Попаданка в Герцогиню (СИ). Страница 19

— Ничего страшного, у нас ведь есть ещё артефакты, сейчас и тут мы всё приведём в порядок, – ободрила поникших детей. – Кто из вас хочет запустить артефакт на кухне?

— Я, я! – услышала стройные крики в ответ.

— Я первая сказала, – возмутилась дочь, повернувшись к Фельке.

Мальчишка смешно закатил глаза, а затем ответил:

— Хорошо, но только потому, что ты девочка, я уступаю тебе, – ответил он гордо.

Я погладила мальчика по голове. Молодец, будущий рыцарь растёт.

— Давайте так, Анна активирует артефакт на кухне, а Фелька в подвале, там-то тоже нужно убраться.

Дети обрадовались, и мы все втроём снова поспешили наверх, чтобы взять артефакты. Один дала дочери, второй мальчику и себе в карманы положила пять штук. Всё-таки я сейчас пойду в поместье, а там тоже нужно навести порядок, ведь Рихард говорил, что копоть и сажу они смогут отчистить.

Сколько счастья светилось на лицах детей, это нужно было видеть. Анна, даже кончик языка высунула от напряжения, пытаясь нажать на углубление в камне для его активации. Раздался характерный щелчок, и лицо дочери засияло, словно солнышко. В подвал спускались осторожно, далеко не заходили и занялись активацией артефакта у подножия лестницы. Фелька справился со своим камнем достаточно быстро, но не менее радостно.

Оставив детей в спальне, мудро решив, что артефакт, похоже, действует только в пределах одного этажа и их не затронет, сама отправилась обследовать поместье.

Глава 24. Общение с призраком

Я, конечно, не ребёнок, но и мне почему-то в глубине души было не по себе от мысли, что снова увижу призрака. И хотя он меня вроде как в род принял, но всё равно от одной только мысли о нём моё тело покрывается гусиными мурашками.

И снова это тёплое чувство, стоило мне оказаться на породе огромного дома. Открыла дверь и вошла. Сейчас здесь всё было совсем по-другому, совершенно не так, как ночью, да и что я там могла сильно рассмотреть-то от свечения моих пальцев, так, хоть на стену не наткнуться и то дело.

Огромный холл некогда наверняка был идеальным, сейчас от него остались только стены в копоти и саже, всё вокруг было черным-черно. На второй этаж вела широкая лестница, не знаю, из чего была сделана, но балясин с перилами у неё не было, похоже, что сгорели. Вместо дверей — пустые проёмы, ведущие в соседние с холлом помещения. Очень странно, что никаких остатков вещей от пожара не оказалось, лишь голые стены, пол, потолок и окна, который по непонятной для меня причине остались целыми.

— Какой страшный пожар тут был. Не хотела бы я в такой когда-либо попасть, – прошептала, осторожно проходя из холла в пустую комнату.

— А ты и не должна в него попасть, – услышала тихий голос, и передо мной материализовался призрак.

— Доброго вам утра, – поприветствовала его улыбнувшись. – Скажите, это последствия пожара, что здесь совершенно ничего не осталось?

— Можешь со мной говорить на ты, всё-таки я принял тебя в род и мы теперь не чужие друг другу. Нет, на самом деле герцог распорядился, чтобы вынесли всё из поместья, для проведения расследования. Насколько мне известно, все вещи перенесены в подвалы королевского замка.

— Ого! Вот значит как. А почему они не привели поместье в нормальный вид?

— А зачем ему это? Он вообще собирался законсервировать его и явно не ожидал, что одна неугомонная душа решит тут поселиться, да не одна, а ещё и с его дочерью.

— И ничего я не неугомонная, – улыбнулась на слова призрака. – Выбора у меня особо не было, так что считаю, что это было самым правильным решением. И кстати, я прошу прощения за бестактность, но я так и не знаю вашего имени. Про себя-то я всё рассказала, а вот как к вам обращаться, не знаю.

— Вот дурная голова! – призрак раздосадовано всплеснул руками. – Меня зовут граф Бересфорд Ферринейский. Основатель своего рода. Но, зная твою склонность к уменьшению имён, сразу скажу, что можешь называть меня Бересом.

— Очень приятно, тогда я просто Леся, к Елесиаде я точно долго буду привыкать. Для близкого круга мне будет привычнее слышать просто Леся.

— Что же, Леся, какие у тебя планы?

— Хотела осмотреть поместье, но даже и не знаю, с чего начинать. Здесь пусто, ничего нет, поэтому я в некоторой растерянности.

— Я могу рассказать тебе о том, что и где было, ты можешь восстановить назначение комнат или сделать так, как будет удобно тебе.

— О, правда? Я буду очень признательна за краткий экскурс, пока я буду раскладывать артефакты для уборки, чтобы они очистили стены с потолком и полом.

На том мы и порешили. В итоге, оказалось, что раньше в поместье была огромная библиотека, бальная и музыкальная комнаты, столовая, гостиная, кухня, двадцать шесть спален, кабинет главы семейства. В подвале, кроме комнаты с источником, в которой я проснулась прошлой ночью, ещё были холодильные комнаты и склад.

Столько пространства, мне даже сложно представить, сколько нужно времени, чтобы поддерживать порядок в таком огромном поместье. На самом деле я и не хочу жить в таком огромном пространстве, в котором можно просто затеряться. Вот только призраку этого не скажешь, обидится ещё.

Пока слушала Береса, а он отличный рассказчик, разложила на каждом этаже артефакты. Не хватило только на подвал, не ожидала я, что тут столько комнат. Но ничего страшного, подвал можно и чуть позже привести в порядок.

— Берес, а как ты смотришь на то, что я сделаю из поместья гостиницу? – перебила я призрака.

— Что? Зачем это? – призрак завис в воздухе и уставился на меня удивлённо. – Тебе не нравится поместье, ты не хочешь тут жить?

— Нет, что ты! Мне тут очень нравится! Когда мы наведём тут порядок, тут будет очень уютно. Но здесь так много места, что жить нам вдвоём с дочерью, ну хорошо, пусть ещё и со слугами, это всё-таки явный перебор. Двадцать шесть спален! – я подняла палец вверх, показывая степень своего возмущения. — Для чего их столько?

— А как же гости?

— Да даже с учётом гостей, нам всё равно столько не нужно, и они будут простаивать, а могли бы приносить нам доход. Это, конечно, пока просто идея, я ни в чём не уверена, но прежде чем что-то предпринимать, хочу получить у тебя одобрение. Так как? Ты не против?

Призрак задумался на время, пролетая мимом меня то вправо, то влево, а затем остановился и сказал:

— А давай! Мне даже интересно, что у тебя получится. Но над вопросами безопасности нужно хорошенько подумать, сама понимаешь, что магический источник нашего рода находится в подвале, и доступ туда может получить только тот, в ком течёт наша кровь и никак иначе.

— Конечно! Полностью с тобой согласна. Это же пока только идея, из этого и ведь может и ничего не выйти, – пожала я плечами.

— Моё время заканчивается, я должен покинуть тебя сейчас, увидимся позднее, – сказал Берес и истаял призрачной дымкой.

— Да, мне тоже, пожалуй, пора, нужно проверить, как там дети, – улыбнулась сама себе и только собиралась спускаться вниз, как услышала крик с улицы.

— Леди Елесиада! Леди Елесиада!

Выглянула в окно, на улице стоял Фелька. Он боязливо косился на поместье и выкрикивал моё имя. Я помахала ему рукой, показывая, что услышала его. Мальчишка обрадованно мне улыбнулся и жестом попросил меня выйти к нему, я кивнула и поспешила вниз, чтобы узнать, что случилось.

Глава 25. Пополнение

— Что случилось? – спросила у мальчишки, спустившись вниз.

— Леди, вас там Рихард ждёт и он не один. Он отправил меня за вами, – протараторил Фелька.

— Хорошо, веди.

У ворот действительно стоял Рихард, а вместе с ним ещё двое. Женщина и мужчина в возрасте. Она невысокая, на вид лет шестидесяти, волосы уже давно посеребрены сединой, но старательно уложены в причёску. Лицо испещрено мелкими морщинками, но взгляд и улыбка открытые. Мужчина чуть постарше на вид лет семидесяти. Коротко стрижен, седовлас, при этом у него отпущена небольшая растительность на лице, в виде бородки и усов. Но взгляд, как и у женщины, добрый и открытый.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: