Жена с Изъяном.Месть бездушному дракону (СИ). Страница 9



Я едва сдержала горький смешок. Платить нечем: «заботливый» муж не оставил средств. Но я скорее умру, чем буду умолять его о помощи. Он не дождётся моего унижения!

Так что выбор невелик. Появление Уолтера – настоящее чудо. Хотя и подозрительное... Что ж, будем начеку.

Когда Уолтер помогает мне забраться в карету, я замечаю, как его лицо стремительно бледнеет. Странно.

– Вам нехорошо, Уолтер? – спрашиваю я, внимательно наблюдая за его реакцией.

– Нет, все нормально, – выдавливает он, хотя испарина на лбу говорит об обратном.

Что-то здесь не так...

В карете я пытаюсь разговорить своего загадочного спутника:

– Уолтер, вы живёте в Крае Вечных льдов или по делам? Простите за любопытство.

– Всё в порядке, – улыбается мужчина. – Там живёт моя мать.

Вот это новость!

– С ума сойти! – восклицаю я, чувствуя, как складывается очередной фрагмент головоломки. – А мне говорили, что там не выжить.

Значит, Дэмиан лгал? И мачеха тоже? Они намеренно пытались удержать меня от поездки туда? Но зачем? Что они скрывают?

– Что вы знаете о месте, куда направляетесь, Ксандра? – прерывает мои размышления Уолтер.

– Я...

Внезапная остановка кареты и отборная ругань кучера прерывают наш разговор. Даже у меня, повидавшей всякое, уши в трубочку сворачиваются.

– Не выходите, Ксандра, – командует Уолтер, покидая карету.

Я фыркаю про себя. Ещё один, кто пытается мной командовать! Внимательно прислушиваюсь: никаких признаков нападения. Значит, можно рискнуть...

Осторожно, но решительно выбираюсь наружу. И замираю от увиденного…

Глава 10

– Дальше ехать опасно, господин, – встревоженно произносит кучер, нервно теребя поводья замерзшими пальцами.

– Я вижу, – недовольно цедит сквозь зубы Уолтер, его тонкие губы сжимаются в напряженную линию.

Дорога перед нами напоминает поле боя: глубокие рвы, словно шрамы, исполосовали землю, повсюду чавкает жидкая грязь. Но не это заставляет мое сердце сжиматься от необъяснимого страха. Тишина. Она давит на уши, забирается под кожу, словно ледяные пальцы. Мертвая. Пугающая до дрожи.

Холодные мурашки волной прокатываются по спине, заставляя поежиться.

– А есть другая дорога? – спрашиваю я, обхватывая себя руками.

– Ксандра? Зачем вы вышли? – резко оборачивается Уолтер, его глаза темнеют от беспокойства.

Возмущение вспыхивает во мне жарким пламенем. Вот те раз! Несколько раз спас меня и теперь считает себя вправе командовать?

– Разве не могу, Уолтер? – я вскидываю подбородок и впиваюсь в него вызывающим взглядом, чувствуя, как внутри закипает раздражение.

– Ну что вы, конечно, можете, – его улыбка кажется натянутой, фальшивой. Первый всплеск тревоги в его глазах я уже заметила – такое не скроешь. Интуиция настойчиво шепчет держаться настороже с этим загадочным спасителем. – Есть объездная дорога через одну деревню. Эта прямая дорога, из-за рвов и грязи карета не пройдет.

Я задумчиво прикусываю губу. Конечно, любому дураку ясно, что здесь не проехать. Но что-то другое царапает мое сознание – откуда взялись эти рвы? Слишком уж странное совпадение, от которого холодок пробегает по спине.

Свои подозрения я старательно прячу за маской безразличия, но внутренний голос продолжает настойчиво твердить об осторожности.

– Понятно, не будем терять время? – произношу я как можно небрежнее, хотя сердце колотится как бешеное.

– Да, поедем, – коротко кивает Уолтер, и тень набегает на его лицо.

В карете воцаряется гнетущая тишина. Я украдкой наблюдаю за своим спутником, пытаясь разгадать его истинные намерения. Чтобы разбить эту давящую атмосферу, решаюсь спросить:

– Уолтер, вы, кажется, хотели рассказать мне о Крае Вечных льдов?

– Ах да, – его лицо словно оживает, но в глубине темных глаз мелькает тревожная тень. – Удивительное место. Деревня окружена заснеженными горами, они защищают поселение от самых ветров.

Он замолкает, нервно облизывая пересохшие губы, будто боится сказать лишнее.

– А много в деревне жителей? – спрашиваю я.

В груди разливается холодное предчувствие – только бы там действительно жили люди...

– Несколько десятков, – отвечает он глухо. – Люди там... своеобразные. – Его голос становится тише, будто он боится, что нас кто-то подслушивает. – Живут очень замкнуто, чужаков не жалуют. – Он бросает на меня взгляд, полный неприкрытого беспокойства. – Но вы ведь теперь владелица Ледяного сердца, вас должны принять.

"Должны", – эхом отдается в моей голове это неуверенное слово. От него веет холодом и какой-то обреченностью. Ледяное сердце... Что-то смутно знакомое. Точно! Так называется мое поместье.

– А что за дом мне достался? –интересуюсь я.

– Большой двухэтажный особняк на окраине. Ра...

– Раньше он принадлежал вашему отцу, – Уолтер запинается, словно каждое слово дается ему с трудом. – Старый дом с богатой историей... и своими тайнами.

– Какими тайнами? – я подаюсь вперед, впиваясь в него взглядом.

– Простите, Ксандра, – он отводит глаза, – но некоторые вещи лучше узнавать самостоятельно.

Карета резко дергается, и я едва не падаю со своего места. За окном мелькают голые ветви деревьев, похожие на скрюченные пальцы. Небо затянуто свинцовыми тучами.

– Господин Уолтер! Впереди развилка! – кричит кучер.

– Направо! – командует мой спутник и добавляет тише: – Скоро стемнеет. Нужно успеть добраться до деревни до наступления ночи.

– Тпруу! – спустя полчаса останавливает лошадей кучер.

– Подождите здесь, Ксандра. Я договорюсь о ночлеге, – говорит мне Уолтер и выходит из кареты. – И в этот раз прошу, не геройствуйте.

Да не слишком уж и хочется. На улице стемнело и вдалеке лают собаки. По коже пробегает холодок. Мамочки! Во что же я вляпалась? С почти незнакомым мне человеком не пойми где. Я точно спятила.

Стараясь не впадать в панику, я накрываю живот рукой и глубоко дышу.

– Всё будет хорошо, – шепчу я.

Вдруг чувствую, как руку, лежащую на животе, согревает тепло. Малыш…

– Я договорился, пойдемте, – появляется Уолтер.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: