Жестокий Лорд (ЛП). Страница 25
— Я подрочил и кончил ей в рот, — говорит Дин, пожимая плечами. — Мне нравилось унижать её, говорить ей, что она даже не настолько хороша, чтобы сосать. Просто чтобы она была вместилищем моей спермы, вот и всё. Едва ли достаточно хороша даже для этого.
Я чувствую, как моя кровь закипает.
— Я должен был первым начать с ней что-то делать, — огрызаюсь я. — Если бы ты не остановил меня сегодня утром, я бы это сделал! Так вот почему ты остановил меня, да? Чтобы ты стал первой спермой, которую она попробовала?
Дин смеётся.
— Нет. Я остановил тебя, потому что ты собирался довести бедную девочку до крайности через пять минут после того, как она узнала, что станет нашей рабыней. Я за то, чтобы мучить её, но ты не можешь заставить её по-настоящему сойти с ума. Тогда от неё никому не будет проку. Я не планировал этого делать, но она болтала о нас какой-то случайной сучке. Мне пришлось объяснить ей, где её место и для чего нужен этот рот.
— Я имел на неё преимущественное право, — рычу я, и Дин качает головой.
— Такого не бывает, приятель, и ты это знаешь, — замечает он. — Ты просто злишься, что она не проглотила твою сперму первой. Но, эй, по крайней мере, теперь она немного раскрылась перед тобой, верно?
Я всерьёз подумываю о том, чтобы выбить один из его идеальных зубов прямо здесь и сейчас, когда Джексон протискивается между нами, оглядываясь по сторонам.
— Эй, — говорит он, поднимая руки. — В конце концов, это не имеет значения, верно? Важно лишь то, кто первым попадёт на главное мероприятие. И я готов поспорить, что она очень зла на Дина, так что, возможно, у тебя даже есть небольшое преимущество, Кейд, — он пожимает плечами. — Давай не будем ссориться из-за неё по-настоящему в первый же день.
— Честно говоря, я думаю, что это её немного завело, — говорит Дин с ухмылкой, и я стискиваю зубы.
— А тебя это вообще волнует? — Требую я, поворачиваясь к Джексону, когда он снова пытается нас разнять. — Тебе не всё равно, отвоёвывать ли город для своей семьи, или ты просто получаешь удовольствие, наблюдая за нами?
Джексон на мгновение замолкает, отступая от нас обоих.
— Кинги, несмотря на их имена, никогда не обладали большой властью, — тихо говорит он. — Я знаю свою историю так же хорошо, как и вы двое. Мы всегда были вторыми, теми, кто держался в тени, кто выполнял тяжёлую работу, в то время как Сент-Винсенты и Блэкмуры завоёвывали славу. Кого-то в моей семье это устраивало, а кого-то раздражало, но я, со своей стороны, могу сказать, что я знаю, что мы наименьшая из трёх семей, и, по правде говоря... — он вздыхает, пожимая плечами. — Мне насрать на то, чтобы это изменить.
— Если тебе наплевать на свою семью, — огрызаюсь я, — ты должен хотя бы позаботиться о том, чтобы стать тем, кто лишит Афину девственности
— Нет. — Джексон ухмыляется. — Мне нравятся девушки с некоторым опытом. Те, кто знают, как правильно меня трахнуть.
Я не могу сказать, блефует он или действительно так думает. Это совершенно непривычно для меня, с того дня, как я встретил Афину Сейнт, я не мог выбросить из головы свою навязчивую идею быть у неё первым, быть тем, кто соблазнит её. Но Джексон, похоже, действительно так думает.
— Я, наверное, мог бы заполучить Афину прямо сейчас, если бы захотел. — Джексон смотрит на меня. — Я бы поставил деньги, если бы захотел.
Дин смеётся, но Джексон – нет.
— По крайней мере, я, вероятно, в её вкусе, — продолжает он. — Ей, вероятно, не нравятся высокомерные засранцы или парни, которые любят хвастаться своим титулом «лорда», как будто мы всё ещё в гребаной Англии или что-то в этом роде.
— Ты настоящий мудак, — выдавливаю я сквозь зубы. — Ведёшь себя так, будто это не имеет значения.
— Мы были друзьями всю нашу жизнь, — спокойно говорит Джексон. — Близки, как братья. И мы позволим девчонке и стремлению к власти встать между нами? Мы выше этого.
Дин качает головой.
— Киска и есть власть, чувак, — мрачно говорит он. — Так всегда было между мужчинами и братьями на протяжении всей истории.
Тем не менее, комментарий Джексона немного поднимает настроение. Я всё ещё недоволен тем, что Дин стал первым, кто действительно что-то сделал с Афиной, но Джексон был прав в одном. Важно то, кто первым проникнет в неё. Всё остальное – просто подготовительная работа к настоящему мероприятию, к главному событию.
Я провожу некоторое время молотя груши, пытаясь справиться с раздражением, пока Дин и Джексон поднимают железо. Но это не сильно помогает. Я всё ещё нервничаю, взвинчен, зол и впервые в жизни злюсь на то, что мой отец выбрал именно Афину. Некоторое время назад я был рад этому, впитывая в себя всё, что я могу с ней сделать, чтобы отомстить. Теперь я понимаю, какое напряжение это вызовет между Дином, Джексоном и мной.
С тех пор, как я увидел Афину в старших классах, она не давала мне покоя. Если бы это была не она, я, возможно, смог бы выбросить её из головы, забыть о ней. Я бы мог сосредоточиться на ком-нибудь другом, кто был бы моим домашним питомцем, на ком-нибудь покладистом, на какой-нибудь девушке, которая не сопротивлялась бы, которая просто плакала бы и умоляла, пока я не заткнул бы её своим членом.
На ком-то, кто не имел бы для меня значения. На ком-то, кого я мог бы трахнуть и забыть.
Ком-то, кто не заставил бы меня чувствовать, что я схожу с ума от навязчивой идеи, как от наркотика, на который я подсел ещё до того, как по-настоящему почувствовал вкус.
13
АФИНА
После того, что случилось с Дином, я не могла заставить себя пойти на занятия. У меня ещё три урока, но я ни за что на свете не смогу сосредоточиться. Мне невыносимо смотреть в лицо кому-то ещё, кто знает, кто я и моё место в Блэкмурском доме, и хочет либо посмеяться надо мной, либо сказать, как мне повезло. Я не доверяю себе, чтобы не сорваться и не сказать, что один из них только что дрочил мне в рот несмотря на то, что я умоляла его не делать этого, так неужели мне так повезло?
Я в буквальном смысле впервые почувствовала, каково это – жить с этими тремя парнями, и это одновременно и лучше, и хуже, чем я предполагала. Дин не был жесток со мной, на самом деле, его слова были грязными и унизительными, и он не принимал «нет» в качестве ответа, но могло быть и хуже, и я это знаю. Но и мне это не понравилось, хотя моя киска после этого промокла насквозь. Может, я и была возбуждена, но настоящего удовольствия от этого не получила. Это определенно была односторонняя сделка.
Его поведение чертовски отталкивает, думаю я, прогуливаясь по одной из мощёных дорожек кампуса, по обеим сторонам которой высажены кусты и цветы. Но, должна признать, если бы это сказал кто-то другой в любой другой ситуации, это тоже могло бы меня немного завести. Дин хладнокровный и властный, холодный и высокомерный, не такой жестокий и пугающий, как Кейд, и не такой беспечный, как Джексон.
Джексон. Я на минуту представила, как он этим утром стоял рядом с байком, вручая мне шлем. При других обстоятельствах, я думаю, Джексон мог бы мне понравиться. Конечно, трудно испытывать что-либо подобное в подобных обстоятельствах, поскольку он замешан во всей этой неразберихе. Но он, по крайней мере, не жесток. Он, красив и кажется знакомым, хотя бы потому, что одевается как байкер – пусть и богатый, и ездит на мотоцикле. Он не пугает меня так, как Кейд. И я чувствую, что могу немного понять его, в отличие от Дина, с которым я совсем не могу справиться.
Мои мысли крутятся по кругу, снова и снова прокручивая события прошедшего дня. Я ненавижу себя за то, что даже думаю о Джексоне в позитивном ключе, я должна ненавидеть их всех, и я ненавижу, действительно ненавижу. Даже Джексона. Но я не знаю, как выпутаться из этой ситуации, и единственное, что я могу придумать, – это попытаться смириться с этим, пока не найду какую-нибудь лазейку, чтобы сбежать.