать, где держат Мёртвого.

Стрельцов вдруг дернулся, как от удара током. Резко развернулся, его правая рука метнулась к амулету на груди — пентаграмма в круге, стандартный детектор инквизиции:

— Что это было⁈

Амулет слабо светился красноватым светом.

— Что именно, капитан? — я изобразил полное недоумение, даже оглянулся по сторонам.

— Некроэнергия! — Стрельцов выхватил из бокового кармана более чувствительный детектор размером с портсигар, с циферблатом и стрелкой. — Я почувствовал всплеск некромантической энергии! Совсем рядом!

Черт возьми! Он почувствовал Нюхля! Не думал, что Стрельцов настолько чувствителен к тонким энергиям. Обычные инквизиторы не могут засечь такое слабое излучение.

Стрельцов водил детектором по воздуху, как ищейка, принюхивающаяся к следу. Стрелка дрожала, колеблясь между зеленой и желтой зонами.

— Странно… — пробормотал он. — Сигнал был, но исчез… Как будто что-то маленькое и быстрое…

— Наверное, ваша аппаратура сбоит, — предположил я, стараясь говорить спокойно и убедительно. — Раз сейчас ничего нет, то тут и искать нечего.

— Хм, — Стрельцов посмотрел на детектор. Стрелка медленно возвращалась в зеленую зону. — Возможно. Хотя… показалось, будто что-то двигалось. Но, может, это эхо от защитных рун на броневике.

Поверил или нет? Вроде бы успокоился. Но теперь нужно быть предельно осторожным.

— Ладно, к делу! — Стрельцов спрятал детектор. — Идемте в морг, — сказал он своим людям.

— Я с вами, — вызвался я.

— Нет, — твердо отрезал Стрельцов. — Будете только мешать. К тому же вы лицо заинтересованное. Нечего вам делать там, пока мы будем обыскивать.

Не прокатило. Но нужно выиграть время, чтобы хотя бы запереть лабораторию. Монстр Мёртвого не должен попасть к ним в руки. Он еще нужен мне для моих собственных исследований.

В этот момент из больницы вышла Варвара. Видимо, услышала шум через открытые окна морга и решила посмотреть, что происходит. На ней был свежий медицинский костюм — успела переодеться после нашего… инцидента.

Увидев толпу инквизиторов в черных мундирах, она удивленно распахнула глаза:

— Что происходит? Почему так много… — она запнулась, подбирая слово, — гостей? Это проверка? Нас не предупреждали!

Варя! Вот кто мне нужен! Она умная, находчивая и после того, что было между нами, определенно заинтересована в том, чтобы меня не арестовали.

Я быстро подошел к ней, пока Стрельцов отдавал очередные распоряжения своему прыщавому помощнику. Встал так, чтобы загородить ее от взглядов инквизиторов, и прошептал прямо в ухо, чувствуя, как она слегка вздрагивает от близости:

— Варя, нужна помощь! Вопрос жизни и смерти!

— Что? — она растерянно захлопала ресницами. — Какой вопрос? Святослав, что происходит?

— Нет времени объяснять! Отвлеки Стрельцова и его людей! Любым способом! Мне нужно хотя бы две минуты! Лучше — пять!

— Но как? — в ее голосе послышалась паника. — Я не понимаю, как это сделать! Я не актриса!

— Придумай что-нибудь! — я сжал ее плечи, заглядывая в глаза. — Упади в обморок, симулируй приступ эпилепсии, изобрази истерику, притворись, что у тебя сердечный приступ! Что угодно! Срочно!

— Свят, ты меня пугаешь… — ее зрачки расширились от страха.

— Варя! — я перешел на ультимативный тон. — Если они найдут то, что ищут в морге, нас всех арестуют! Тебя в том числе!

— Меня⁈ — она отшатнулась. — Но я же ничего не делала! Ну, кроме… — она покраснела, вспомнив недавние события.

— Ты была в морге! Этого достаточно для подозрений в соучастии! Стандартная практика инквизиции — хватают всех, кто был рядом, а потом разбираются!

Преувеличиваю, конечно. Варю вряд ли тронут. Но нужно её мотивировать. Страх — отличный мотиватор.

— Черт! — она закусила губу. — И что будет, если меня арестуют?

— Допросы. Долгие, неприятные допросы. С пристрастием. Инквизиция не церемонится с подозреваемыми в некромантии. Особенно с женщинами — считается, что женщины более склонны к темным искусствам.

— Это дискриминация! — возмутилась она.

— Это реальность. Действуй!

— Хорошо, — она решительно сжала кулаки. — Постараюсь. Но ты мне должен! По гроб жизни должен!

— Что угодно! Только отвлеки их!

Она глубоко вздохнула, расправила плечи и решительным шагом направилась к Стрельцову. Я затаил дыхание, наблюдая.

Давай, Варя. Ты справишься. Ты же не просто красивая женщина, ты умная красивая женщина. А это страшная сила.

Варвара подошла к капитану, на ходу меняя выражение лица с решительного на озабоченное. Профессиональная трансформация — секунду назад была уверенной в себе женщиной, теперь — напуганной девушкой:

— Господин капитан! — голос дрожал ровно настолько, чтобы вызвать мужской защитный инстинкт. — Простите, что вмешиваюсь, но у нас тут чрезвычайное происшествие!

— Что за происшествие? — Стрельцов раздраженно обернулся, явно недовольный, что его отвлекают от важного дела.

— Там… — она сделала несколько неуверенных шагов, покачнулась. — Ой, голова кружится… Наверное, это пары… формальдегида… мамочка…

Варвара начала медленно оседать, глаза закатывались. Картина была настолько реалистичной, что даже я на секунду поверил.

Стрельцов, как и любой мужчина, увидев падающую красивую женщину, инстинктивно бросился вперед. Подхватил ее под руки, не дав упасть. Варвара обмякла в его объятиях, голова запрокинулась, открывая изящную линию шеи.

Гениально. Она попала точно в мужской инстинкт — защитить слабую женщину. Даже фанатичный инквизитор не устоял. Его подчиненные засуетились, не зная, что делать. Кто-то предложил воды, кто-то — нашатырь.

Я бросился внутрь здания, слетел по лестнице вниз, перескакивая через три ступеньки.

— Доктор! — орал Стрельцов, пока летел по ступенькам вниз. — Пирогов! Где вы, черт бы вас побрал⁈ Когда нужны — вас нет! Здесь человеку плохо! Женщине плохо! Молодой женщине!

Быстрее. Быстрее. У меня максимум две минуты. Варя долго не протянет.

Добежал до двери в секретную лабораторию Мертвого.

Захлопнул ее. Навесил замки и подвинул к ней шкаф, загородив её.

Это задержит их, но шансов, что они ее не обнаружат, никаких нет. Хоть что-то.

Нужно возвращаться наверх, пока не хватились.

Я развернулся, чтобы бежать обратно, и услышал топот на лестнице. Множество ног в тяжелых армейских ботинках. Звук эхом разносился по каменному полу лестничной клетки.

— Быстрее! — это был голос лейтенанта Кравченко. — Нужно все проверить!

Черт! Черт! ЧЕРТ! Они уже спускаются! А выход только один — та самая лестница! Я в ловушке!

Глава 7

Сидеть здесь и ждать ареста — идиотизм. Пытаться объяснить наличие конструкта — самоубийство. Драться с инквизицией — вообще за гранью разумного. Что остается? Правильно — идти на хитрость.

Стоп!

А что если применить старый принцип: лучшая защита — это нападение? Не прятаться от них, а выйти навстречу? Дать им то, что они ищут, но не совсем то, что ожидают найти?

План начал формироваться в голове с той скоростью, которая появляется только в критических ситуациях.

Быстрым, но бесшумным шагом я направился к основному залу морга. Двенадцать секционных столов из нержавеющей стали выстроились в два ряда по шесть штук. Идеальная симметрия, нарушаемая только тремя телами под белыми простынями.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: