Кровь богов и монстров (ЛП). Страница 21
Я хмурюсь, чувствуя, как кожа над бровями сморщивается от этого открытия. — Они могут это сделать?
Мейрин просто пожимает плечами и бросает на меня извиняющийся взгляд, направляясь через ванную комнату к одежде, которую Найл оставил для нас ранее. — Я не знаю, — признается она. — Но если он говорит, что это то, чего они хотят, значит, что так оно и будет. Кэдмону удалось их сдержать. Никто не знает, что ты все это время была в северной башне.
— И где же, по их мнению, я тогда была? — С любопытством спрашиваю я.
— Полагаю, что они подозревают, что Кэдмон прячет тебя сейчас, но даже его слово не может длиться так долго. Они хотят видеть тебя, требуют твоего присутствия и с каждым днем становятся все злее. Каждый в Академии может это почувствовать. — Ее взгляд поворачивается к окну, и даже я замечаю, что зимнее небо снаружи кажется темнее, как будто шторм нависает над всей Академией. — Кэдмон отправил много записок, чтобы держать Даркхейвенов в курсе, и, к счастью, они поделились со мной кое-чем. Но они захотят рассказать остальное тебе лично.
Я остаюсь возле ванны, наблюдая, как она поднимает новое платье — такое же длинное, как и то, что было на ней до этого, то самое, что я испачкала во время нашей драки. Прижав локти к бокам, чтобы удержать на себе полотенце, она немного приподнимает платье. Оно серо-стального цвета, с чёрной вышивкой на талии, имитирующей пояс. Вырез — квадратный, с небольшой кружевной отделкой, которая повторяется по подолу и на концах рукавов.
— Ещё одна причина, по которой я использовала ту дрянь, была в том, что мы надеялись — она разбудит тебя. А тебе нужно было проснуться именно сегодня, потому что Кэдмон больше не может сдерживать Богов с теми отговорками, что придумывал. Он всё это время говорил, что наблюдает за тобой, что ты находишься под его личным контролем. Но прошлой ночью кто-то пробрался в его покои здесь, в Академии, и Боги взбесились, когда не нашли никаких следов твоего пребывания.
— Они кого-то послали. — Это не шокирует. Боги редко бывают терпеливы. Удивительно то, что им удалось подождать три дня, прежде чем выдвинуть свои требования.
— Да, — говорит Мейрин, не понимая, что мои слова были задуманы не как вопрос, а как подтверждение самой себе. Она вздыхает и качает головой, глядя на платье, прежде чем взять второе. Конечно, Найл принес платья нам обеим. Как и у первого, у этого платья юбка в пол, но на этом сходство заканчивается.
— Серое платье не подойдет, если ты встречаешься с Советом Богов, — кивает Мейрин, прежде чем положить второе платье и взять первое. — Я надену это.
Отходя от ванны, я следую за ней, пока она берет первое платье и неторопливо направляется к перегородке, установленной в углу. Мгновение спустя, исчезая за трехсторонней стенкой, Мейрин закидывает на нее сверху полотенце. Я останавливаюсь перед оставшимся платьем и приподнимаю ткань.
Оно мягкое на ощупь, а синий цвет такой насыщенный и глубокий, что почти кажется чёрным. Никаких украшений, если не считать мерцающих камней, рассыпанных по нижней части платья и украшающих квадратный вырез. Рукава — двухдюймовые полоски из той же атласной ткани, что и само платье, а поверх них — длинные полупрозрачные вставки, которые, если под них поднести руку, ясно дают понять: это просто для красоты, не для пользы.
— Ты можешь зашнуровать меня? — Зовет Мейрин, выходя из-за перегородки.
Моргая, я опускаю платье и поворачиваюсь к ней лицом. Я заправляю концы полотенца между грудей, чтобы удержать его, а затем жестом приглашаю ее подойти ближе. Серый цвет красиво смотрится на её бледной коже и подчеркивает россыпь веснушек, но я помню её в штанах и тунике, с мечом в руке. Сейчас она выглядит хрупкой и прекрасной, но я знаю, как обманчивы могут быть внешность и впечатления. В конце концов, именно на этом я и продержалась до сих пор.
Мейрин быстро идёт ко мне, и подол платья шуршит вокруг её лодыжек, останавливаясь чуть выше пола, так что я вижу, как из-под ткани выглядывают её босые ступни. Развернувшись спиной, она собирает в кулак мокрые локоны и открывает шнуровку на спине, встроенную в платье по типу корсета. Я беру верхний шнурок и начинаю работу.
— Полагаю, ребята рассказали тебе, откуда Кэдмон узнал обо мне? — Спрашиваю я небрежно, мои пальцы двигаются постепенно, когда я продеваю шнурок в соответствующие отверстия, а затем затягиваю, прежде чем перейти к следующему.
— Да, — говорит она, тяжело дыша. — Для меня это был шок.
— Они рассказали тебе все остальное? — Я дохожу до середины и снова затягиваю верхние секции на всякий случай. Ткань все плотнее и плотнее облегает ее фигуру, как будто сшито на заказ. Кто знает, может быть, так оно и есть.
Мейрин оглядывается на меня один раз, в ее глазах ничего не прочесть, прежде чем она поворачивается обратно. — Нет. — Это все, что она мне говорит. Я хочу спросить, означает ли это, что они сказали ей только то, что Кэдмон знал обо мне, или она знает еще что-то? Но я этого не делаю, потому что я закончила и наше время вышло.
Глава 11
Кайра

Мейрин уводит меня в комнату Каликса, чтобы закончить одеваться, как только мы выходим из ванной. Я сразу вижу, как ей это всё не по душе — её губы сжаты в вечном недовольном выражении, даже когда я просто сижу и рассматриваю оружие на стенах. Кинжалы. Мечи. Арбалеты. Его коллекция внушительна.
Тонкие, ловкие руки поднимают и откидывают пряди моих волос назад, заплетая их в длинную косу в виде рыбьего хвоста, перевязав на конце тонкой кожаной лентой. Покончив с этим, Мейрин зовет Найла принести ей деревянную коробку, которая открывается с откидной крышкой. Здесь нет зеркала, поэтому я не могу видеть, что она делает, но как только шкатулка оказывается в ее руках, ее старания становятся назойливее.
Вынужденная закрыть глаза и сидеть совершенно неподвижно, я стискиваю челюсть, пока Мейрин наносит косметику на мое лицо. Это кажется бессмысленным, потому что теперь, когда моя Божественность полностью раскрыта, ничто не скроет мое сияние от сил. Я говорю ей об этом, но она только фыркает и продолжает свое занятие.
— Боги хотят не просто совершенства, — говорит она мне. — Они хотят чего-то интересного. Даже если они красивы, сами Боги пользуются косметикой просто потому, что им надоедает то, как они выглядят. Люди пользуются косметикой, чтобы больше походить на Богов, но Боги красят свои веки, щеки и губы, чтобы выглядеть непохожими на самих себя.
На этом я захлопываю рот и даю ей закончить. Как только она объявляет что я готова, Найл приносит ей маленькое ручное зеркальце, и она протягивает его мне. — Вот, — говорит Мейрин, суя его мне в руку. — Можешь поблагодарить меня позже.
Я поднимаю позолоченное зеркало, такое потрясающее, что кажется, будто оно из драгоценной коллекции Бога, и смотрю на отражение, достаточно большое, чтобы увидеть мое лицо, и ничего ниже или выше. Так или иначе, Мейрин не заходила слишком далеко в своем мастерстве в макияже, как это делают многие шлюхи на углу улицы. У меня не какие-то возмутительные фиолетовые или голубые глаза, которые тянутся слишком далеко вверх или из стороны в сторону. Вместо этого она просто нанесла легкий розовый слой на верхнюю часть моих щек и подкрасила ресницы той же жидкостью, которую использует сама, чтобы они казались темнее и длиннее. Я почти не изменилась, просто стала… лучше.
— Спасибо, — говорю я и удивляюсь серьезности своих слов. Я возвращаю зеркало ей в руку, прежде чем посмотреть на Найла.
Он забирает у нее зеркало и грустно улыбается мне. — И тебе спасибо, Найл, — говорю я.
Он наклоняет голову набок, и от этого движения одинокая прядь светло-каштановых волос падает ему на лоб. — За что? — спрашивает он.
— За то, что ты мой друг. — С таким же успехом я могла бы сказать это сейчас, когда я не совсем уверена, доживу ли до завтра — что бы ни обещал Кэдмон.