Попав в Рим (ЛП). Страница 57
Я встаю на цыпочки, обвивая его шею руками.
— Мы справимся. И я буду так терпелива, что тебя это задушит. Но, Ной, ты уверен? Еще вчера...
Он прерывает меня.
— Вчера я держал тебя в руках и понял, что буду идиотом, если отпущу. Не просто идиотом, я буду несчастен. Никогда не прощу себе, если позволю тебе уйти.
Я бешено трясу головой, улыбаясь и пытаясь не заплакать.
— Мистер Романтик.
— Мистер Невероятно Везучий.
— Тсс. Я же сказала не лезь в мои прозвища.
Он усмехается, взгляд скользит к моим губам.
— Так это «да»? Ты официально встречаешься с этим скромным пекарем?
— Если ты больше никогда не будешь называть себя так – да. Абсолютно и безусловно.
Он целует меня еще раз, пальцы скользят по моей руке, прежде чем снова переплестись с моими.
— Остальное обсудим дома.
Дома.
От этого слова сердце прыгает так сильно, что я чуть не спотыкаюсь.
Но когда мы выбегаем из переулка, то сразу понимаем ошибку.
Они ждали нас именно здесь.
Парковка заполнена папарацци и журналистами. Сердце бешено колотится, я пытаюсь развернуться, но слишком поздно.
— Вот она!
— Рэй Роуз!
— Рэй, сюда! Кто этот парень?
— Правда, что у вас роман с владельцем пекарни?
Они кричат, бросаются к нам. Ной крепко сжимает мою руку.
— Что делать? Бежим?
Я глотаю ком в горле, подавляя ярость, и делаю лицо каменным для камер. Прикрываю рот, наклоняюсь к Ною, чтобы никто не прочел по губам.
— Нужно пробиться к грузовику. Не говори ничего, только проси их посторониться.
Жаль, у меня нет времени объяснить ему, как вести себя с прессой. Но лучший способ научиться – на практике, верно?
Мы идем, опустив головы, но папарацци сегодня голодны. Они смыкаются вокруг нас, пользуясь отсутствием охраны. — Пропустите. Дайте пройти.
Ной пытается пробиться сквозь стену папарацци, но они не шевелятся. Я сжимаю его руку, чувствуя, как в нём закипает ярость. Боюсь, он сделает что-то резкое – например, толкнёт того типа, который тычет камерой мне прямо в лицо и орет вопросы.
— С кем ты сейчас, Рэй?
От него разит чесноком.
— Отвали, – рычит Ной, но тот не отступает.
— Он твой новый «мальчик на вечер»? Наконец-то сменила богатых и знаменитых на простого парня?
Он явно провоцирует нас, и Ной вот-вот взорвётся.
Ной прикрывает меня плечом, глядя папарацци в глаза:
— Я сказал отойди.
Остальные тоже напирают, кричат вопросы, но этот – самый наглый.
— Конечно, дружище. Просто ответь на вопрос, и я отстану. Что даёт тебе право думать, что такой заурядный парень, как ты, достоин мировой звезды? Прокомментируешь?
Меня охватывает паника. Со мной уже бывало такое, но никогда ещё папарацци не бросали таких прямых оскорблений. И что-то в этом вопросе щекочет память.
Неужели Ною теперь всегда придётся это терпеть?
На этот раз я сама готова взорваться. Сжимаю кулак – чтобы что? Дать ему в лицо? Кажется, да.
Но Ной накрывает мою руку своей и едва заметно качает головой. «Не надо».
И тут ситуация ухудшается.
— Эй! Отстаньте от них! Оставьте нашу девочку в покое!
Я оборачиваюсь и вижу Мэйбл, Гарриет, Фила и Тодда, которые яростно кричат на папарацци.
Нет-нет-нет. Им не стоило вмешиваться.
Но они не отступают, и половина камер разворачивается в их сторону. История становится всё сочнее.
И тут в парковку врываются два чёрных внедорожника с тонированными стёклами. Сигналят, резко тормозят, и из них выскакивают мои телохранители и Сьюзен.
— Ты в порядке? Давай отсюда! — кричит Сьюзен, и охранники окружают нас, расчищая путь.
Никогда ещё я не была так рада видеть её короткую чёрную стрижку и безупречный брючный костюм.
— Назад, – рычит Уилл, мой главный телохранитель.
Все немедленно подчиняются – Уилл выглядит как громила, которого лучше не злить. Они не знают, что он ещё и печёт лучшие имбирные печенья на свете, но сейчас я рада этому.
Я прыгаю в машину, Ной – следом. Он прижимает меня к себе, и я вдыхаю его запах, такой знакомый и успокаивающий.
— Ты в порядке? – шепчет он мне на ухо.
— Лучший вопрос – мы в порядке?
Я боюсь, что после этого столкновения Ной передумает. Что наши отношения станут самыми короткими в истории.
Но, к моему удивлению, он тихо смеётся и целует меня в лоб.
— Меня так просто не спугнёшь. Мне важно только твоё мнение. Если ты ещё не передумала «встречаться с заурядным парнем» – я всё ещё в игре.
Я с облегчением обмякла в его объятиях как раз в тот момент, когда Сьюзен поднялась в внедорожник и села на сиденье напротив нас.
— С вами всё в порядке? Вам повезло, что мы подоспели вовремя.
Дверь захлопнулась, и назойливые крики папарацци наконец приглушились.
Но когда мой взгляд встретился со взглядом Сьюзен, меня осенило. Я вдруг вспомнила, где уже слышала этот вопрос.
— Сьюзен, где Клэр? Она обычно всегда с тобой.
— Ох, – она скривилась. — К сожалению, мне пришлось её уволить. Просто перестала справляться со своими обязанностями.
Она пожала плечами, а у меня в животе будто камень упал. Что-то здесь было не так.
Обратная дорога прошла в тишине – все переваривали произошедшее. Второй внедорожник остался позади, перекрыв выезд с парковки, так что нам удалось добраться до дома Ноя без хвоста. Уилл высадил нас у самого входа, затем сдал назад, развернув машину так, чтобы никто не смог проехать на территорию, даже если нас найдут.
Казалось бы, теперь, когда моя команда снова рядом, я должна чувствовать себя в безопасности. Но это было не так. По крайней мере, не со всеми.
Ной и я думали об одном и том же. Мы оба внимательно следили за Сьюзен, когда она достала телефон, заметила отсутствие связи и заявила, что ей нужно выйти, чтобы дать Уиллу указания.
— Собирай вещи, Рэй. Мы уезжаем как можно скорее, чтобы доставить тебя в Нэшвилл, пока эти стервятники не нашли тебя здесь.
Она не стала ждать моего ответа – Сьюзен привыкла, что я беспрекословно подчиняюсь. Как только дверь за ней закрылась, я направилась на кухню, схватила трубку и тут же набрала маму.
— Тебе тоже кажется, что своевременное появление Сьюзен подозрительно?
— Ага. И её ассистентка на днях сказала мне, что за моей спиной происходит что-то, о чём я не знаю. Пора получить ответы.
В трубке раздались гудки. Я нервно переминалась с ноги на ногу, торопясь поговорить с мамой до возвращения Сьюзен. Ной сказал, что выйдет, чтобы дать мне уединение и задержать её на пару минут.
Наконец мама ответила.
— Алло?
— Мам, это я.
Её голос звучал неестественно бодро.
— Амелия! Привет, дорогая! Как же хорошо слышать тебя. Что случилось? Я на пляже, так что, возможно, ты меня плохо слышишь. Послушай, какой сегодня океан – просто рёв!
— Нет, мам, я...
Она отстранила телефон, поднося его к океану – по звуку казалось, будто я оказалась внутри волны.
— Мам! – я крикнула несколько раз. — Мне нужно задать тебе вопрос! Поднеси телефон к уху!
— Правда же потрясающе? Жаль, тебя здесь нет. Ох, и солнце сегодня просто чудесное! И Тед тоже здесь! Хочешь с ним...
— Мам, это важно, и я тороплюсь, – перебила я, прежде чем она успела передать трубку. — Ты сливала кому-то из СМИ информацию о том, где я сейчас нахожусь?
Раньше я никогда не спрашивала её об этом прямо. В прошлом, когда Сьюзен говорила, что мама сливает информацию, я просто молча злилась и отдалялась. Но теперь мне нужно было знать.
В трубке повисло молчание. Сначала я подумала, что это из-за чувства вины, но когда она снова заговорила, в её голосе слышалась обида.
— Нет. Конечно, нет. С чего ты взяла?
Я не сразу ответила – слишком много мыслей крутилось в голове. Но, видимо, моё молчание говорило само за себя.
— Амелия, не знаю, откуда у тебя такие подозрения, но клянусь, я никогда бы не продала историю о тебе журналам. Никогда в жизни.