Познакомься с дочкой, дракон! (СИ). Страница 5
— Для кого это строили, хотелось бы знать… Десять поколений себе лоб расшибают, и ведь нет же! — ворчал он себе под нос, пробираясь через низкий проход.
Я сдерживала смешок, а Лия, держа меня за руку, оглядывалась по сторонам, пытаясь рассмотреть всё вокруг. Каменные стены коридора казались старыми, и в воздухе витал запах пыли и древесины, смешанный с ароматом свежеприготовленных блюд.
Коридор вывел нас в просторный зал с высоким потолком, где царила совсем иная атмосфера. Здесь всё было уютнее, спокойнее. В центре стоял большой дубовый стол, вокруг которого суетились слуги, спешно расставляя тарелки и приборы. Солнечный свет, льющийся из окон, мягко освещал тёмные деревянные панели на стенах, придавая залу тепло и домашний уют. Повсюду слышался звон посуды, глухие шаги слуг и запах свежих хлебов и жареного мяса.
— Ну вот, это куда лучше, — довольно пробормотал король, осматривая зал. — Здесь мы и пообедаем.
Он махнул рукой, приглашая нас присаживаться к столу.
— Ну, рассказывайте, девочки.
Король плюхнулся на дубовый стул, который жалобно скрипнул. Служанка тут же поставила перед ним огромную кружку пива и чесночные гренки.
— Даже не знаю, с чего начать, — вздохнула я. — Меня зовут Даря, я дочь тавернщика с Мощенного квартала.
Я посмотрела на Лию, но та уже хрустела румяной булочкой, макая ее в варенье. Вздохнув, я посмотрела на короля, набираясь смелости сказать…
— Простите, Ваше Величество, но я не хочу говорить о прошлом. Оно касается только нас с Аароном. Может быть позже, но не сейчас и тем более не при ребёнке, — я старалась говорить твёрдо, но голос всё равно предательски дрогнул.
Король отпил пива из кубка, хмыкнул и смерил меня взглядом.
— Надеюсь, он не… не был груб с тобой, Даря? — в его тоне мелькнуло что-то тревожное.
Я смутилась от того, что король называл меня на «ты», и не сразу поняла смысл его вопроса, а когда осознала, щеки залились краской ещё сильнее.
— Нет! Нет, ну что вы! — вспыхнула я, опуская взгляд. — Разве Аарон на такое способен? Он исключительно хороший человек и… дракон, то есть.
Король, казалось, удовлетворённо кивнул, и в зале на мгновение воцарилась тишина. Нам принесли обед — ломоть свежего хлеба, жареную дичь, печёные овощи и сыр. Мы с Лией ели молча, стараясь не привлекать к себе внимания, хотя аппетит ребёнка явно был больше, чем мой. Король же, казалось, ел больше глазами. Он сидел, наблюдая за нами, иногда задумчиво потягивая пиво. Его взгляд задерживался на Лие — тот же прямой нос, хитрый прищур, который я знала у Аарона. Невольно я увидела сходство, которое раньше старалась не замечать.
Наконец, одна из служанок подошла к королю и подала ему записку. Он пробежал глазами строчки, хмыкнул и встал.
— Простите, девочки, придётся вас всё-таки оставить, — сказал он с сожалением. — Это, — он кивнул на тучную женщину с аккуратно убранными под чепец седыми волосами, — Олейна. Она проводит вас в ваши комнаты и всё покажет. Путь был неблизкий, вам бы отдохнуть.
Олейна присела в реверансе, а король поднялся из-за стола, готовясь уходить. Я, чувствуя, что сейчас или никогда, набралась смелости и спросила:
— Ваше Величество, а где…
— Для тебя, Даря, я просто Грегори, — перебил меня король с добродушной улыбкой.
— А для меня — деда, да? — с радостью в голосе влезла в разговор Лия.
Король расплылся в умилительной улыбке и, осторожно, словно спрашивая разрешения, погладил Лию по кудрявой голове.
— Да, золотко наше. Я постараюсь освободиться пораньше и лично покажу тебе сад и конюшни.
— У меня будет своя лошадь, как у принцессы⁈ — воскликнула Лия, её глаза загорелись восторгом.
Я покраснела и перехватила дочку за руку.
— Лия, так нельзя…
Король же ничуть не смутился и с улыбкой заявил:
— Принцессе пока лошадь не положена.
Лия грустно вздохнула, надув губы, как это обычно делают дети. Кажется, все мои наставления о скромности и смирении вылетели из её головы. Хотя дома она никогда не просила новых игрушек или сладостей, иногда ей было трудно скрыть зависть, когда мы проходили мимо витрин с дорогими куклами и конфетами. В такие моменты она опускала глаза, чтобы не расстраиваться, а моё сердце сжималось от боли. Я обещала себе вставать раньше и работать больше, чтобы она не чувствовала себя лишённой чего-то. И у меня получалось — медленно, но уверенно. Во дворец мы приехали не как попрошайки, а как хозяйки собственной цветочной лавки.
Я уже собиралась напомнить Лие об этом, но король снова удивил меня:
— Маловата ты для коня, так что будет пони!
— Мама, можно мне пони⁈ Ну пожааалуйста! Мы заберём его домой, и я буду сама за ним ухаживать, — Лия смотрела на меня с такой мольбой, что мне стало трудно отказать.
Король перевёл взгляд на меня, и я впервые ощутила всю его тяжесть. В этот момент он был строг и серьёзен.
— Вы собираетесь уехать? — спросил он строго.
— Я не знаю, — честно призналась я, нервно сжимая руки. — Я хотела поговорить об этом с Аароном. Где он?
Король посмотрел на меня с прищуром, будто оценивая, насколько мне можно доверять. Он несколько секунд молчал, прежде чем, тщательно подбирая слова произнести:
— У нас возникли некоторые проблемы на севере. Аарон решает их. Всё довольно серьёзно, и мы не хотели бы огласки.
Король вздохнул, словно взвешивая, стоит ли продолжать, но всё же добавил:
— Честно говоря, я сам не знаю, когда он вернётся и с какими новостями.
А я-то надеялась, что Аарон во дворце, что встреча с ним — дело нескольких часов. Ожидание вытягивало из меня все силы, уверенность таяла с каждой минутой.
Король кивнул нам и уже на ходу произнёс:
— А теперь мне пора. До вечера.
Мы остались наедине с Олейной. Служанка с любопытством изучала нас. Доедали мы молча. Лия, обожавшая пробовать разные блюда, сосредоточенно поглощала еду. Ей было не до меня, и это к лучшему. Я же почти не чувствовала вкуса пищи. Слова короля не давали мне покоя. Что-то в его голосе подсказывало: на севере происходит что-то опасное. А если с Аароном что-то случится? Лия так и не узнает своего отца? Сердце сжалось от этой мысли, и я едва могла проглотить очередной кусок. К счастью, Лия уже наелась и набросилась на меня с вопросами.
— Мам, а что мы будем делать дальше? А когда мы будем кататься на лошади? Где мы будем жить?
Олейна, которая терпеливо ждала в стороне, шагнула вперёд и произнесла:
— Позвольте проводить вас в ваши комнаты, леди. Путь был неблизкий, вам бы отдохнуть.
Я кивнула, чувствуя себя слишком измотанной, чтобы спорить или задавать вопросы. Олейна повела нас через просторный холл дворца, который был ещё более величественным, чем я себе представляла. Высокие своды, резные колонны, а по бокам зала тянулись витражные окна, пропускающие мягкий свет осеннего дня. Пол был устлан мягкими коврами, не в пример новее того, что лежал перед троном.
Мы подошли к широкой лестнице с тёмными деревянными перилами, украшенными резьбой в виде драконов. Лия, совершенно очарованная дворцом, скакала через ступеньку и не переставала восхищаться всему, что видит. И ей обязательно было узнать мое мнение насчет всего.
— Правда красиво, мам? Смотри кака люстра, мам. Мама, видишь какой на стене портрет огромадный, да? Мам…
Я улыбалась ей и кивала. Раз рада она, то рада и я.
Когда мы поднялись на второй этаж, Олейна остановилась перед большой дверью с резными узорами и открыла её. За дверью оказалось просторное помещение, оформленное с изысканностью и удобством. На одной стороне комнаты стояла широкая кровать с балдахином, а напротив — камин, в котором мирно потрескивали дрова. У стены висело зеркало в деревянной раме и небольшой столик с кувшином воды и чашами. В комнате было тепло и уютно, а в шкафу, казалось, можно спрятать с десяток человек.
Справа от кровати располагалась застеклённая дверь, ведущая на небольшой балкон. Я подошла к нему и распахнула створки, впуская свежий осенний воздух. Вид был прекрасен: дворцовый сад с аллеями, вдали — башни города, растворяющиеся в легкой дымке.