Светлый пепел луны (ЛП). Страница 125
Но тут подал голос Гоу Ю:
— Госпожа, я все прекрасно видел. Серебряное кольцо, которое ты отшвырнула, не способно поразить человека. Как случилось так, что оно ранило Бин Шан?
— А ведь ты прав, — согласилась она.
Духовное оружие Серебряных Колец не может кого-то убить. Его предназначение только в том, чтобы поймать и удерживать. Тогда что же сейчас произошло? Кто мог управлять серебряным кольцом помимо выпустившей их Нянь Му Нин? Ответ напрашивался сам собой — Е Бин Шан. Только у нее имеется волшебная кольчужка. У Су Су словно пелена с глаз спала. Так вот что не так со старшей сестрой. Она с самого начала вела свою игру. И собственное ранение серебряным кольцом ею подстроено специально для того, чтобы обвинить третью госпожу в тяжком преступлении — попытке убийства императорской супруги.
Если бы хранитель браслета не обратил внимание на то, что произошло на самом деле, Су Су ни о чём бы не догадалась и чувствовала себя виноватой.
Гоу Ю, разумеется, слышал её мысли. Он сердито проворчал: «А мы ещё думали, что она хороший человек!». На что Су Су задумчиво ответила:
— Возможно, когда-то она такой и была…
Девушка вспомнила, что Е Бин Шан не хотела покидать сонное наваждение, желая остаться в нем правящей императрицей, родившей сына повелителю.
«Я всегда была хорошей и послушной» — думала Бин Шан, глядя в испуганные глаза служанки. Кольчуга сердца демона защищала надежно, и её здоровью не было нанесено серьезного вреда. Но она продолжала жаловаться на недомогание, и целая толпа лекарей хлопотала вокруг, пытаясь найти способ ей помочь. Рядом стоял Тан Тай Цзинь. По его непроницаемому лицу нельзя было понять, что он думает.
Интересно, он уже решил, как накажет третью сестру? Эта мерзавка не только пыталась атаковать его величество, но еще и ранила императорскую супругу. Он точно не пощадит её на этот раз. Бин Шан прикрыла рот ладонью и закашлялась, страдальчески закатив глаза и сморщив лобик.
Когда-то она была доброй — давала милостыню бедным, открыла школу для детей-сирот и была со всеми мила и приветлива. Даже со зверюшками. И на принца-заложника никогда не смотрела свысока.
Но и у хороших людей есть свои страхи и опасения. Когда-то в сонном наваждении она получила все, о чем мечтала: любящего супруга-монарха, титул императрицы, сына — наследника престола. Но муж отвернулся от неё, сын умер, а сердце её обратилось в пепел. И та, кто разрушил её идеальный мир — Е Си У.
Бабушка с детства благоволила старшему брату и третьей сестре — детям законной супруги генерала Е. Ей же — дочери наложницы, всего приходилось добиваться самой. Хотя Е Си У с младенчества окружали любовь и заботливое внимание всей семьи, она всегда старалась отнять у старшей всё то, что ей и так досталось с большим трудом. Присутствие третьей сестры как тяжелая грозовая туча постоянно нависало над её головой, давило на сознание и мешало дышать свободно. Когда-нибудь она отберёт у этой мерзавки все, она не позволит ей уничтожить себя так, как это сделала Сан Цзю с Тянь Хуань.
— Не волнуйтесь, ваше величество, со мной всё в порядке, — проговорила притворщица обессиленно и свесила руку с кровати.
Лекарь подобострастно доложил:
— Слава небесам, сердце у супруги вашего величества в полном порядке. Ей просто нужен покой.
Император кивнул:
— Отдохни хорошенько.
В глазах его застыл ледяной гнев. Он развернулся и решительно вышел.
Сяо Хуэй злорадно фыркнула:
— Третью госпожу точно не минует суровое наказание! Она осмелилась причинить вам вред при всех!
Е Бин Шан нахмурилась и приложила палец к губам:
— Не говори так! Е Си У сделала это не нарочно.
— Госпожа! Вы слишком добрая!
Но супруга императора только покачала головой в ответ.
Тан Тай Цзинь, влетев в покои, сразу увидел девушку в розовом, смирно сидящую на одеяле на полу и обнимающую себя за колени. Воздух в опочивальня Чэнцань пропитался запахом благовоний. Су Су о чем-то задумалась. Рядом, на столике, стоял чай с поднимающимся над ним паром. Она только что отпила из кружки, и поэтому её длинные ресницы были чуть влажными.
Услышав его шаги, она встрепенулись и тут же взволнованно заявила:
— Если ты ждёшь, что я буду перед ней извиняться, то не надейся! А если попытаешься настаивать, я тебя поколочу!
Тан Тай Цзинь спокойно ответил:
— Почему мы должны заставлять тебя извиняться?
Су Су подняла голову:
— Не будешь?
Она была уверена, что он вернется в ярости. Но он с равнодушным видом, как о чём-то само разумеющемся, проговорил:
— Мы знаем, что она сделала это специально. Почему ты так смотришь на нас?
— Разве ты не сказал, что, если с ней что-то случится, ты расквитаешься со мной?
— Потому, что неважно, специально она сделала это или нет. Ты не должна вредить ей.
Брови Су Су взметнулись ещё выше. Он явно не понимал, что его поведение абсурдно.
В голове Су Су прозвучал голос Гоу Ю:
— Причина в его злых костях…
На самом деле, Тан Тай Цзиня не особо взволновало произошедшее. Он не чувствовал ни настоящей заботы, ни влечения, ни тем более любви. Он просто подражал эмоциям, которые люди должны испытывать в похожей ситуации. Бин Шан ему нравилась, и он старался защищать её так, как, по его представлениям, это сделал бы Сяо Линь.
Выходит, Бин Шан просчиталась, когда навредила себе. Своей цели она не добилась. От этих мыслей Су Су стало немного спокойнее.
Молодой человек взял её чашку чая и отхлебнул глоток. От горячего напитка его губы раскраснелись, а на лице выступил слабый румянец. В этот момент он показался ей безобиднее оленёнка. Глядя на него, девушка пришла в хорошее расположение духа. Взяв его лицо в ладони, она с улыбкой посмотрела в его глаза и примирительным тоном попросила:
— Ваше величество! Позвольте мне увидеть бабушку, и я обещаю, что буду учить вас рисовать хоть каждый день, покажу талисман жизни, никогда не буду с вами драться и найду для вас восьмого принца. Соглашайтесь!
Его лицо в её ладонях сделалось по-детски обиженным и подозрительным и, хмыкнув себе под нос, он стряхнул её руки и уверенно проговорил:
— Ты сбежишь!
— Нет же, нет! Правда, не сбегу! Обещаю!
— Не верю!
— Умоляю тебя, она совсем старенькая. Брат погиб в бою, отец в ссылке. У нее осталась только я.
Он пристально посмотрел на неё, словно пытаясь понять, говорит она правду или лжет. И, наконец, изрек:
— Мы дадим тебе возможность увидеть бабушку. Но Пан И Чжи в любом случае будет казнён. Такова наша воля.
Су Су поникла головой. Она понимала, что этот исход неизбежен. Пан И Чжи подчиняются воины ордена Затаившегося Дракона, а значит он представляет смертельную угрозу для императора и его власти. Тан Тай Цзинь будет жить в страхе, пока вражеский министра не потеряет головы.
Су Су склонила голову, давая понять, что принимает волю императора. Его величество удовлетворенно кивнул и решительно поднялся:
— Тогда пойдём.
Ему не хотелось откладывать это на потом, дабы она не успела передумать. Вдруг он остановился и внимательно посмотрел на неё:.
Что такое? — поинтересовалась Су Су.
— Не забудь, что ты мне сегодня пообещала!
— Что? — переспросила она.
— Талисман жизни. Ты научишь нас его рисовать.
— Да-да, я на всё согласна: научить рисовать талисман жизни, не сбегать, не драться и найти восьмого принца. Просто позволь мне увидеть бабушку.
Су Су послушно кивала головой, и лицо Тан Тай Цзиня на секунду озарила счастливая улыбка, но он поспешно спрятал её в уголках губ и быстрым шагом устремился вперед.
В сопровождении Нянь Му Нин, не спускавшей с Су Су зорких глаз, они подошли к тихому дворику, с четырёх сторон окружённого солдатами в тяжелых доспехах, вооруженными мечами и копьями.
— В засаде лучники со стрелами слабой воды, — предупредил Гоу Ю.