Познакомься с дочкой, дракон! (СИ). Страница 4



Если хранитель традиций просто был чопорным и надменным, то толстый вельможа выглядел как человек, которому доставляло удовольствие унижать других людей. Похоже и графа Скорна он пытался задеть, только бестолку.

— Советник Рейнар, доброе утро, — невозмутимо произнес граф, — мы по другому вопросу.

— С чем бы вы ни явились, у короля сегодня полно более важных дел. Начинается отбор, мы должны…

— Боюсь, этот вопрос неотложный. И деликатный, — парировал граф, — Так что прошу вас подождать за дверями своей очереди.

— Очереди? — фыркнул советник, — У нас назначено совещание по вопросам безопасности, а вы притащили двух замарашек и надеетесь на аудиенцию⁈ Надеюсь, вы показали их лекарю. А то их вышвырнут, а нам еще неделю после них отлавливать блох.

Запах паленого в воздухе стал сильнее. Я в ужасе заметила, что пламя факелов горело все ярче, а край черной мантии советника начал дымиться. Казалось, катастрофы было не избежать, но тут двери тронного зала распахнулись, и из его глубины донесся звучный голос.

— Опять поцапались⁈ Отсюда слышу ваши препирательства! На ковер, все, живо!

Я дернулась в противоположную сторону, но граф ухватил меня за локоть и потянул в тронный зал.

Глава 3

Тронный зал был поистине впечатляющим. Высокие своды терялись где-то вверху, массивные колонны с золотыми резными узорами поддерживали потолок, а по бокам комнаты располагались огромные окна, пропускающие слабый осенний свет. Повсюду мерцали факелы, отбрасывающие танцующие тени на стены, украшенные картинами с изображениями драконов и королей прошлых веков. В центре зала возвышался трон, сделанный из тёмного дерева с золочёными драконами, восседающими по бокам, словно стражи. А перед троном действительно лежал старый выцветший ковер, совершенно неподходящий интерьеру.

Король Грегори Пятый сидел на троне, его фигура внушала одновременно уважение и страх. Он был старше, чем я его себе представляла, с сединой в волосах и небольшой и аккуратно стриженной седой бородой, но несмотря на возраст, он больше напоминал воина, чем царственную особу. Широкие плечи, мощные руки и суровый взгляд говорили о том, что он в любой момент готов взяться меч и навести вокруг себя порядок. В его болотно-зеленых глазах отражалась мудрость, а еще было что-то доброе в его взгляде, отчего мне стало немного спокойнее.

Мы все как один поклонились перед королём. Я попыталась присесть в неловком реверансе, при этом держа Лию на руках. Моя дочка вертелась и ёрзала, пытаясь всё разглядеть, а я крепко вцепилась в неё, словно боясь, что кто-то может забрать её силой. Лия, как всегда, была полной энергии и не могла сидеть на месте даже в этот момент.

Король махнул рукой, как будто знак уважения был лишь формальностью.

— Ладно, граф, удивил меня, — сказал он, его голос был настолько глубоким, что, кажется, резонировал где-то в груди — Ну и что стряслось на этот раз?

Хранитель традиций тяжело вздохнул и обернулся ко мне. Я, чувствуя, что дальше тянуть некуда, аккуратно поставила Лию на ноги. Она тут же ухватилась за край моей юбки, пытаясь спрятаться за меня, но её любопытные глазки уже внимательно изучали короля. Настороженность на её лице постепенно сменилась лёгкой улыбкой.

— Видите ли, Ваше Величество, — начал хранитель, стараясь не смотреть на Рейнара, — эта женщина, цветочница по имени Даря из провинции Аттрас, утверждает, что отцом вот этой девочки является принц Аарон.

Король приподнял бровь, и советник Рейнар не смог удержаться от насмешки.

— Вы собираетесь таскать к королю каждую сбрендившую замарашку? — ядовито бросил он, скрестив руки на груди.

Хранитель традиций, казалось, не слышал его, сосредоточив внимание исключительно на короле.

— Поверьте, я бы не посмел беспокоить вас без серьёзных оснований, — продолжил хранитель. — Но есть некоторые признаки… доказательства, — он провёл рукой по усам и тут же вздрогнул, словно вспомнив, как они были обожжены.

Король усмехнулся, бросив короткий взгляд на хранителя.

— Девчонка показала пару трюков, да? — не унимался Рейнар — Мило, но совершенно не к месту. Все знают, что Аарон не из тех, кто «брюхатит деревенщин». Я их выставлю через чёрный ход, и дело с концом.

— А если всё же она… — начал было хранитель традиций, но замолчал под взглядом короля.

Король, прищурив глаза, посмотрел сначала на меня, затем перевёл взгляд на Лию. Я замерла, боясь дышать. Этот момент казался бесконечным.

— Подойди, дитя, — наконец произнёс король, его голос стал чуть строже.

Моё сердце сжалось. Я инстинктивно схватила Лию за руку, не собираясь отпускать её. Но взгляд короля стал суровее, и я поняла, что сопротивление будет только хуже. Неподчинение королю жестоко карается. Я закусила губу, прикрыла глаза и в мыслях обратилась к богам, прося их о защите для меня и Лии.

Лия, обрадовавшись тому, что её отпустили, радостно потопала к трону. По дороге она весело потрогала нос одного из резных золочёных драконов, украшающих трон. Перепрыгнув через пару ступенек, она остановилась прямо перед королём и с сияющими глазами посмотрела ему в лицо.

— Здравствуйте, — произнесла она с неподдельным восторгом. — Я Лия.

Король на миг замер, всматриваясь в её лицо, и в этот момент по залу прошла тишина. Лия смотрела на него так невинно и открыто, что все замерли.

— Мы можем назначить испытание, — торопливо предложил граф Скорн, видимо, пытаясь найти выход из ситуации. — Это быстро покажет правду.

* * *

Я сделала шаг вперёд, сжимая кулаки. Не позволю проводить никаких испытаний над своей девочкой. Я не хотела ничего доказывать, но, видимо, придётся вывалить всё как есть. Я уже набрала в лёгкие побольше воздуха, готовясь сказать всё, что накопилось, но тут король рявкнул:

— Какое испытание, старые вы склочники⁈ Вы в своём уме? Посмотрите на девочку! Сразу же видно — внучка!

Король с поразительной лёгкостью вскочил с трона, подхватил Лию подмышки и, смеясь, подбросил её почти под самый купол. Я вскрикнула от страха, а Лия расхохоталась, её звонкий смех разнёсся по тронному залу, будто оживляя это холодное и величественное место.

Король поймал её, ткнул пальцем в носик и, глядя ей прямо в глаза, спросил:

— Ну и где ты была, сокровище моё?

Лия, улыбаясь, указала на меня.

— С мамой, конечно!

Король впервые удостоил меня пристальным взглядом. Он был изучающим, но добрым, и я почувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы от облегчения. Всё это время я боялась худшего, но в этот момент поняла: мы в безопасности.

— Эй, там, — громко крикнул король куда-то за спину, — накрывайте обед, да побыстрее! У нас тут голодный ребёнок. Голодный же? — переспросил он у Лии.

Та с довольным видом кивнула и потянула руки ко мне. Король, с улыбкой на лице, поставил её на землю и позволил ей добежать до меня. Я обняла Лию, пряча слёзы на её плече. Кажется, теперь можно было выдохнуть.

— Ваше Величество, Ваше Величество, — забеспокоился Рейнар, поднимая руки. — Как же собрание? Как же начало отбора?

— Может, и отбора никакого не надо. Отменим — и дело с концом, — отмахнулся кололь.

Но тут вмешался хранитель традиций. Он откашлялся и, собравшись с духом, произнёс строгим тоном:

— Невозможно, Ваше Величество. Отбор — это ритуал, которого ждало всё королевство. Связь между простым народом и Златокрылыми драконами! Дань уважения. Никак нельзя отменить.

Король, вздохнув, повернулся к нему, а затем с легкомысленной улыбкой произнёс:

— Ладно, тяните время, устроите какой-нибудь первичный отсев. Разберитесь сами. До вечера меня не ждите.

С этими словами он махнул рукой и отправился за трон, жестом приглашая нас с Лией следовать за ним.

На стене, которая всё это время оставалась в тени, я заметила небольшую дубовую дверь, скрытую среди резных узоров. Она была едва видна, но, как оказалось, вела куда-то внутрь. Король, не замедляя шага, первым подошёл к двери и открыл её, ведущую в узкий каменный коридор. Он вошёл туда, и ему пришлось слегка нагибаться, чтобы не задевать потолок своей короной.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: