Моя героическая ферма. Том II (СИ). Страница 30

Как же вкусно! — была первая мысль дриады, когда нектар смиренного древа попал в ее горло.

Да уж, давно она не писа сиэль. Вон, даже вкус его почти забыла.

— Откуда это у тебя? — Айре кивнула на бутылку.

— Это не важно, — покачала головой Юлои, а затем повернула голову к голубоглазкам. — Знаешь почему они не завяли? — вдруг спросила мавка.

— Нет, — ответила дриада, внутри которой начало плавно растекаться приятное тепло.

— Тогда идем. В ногах правды нет, — произнесла болотная дева и кивнула в сторону небольшого стола и скамеек, которые стояли под сенью ее яблонь. — Только сразу предупрежу. История не будет веселой, — добавила она и лицо мавки изменилось.

Она и так была далеко не молодой, но после этих слов, казалось, постарела еще больше.

Интересно, сколько же ей лет? — подумала Айре, усаживаясь на скамейку и ставя кружку на стол.

Вероятно очень много.

Возможно она даже может быть ровесницей Хегу — ее отцу. А он, к слову, жил в этом мире практически с его зарождения.

Тем временем, Юлои села напротив нее и на ее лице появилась грустная улыбка.

— За твоего отца, — она вновь подняла кружку.

— За отца, — повторила лесная дева. И когда они выпили, мавка начала рассказывать свою историю.

Глава 18

О приближении торговки меня предупредила Вьюга. Белоснежная принцесса зарычала у меня за спиной, чувствуя приближение чужих, я сразу же закончил медитировать и, поднявшись на ноги, пошел к Лани на встречу.

— Ого! — воскликнула девушка, увидев сразу всю троицу моих питомцев. — Как? Как ты смог… — она, видимо, потеряла дар речи, смотря на моих щенков.

Я молча развел руками в стороны, мол, само так получилось.

— Нет, правда, как? — воскликнула торговка. — Я никогда прежде не видела ничего подобного! — добавила она, не сводя глаз с Лаки, Мрака и Вьюги.

— Кормил их выращенными мною овощами, — ответил я собеседнице полуправдой.

— Врешь! — с вызовом ответила она. — Так не бывает! — произнесла Лани и я усмехнулся.

— А как бывает? — задал я ей логичный вопрос. — Ты настолько хорошо разбираешься в магических зверях, что можешь судить об этом? — с вызовом спросил я торговку.

— Я не… — сразу же замялась она. — Но я не понимаю, — светловолосая красотка покачала головой.

— А тебе и не обязательно, — спокойно ответил я. — Ты же не за этим сюда пришла, — сказал я собеседнице. — Если принесла деньги, то я продам тебе тыкву, что я приносил на ярмарку. Если нет, то разговор окончен, — я сразу же решил перейти к делу. — У меня еще полно дел, так что…

— Да принесла я, принесла! — сразу же оживилась Лани. — Просто, таких зверюг вижу в первый раз, вот и удивилась, — добавила она, не сводя глаз с питомцев.

— И что, как думаешь, есть в них магия? — спросил я торговку.

— Конечно! — это даже без специальных магических артефактов видно! — ответила моя собеседница. — Это же собаки, да?

— Верно, — кивнул я. — А вот твой начальник каравана другого мнения, — усмехнулся я. — Как и его маноскоп.

— Да говорю же, он тот еще прохиндей! — махнула рукой Лани. — И не маноскоп это вовсе, — добавила блондинка. — Так, какая-то безделушка, которая загорается когда он только к своим изделиям ее подносит, — произнесла девушка и сразу же нахмурилась.

Видимо поняла, что сказала лишнего.

— Ты это, только никому не говори, что я сказала, — затравленно озираясь по сторонам, попросила меня собеседница.

— Хорошо, — я пожал плечами.

— Спасибо! — сразу же просияла Лани. — Тогда перейдем к делу? — предложила девушка.

— Давно пора, — ответил я. — Мрак, принеси ведро, — приказал я угрюмому здоровяку и тот послушно отправился исполнять мой указ.

— Ого! Какие умные! — воскликнула торговка. — Они что, любые команды понимают? — удивленно спросила светловолосая.

— Возможно, — уклончиво ответил я, так как ответа на этот вопрос не знал и сам.

Очень сложных команд я им пока еще не давал.

— Дивные собаки! Может ты это…Продашь мне од…

— Нет, — перебил я собеседницу.

— Но я могу предло…

— Если продолжишь в том же духе, обратно вернешься с пустыми руками, — холодным тоном произнес я и заметил, что Вьюга, которая сидела рядом, заметно напряглась.

Белоснежная принцесса мало того, что ощетинилась, так еще и оскалила зубы.

Благо не начала рычать.

Она что, поняла суть разговора? — удивленно подумал я.

Если да, то и я легко могу понять суть ее недовольства. Кому ж понравится, когда прямым текстом заявляют, что тебя хотят купить?

Хотя нет. Не думаю, что она действительно все поняла. Все же одно дело понять, что от тебя хотят, чтобы ты взял ведро и тащил куда нужно и другое — понимать о чем идет речь при разговоре.

— Чего это она? — сразу же насторожилась Лани, когда посмотрела на недовольную Вьюгу.

— Не понравилось то, что ты хочешь купить ее или кого-то из ее братьев, — усмехнувшись, ответил я торговке.

— Так она что, понимает о чем мы говорим? — спросила светловолосая, на лице которой сейчас эмоции менялись так быстро, что уследить за ними было просто невозможно.

Наблюдать за ней оказалось довольно забавно.

— Как видишь, — тем временем, уклончиво ответил я.

— Чудеса… — покачала головой моя собеседница.

— Ладно. У тебя есть чем взвешивать? — решил я вернуться к главной теме нашего разговора.

— Да, — кивнула Лани, доставая из внутреннего кармана жилетки прибор, который я уже видел ранее у старосты.

— Отлично, — кивнул я и взял ведро с кусками тыквы, которое мне поднес Мрак.

— А ты только эти куски продаешь? — поинтересовалась торговка.

— Могу и что-нибудь еще. Главное, чтобы у тебя деньги были, — ответил я девушке, так как урожай в этот раз у меня был хороший и Лани предлагала больше, чем скряга Фома.

Не намного, но все же.

— Деньги есть, — в руках Лани появился увесистый кошель, который он подкинула и поймала.

— Хорошо, тогда жди здесь, — ответил я торговке, после чего посмотрел на собак. — Приглядывайте за ней, — сказал я пушистому трио и, к моему удивлению, даже Лаки принял сидячее положение, хотя до этого просто лежал на траве и дремал.

Хотя может и просто лежал с закрытыми глазами…

В любом случае, за Лани остались следить мои верные питомцы, я же зашел в хлев и взял еще одно ведро, которое наполнил фасолью и горошком, после чего вернулся к торговке, которая, к слову, даже с места не сдвинулась.

— Вернулся! — обрадованно произнесла светловолосая, увидев меня.

— А куда, по-твоему, я мог деваться? — ответил я, не без улыбки наблюдая за гостьей и пушистым трио, которое не сводило с нее глаз.

Даже Лаки — и тот все еще сидел и взирал на торговку.

Вот только взгляд у него, в отличие от брата и сестры, был скорее заинтересованный, нежели недоверчивый.

— В общем, есть еще ведро, — я поставил магические овощи перед Лани.

— Отлично! — сразу же обрадовалась торговка. — Взвешивай, — она протянула кристалл мне и я внимательно осмотрел его.

Вроде ничего необычного, — подумал я, рассматривая магический предмет у себя в руках.

— Что? Думаешь хочу обмануть? — недовольным голосом буркнула гостья.

— А хочешь? — подняв на нее глаза, спросил я.

— Нет, конечно, — сразу же выпалила она.

— Смотри у меня, — ответил я Лани, после чего выложил из ведра куски тыквы и взвесил его.

Кристалл показал практически такой же вес, какой показывал такой же кристалл у Фомы с минимальной погрешностью.

Затем я вернул тыкву обратно и снова взвесил. Вышло почти пять килограмм.

— Три с половиной золотых, — назвал я свою цену.

— Вот, — Лани отсчитала из кошеля нужное количество денег и протянула их мне.

Даже торговаться не стала, что было очень странно.

— Давай второе, — деловито сказала торговка, кивая на ведро с фасолью и горохом.

— Хе-ех, — хмыкнул я и взвесил. — Еще три золотых, — произнес я.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: