Худшие охотники за пиратами на Окраине (ЛП). Страница 9



Я почти слышу, как Кайла за моей спиной ощетинилась, и слышу, как она делает глубокий вдох, готовясь возразить, поэтому я вмешиваюсь раньше.

— Делаем. Старпом, проложить курс. Маршевый двигатель выходит на режим, пойдём на полном форсаже. Кайла, вы у нас ближе всех к инженеру, так что я хочу, чтобы вы были у двигателей на случай, если что-то пойдёт не так. — Это пока что разделит их с Джессикой. — Харрис, — я оглядываюсь на него, — найди огнетушитель или что-нибудь в этом роде на случай, если получим повреждения.

Харрис тут же отстёгивается от кресла и направляется в кормовую часть, чтобы выполнить приказ. Кайла на мгновение задерживается, и я боюсь, что она начнёт возражать против того, что её сослали в инженерный отсек. Но через секунду-другую она тоже отстёгивается и следует за Харрисом, оставляя нас с Джессикой одних.

— Другие варианты есть? — спрашиваю я теперь, когда Кайла вне пределов слышимости.

Лин качает головой.

— Нет. Мы знали, что они, скорее всего, будут нас ждать, но, честно говоря, я не думала, что они рискнут подойти так близко к точке прыжка. Это безрассудно. Что, если бы нас при выходе снесло в их сторону? В любом случае, будь они чуть дальше, мы могли бы добраться до планеты или даже до другой точки прыжка, прежде чем они нас догонят, но теперь… — она пожимает плечами. — Теперь остаётся только надеяться, что мисс Картер знает, о чём говорит.

Я мрачно киваю.

— Что ж, давай проработаем запасные планы на случай, если это не сработает.

Но через тридцать минут мы оба сдаёмся и признаём, что у нас есть только один вариант. Теперь нам остаётся лишь ждать ещё пять с половиной часов, чтобы узнать, означает ли этот вариант, что сегодня мы останемся в живых.

Глава 9

Ещё один дурацкий план

Пять с половиной часов дают нам предостаточно времени, чтобы изучить преследующий нас пиратский корабль, даже со сканирующим комплексом коммерческого класса «Странника». То, что мы видим, не обнадёживает. По словам Кайлы, жители Картерс-Уорлда в разное время видели два разных пиратских корабля. Большой и вот этот, поменьше, который гонится за нами сейчас.

Но даже при том, что он меньший из двух, показаний сканера достаточно, чтобы понять: мы, скорее всего, откусили больше, чем можем проглотить.

— Серьёзно, у них маневровые двигатели холодного синтеза? — недоверчиво спрашиваю я. Я бы всё отдал, чтобы такие были на «Персефоне», а ведь она была военным кораблём… ну, вроде как.

— И довольно серьёзные ретро-ускорители, — торжественно произносит Джессика. — Не говоря уже о том, что это очень похоже на ракетные шахты. — Она указывает на несколько тёмных кругов на изображении с визуального сканера.

— Согласен. Это не те оборванцы-пираты со сколоченными на коленке из запчастей кораблями, которых я надеялся встретить. Эта посудина, похоже, начинала свою жизнь в составе патрульного флота какой-нибудь системы. Может, пираты её как-то угнали или просто купили списанную с законсервированного флота, но если так, то они кое-что модернизировали. Кто бы ни были эти парни, они хорошо финансируются.

После этого Джессика замолкает, и я вижу, что она что-то прорабатывает в своём импланте. Я занимаю себя перепроверкой нескольких показаний сенсоров, давая ей время подумать. Я уже усвоил, что мозг Джессики Лин, занятый решением проблемы, — это по-настоящему прекрасное и опасное явление. Я всегда считал себя хорошим тактиком, до того как стал пьяницей и массовым убийцей, но я достаточно часто мельком видел проблески гениальности моего старпома, чтобы признать: она лучше, чем я когда-либо был. Проблема в том, чтобы помочь ей поверить в себя и дать этому гению проявиться.

В тысячный раз я мысленно проклинаю коммандера Йенси Джессапа, бывшего командира Лин, и старшину Недрина Джейкобса, королевского племянника-насильника, за всё, что они сделали с Джессикой на «Персефоне». Точно так же я проклинаю и её отца, который, очевидно, был причастен к тому, что случилось ещё раньше на эсминце «Ордни», — к тому, что разрушило её карьеру и лишило её остатков былой уверенности в себе.

Я осторожно её подталкиваю:

— Что творится в твоей голове, старпом?

Мы уже почти у газового гиганта и минут через двадцать войдём в его верхние слои атмосферы. Правда, в передний иллюминатор мы его не видим, так как развернулись к Большому Бену кормой, и теперь наш маршевый двигатель работает на полную, чтобы погасить скорость после безумной гонки — иначе нас либо отбросит от атмосферы, либо мы развалимся на входе.

— Я вот о чём подумала, — отвечает она. Голос у неё профессиональный и твёрдый, как тогда, когда она придумала план уничтожения коратанского эсминца класса «Ятаган», с которым мы столкнулись в системе Герсон. — Даже если наша уловка сработает, этот пират почти наверняка сможет нас переждать. Ему достаточно занять позицию между нами и Картерс-Уорлдом, чтобы нас перехватить. А если он вызовет подмогу, второй корабль сможет сделать то же самое с точкой прыжка. Мы окажемся в ловушке без единого выхода, кроме как бежать во внешнюю систему, и при любой затяжной погоне он нас догонит благодаря лучшему ускорению.

Я киваю. Я думал примерно о том же, но решил, что это проблема для Брэда из Будущего. Брэд из Настоящего просто пытается пережить следующие двадцать минут. Но, как обычно, Джессика мыслит на четыре шага вперёд.

— Так что нам делать? — спрашиваю я.

— А что, если заставить его думать, будто мы не пережили входа в атмосферу газового гиганта?

Мысль хорошая, но пока недостаточно конкретная, чтобы действовать.

— Продолжай, — говорю я ей.

— Думаю, если мы выбросим кое-что через шлюз, это будет выглядеть как обломки от повреждений. А потом мы могли бы дать вспышку двигателем и сымитировать взрыв.

Ого. С первой частью я полностью согласен, но вторая? Это довольно глупо. Но, как обычно, глупость — это, возможно, всё, что у нас есть. Что вполне в духе нашего капитана.

— Дай-ка я уточню, — медленно говорю я. — Ты хочешь намеренно поджечь атмосферу вокруг нас?

Она морщится, но решительно кивает, и, несмотря на всю дерзкую идиотичность плана, вид Уверенной Лин вызывает у меня лёгкий трепет.

— Ладно, ладно, — говорю я. — Но нам понадобится идеальная синхронизация, иначе мы взлетим на воздух вместе с атмосферой вокруг нас.

— Займусь этим, сэр. Вы только доставьте нас до Большого Бена в целости и сохранности, а я смогу заставить этот пиратский корабль поверить, что мы не пережили входа.

Глава 10

Поджигаем всякое

— Десять секунд, коммандер Лин! — кричу я, подсознательно возвращаясь к её старому флотскому званию. — Вы готовы?

— Готова, сэр! — отзывается она с кресла второго пилота.

— Харрис, ты готов? — спрашиваю я по внутренней связи.

— Мы готовы, — отвечает за него Кайла. Серьёзно, если я в ближайшее время не найду Харрису какое-нибудь полезное занятие, то не смогу оправдать даже то, что он дышит нашим воздухом и ест нашу еду. Удивительно, как редко нам нужен хороший гримёр.

Пока идёт обратный отсчёт, я быстро представляю, что бы сказал в этой ситуации Билли Файрбрэнд, мой любимый вымышленный наёмник. Наверное, что-нибудь очень крутое и ёмкое прямо в момент входа в атмосферу газового гиганта. Мне нужно придумать что-то не хуже.

— Понеслась! — выкрикиваю я, когда таймер обнуляется. Я слышу удивлённое кряканье Джессики рядом со мной, но она, к счастью, не тратит время на то, чтобы понять, что я имел в виду — и хорошо, потому что я и сам понятия не имею, что пытался сказать, — а вместо этого кричит: «Харрис, Кайла, сейчас!», а затем нажимает кнопку на своей консоли, запуская запрограммированную последовательность.

Три события происходят в быстрой очерёдности. Во-первых, отключается наш маршевый двигатель. Мы уже развернулись, чтобы войти в атмосферу носом вперёд, так что для пирата позади нас это будет выглядеть как отказ двигателя — мы надеемся. Во-вторых, Харрис — а скорее всего, Кайла — обходит блокировку шлюза и распахивает внешний люк, и почти полный вакуум вокруг «Странника» с силой высасывает воздух из шлюзовой камеры, а вместе с ним и всякий хлам, который мы туда накидали. К сожалению, у нас на корабле изначально было не так уж много вещей, так что газовому гиганту только что досталась большая часть нашей посуды, несколько запасных листов обшивки из грузового отсека, немного консервов и почти весь наш коллективный гардероб. Я мысленно возношу благодарственную и прощальную молитву по красному платью, которое Джессика носила в «Раю Риши». Больше всего мне будет не хватать именно этого платья. Но, надеюсь, наших импровизированных «обломков» хватит, чтобы сделать картину убедительной.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: