Я требую развода, или Как украсть наследника герцога (СИ). Страница 22

– Конечно, сестра, как скажешь, – покладисто ответил он и почему-то с претензией посмотрел на меня, отчего по спине у меня пробежал неприятный холодок.

– Ну… я тогда пойду, пожалуй, – нерешительно произнесла я, мечтая поскорее вернуться в свою комнату.

Но, не успела я сбежать к себе, как в дверь снова постучали, и лакей доложил о том, что леди Шарлотту прибыла навестить сама миссис Сэтклиф, собственной персоной.

– Что? сама посмела заявиться? – леди Шарлотта сардонически усмехнулась, – ну что ж, пусть зайдет, послушаем, что интересного она нам расскажет. Кэтрин, а ты присядь в то кресло, не стой столбом, меня это раздражает.

– Так мне остаться? – неуверенно уточнила я, мечтая, чтобы меня отослали подальше.

– Разумеется! – разбила в прах мои мечты леди Шарлотта, – ты же сама заварила эту кашу с проверкой приюта, а теперь что? В кусты? Придется теперь именно тебе со всем этим разбираться, пока я в таком состоянии.

– О. Вот как, – только и смогла выдавить из себя я, краем глаза заметив, как Элизабет нервно вздрогнула и прикусила губу.

Сегодня она была молчалива и словно чем-то напугана, при этом, на удивление, не прожигала меня презрительным взглядом, не пыталась как-то задеть и, кажется. вообще избегала смотреть в мою сторону.

Я послушно села в кресло, к моей радости, находившееся в самом темном углу комнаты, подальше от остальных. Пока я поудобнее в нем устраивалась, за дверью раздались громкие шаги, и Милли снова резко распахнула двери, впуская тяжело дышащую миссис Сэтклиф. Выглядела она сегодня довольно жалко. Конечно, она и в прошлый свой визиты была одета скромно, но все же ее наряд был элегантным и презентабельным, достойным ее высокого поста. Сейчас она выглядела нарочито бедно, обтянув свою полноватую фигуру не по размеру тесным платьем из самой дешевой ткани. Никаких украшений на ней сегодня не было, а волосы вместо привычной замысловатой прически, она просто стянула в узел и набросила сверху мышиного цвета платок, напоминающий покров монахини.

– Помилуйте, благодетельница, милости вашей прошу и защиты, – заголосила она с порога и картинно бухнулась на колени, пытаясь выдавить из себя слезу, но безуспешно кривя лицо в неприятной гримасе.

– Прекрати, Джейн, мы с тобой не первый год знакомы, меня таким спектаклем не проймешь, – поморщилась леди Шарлотта, – встань и объяснись, в чем ты виновата, а тогда и решу миловать тебя или нет.

– Ни в чем не виновата, леди, ни в чем, клянусь, – продолжала голосить миссис Сэтклиф, не вставая с колен, – все клевета, навет подлых людей. Да поразит меня гром небесный, если я хоть один грошик вашей милости потратила не с пользой для бедных деток. Да как чей-то язык повернулся такое сказать!

– Но, Джейн, – голос леди Шарлотты вдруг приобрел модуляции тигрицы перед прыжком, – разве я в чем-то тебя обвиняла? Ты так внезапно без приглашения ворвалась в мой дом, но ведь я и словом не обмолвилась о каких-либо растратах. Честно говоря, я была уверена, что ты прибыла навестит меня как добрый друг, узнав о вчерашнем происшествии. Но оказывается, ты обладаешь куда более полной информацией, чем я подозревала, и уже в курсе, что я вчера хотела навестить твой приют и даже знаешь. с какой целью. Так откуда же тебе это известно, если мы так и не сумели вчера даже от дома толком отъехать?

– А… Так, как же… Ну… Известно, да… Случайно, – миссис Сэтклиф вдруг испуганно заблеяла, потеряв весь свой задор и сбавив голос до полушепота, – не гневитесь, леди, сообщили мне вчера о вашем недоверии, а я так расстроилась, что и не подумала проверять этот слух, сразу сердечко-то защемило от несправедливости, и решила к вам вот броситься, помощи просить и защиты.

– Джейн, не испытывай мое терпение, – холодно произнесла леди Шарлотта, – я задала вполне конкретный вопрос, кто именно предупредил тебя о внезапной проверке?

– Да не было ничего такого… Никто не предупреждал, так слухи кое-какие до меня дошли, вот я и примчалась, – миссис Сэтклиф принялась юлить, а ее глазки воровато забегали по комнате, словно она пыталась найти помощь у кого-то из присутствующих, но все хранили ошеломленное молчание, предоставляя ей самой выкручиваться из скользкой ситуации.

– Ну что ж, Джейн, ты не оставляешь мне выбора, – тяжело вздохнула леди Шарлотта, – раз ты не хочешь признаваться сама, придется провести полноценное расследование. Я сама до последнего не хотела верить, что ты меня обманываешь, но как следует все обдумав ночью, вспомнила много подозрительных ситуаций, связанных с твоим приютом. Ну а уж сегодняшнее твое поведение и вовсе говорит красноречивее всяких слов. так что. как ни жаль, я вынуждена отстранить тебя от управления приютом на время расследования.

– Да как же это? Как так можно? Что же это? Так не должно быть! – заголосила миссис Сэтлиф и вдруг бросилась к Шепарду Корнуэллу, – ну скажите же вы что-нибудь! Вы же знаете, как я предана вашей семье! Я же для вас все!

– Прекратите, – брезгливо поморщился он, пытаясь отодвинуться подальше, – вам же уже сказали, все выяснится во время расследования. если вы не виноваты, то и переживать не о чем, вернетесь к своей работе и все будет как раньше.

– Правда? Обещаете? – миссис Сэтклиф вдруг всплакнула, на это раз по-настоящему, и вдруг закатила глаза и грузным мешком повалилась на пол.

– Да что ж это! Шепард, что с ней? – воскликнула леди Шарлотта, приподнимаясь на кровати, – неужто сердечный приступ?

– Не похоже, – озадаченно нахмурился он.

– Ну она хотя бы жива? – леди Шарлотта казалась по-настоящему обеспокоенной.

– Увы, – Шепард Корнуэлл был обеспокоен не меньше сестры, – я провел лишь поверхностный анализ, поэтому не могу пока сказать, что послужило причиной, но она точно мертва.

– Этого только еще не хватало, – леди Шарлотта вновь обессилено опустилась на подушки, – что-то не нравится мне, что в последнее время вокруг творится, и почему-то мне кажется, что это все связано с этим приютом.

– Не преувеличивай, сестра, не думаю, что тут есть связь. Давай не будем торопиться с выводами, для начала нужно выяснить точную причину смерти миссис Сэтклиф.

– Да, займись этим, и уберите уже ее из моей комнаты, тут и так довольно мрачно сейчас, так что труп тут точно лишняя деталь интерьера.

– Сейчас охрана все уберет, отдыхай, Лотта, думаю, нам всем стоит оставить тебя в покое, пусть Милли с тобой побудет.

– Да, пожалуй, – голос леди Шарлотты вновь стал устало-хриплым, – а впрочем, пусть еще Кэтрин останется, мне нужно сказать ей пару слов.

– Но, леди Шарлотта, стоит ли сейчас, – не выдержала Элизабет и все-таки недовольно стрельнула глазами в мою сторону.

– Оставь, Лиззи. Тебе решительно не из-за чего беспокоиться, по твоему вопросу мы позже все обсудим. И, Шепард, разыщи. пожалуйста, Брэндона, он мне тоже понадобится.

– Хорошо, сейчас его пришлю.

Шепард Корнуэлл улыбнулся сестре на прощание, но тут его взгляд упал на мою куклу и его глаза странно сверкнули, заставив меня поежиться. Конечно, теперь, когда о моем секрете знали и Брэндон и Летиция, было лишь вопросом времени, когда его раскроют и все остальные, но в данный момент я интуитивно почувствовала, что именно от Шепарда Корнуэлла его стоить хранить как можно дольше.

– Милли, ты тоже выйди, – скомандовала леди Шарлотта, не обратив внимания на повышенный интерес к кукле от брата и небрежно теребя ее рукой.

Горничная почтительно поклонилась и быстро вышла из комнаты, успев напоследок кинуть на меня презрительно-недовольный взгляд. честно говоря, за этот короткий промежуток времени, что я находилась в покоях своей свекрови, меня уже столько раз обстреляли недовольными и обвиняющими взглядами, что впору было самой поверить, что я тут главная злодейка, с которой просто немыслимо оставить бедную леди Шарлотту наедине. При том, что страшнее как раз было мне, ведь я понятия не имела, для чего ей понадобилось со мной побеседовать с глазу на глаз и что стоило ждать от этого разговора.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: