Запретное желание принцессы Амелиты (СИ). Страница 65

— Чего проще? — хохотнул один из сообщников. — Знамо дело! Колечки всякие поснимаем — у богатеньких эйсов полно приметных вещиц!

— Заткнись, болван! — одернул его командор. — Ей нужна голова одного из них. Не промахнитесь: вот его портрет.

Возникла краткая пауза. Видимо банда рассматривала изображение будущей жертвы.

— Смазливенький лорд! — хохотнул один из подчиненных.

— А эти благородные другими и не бывают! — ядовито заметил кто-то.

— ЧуднО! Волосы словно серебро, но не старый и не седой!

Я и до этого слушала, ни жива ни мертва, а сейчас и вовсе упало сердце.

«Ильхард. Они говорят о нем».

— Такого и ночью ни с кем не перепутаешь! Сделаем, раз плюнуть! — заключил один из бандитов.

Я пряталась за стволом дерева, переваривая новую информацию.

Что за таинственная сьерра их наняла? Кто-то из Сарроса?

Это очень плохо. Ведь это значит, что кому-то из врагов Ильхарда известно, что тот не погиб при взрыве карруса. Вероятно, они каким-то образом узнали, что вместо принца убит один из офицеров. Это наверняка установило официальное следствие. Но как они могли прознать про Наданию и последовать за ним сюда? Мало того, они даже успели нанять местных бандитов! Все это выглядело крайне загадочно.

Оставался также открытым вопрос, кто эта женщина. Мне было трудно представить благородную сьерру, которая отважилась отправиться в далекую чужую страну для того, чтобы организовать покушение. Я позволила себе поразмышлять на эту тему, и мне показалось, что я знаю одну предприимчивую леди, которая при дворе из кожи вон лезет, чтобы очернить наследника, при этом не вылезая из постели короля.

Однако тревожиться сейчас следовало о другом, так что я отбросила все эти загадки, и сосредоточилась на насущной проблеме.

Бандиты.

Я не особенно верила в то, что этим бродягам, пускай они даже довольно сильные маги (во что я не верила), удастся захватить врасплох моего брата. Да и для Ильхарда, как я узнала за время похода, практически нет ограничений в магии — резерв принца устрашающе огромен. Если же друзьям удалось поставить на ноги Марса, то втроём они легко справятся с превосходящим числом противников.

Другое дело я. Не могу позволить себе роскошь обходить их, делая крюк по ночному лесу. Слишком большой риск попасться в плен к этим уродам, а времени нет.

Мне нужно как-то нейтрализовать их.

Я присела на корточки, привалившись спиной к чуть склизкому от влаги стволу.

Ночной лес вокруг жил своей обычной жизнью. По земле сновали полупрозрачные муравьи величиной с фалангу моего мизинца, светящиеся потусторонним фиолетовым светом. Они деловито перетаскивали с места на место большие розовые яйца.

«Нет, вы мне тут никак не поможете, ребята».

Я задрала голову. Под плотной завесой крон прятались мелкие грызуны, я чувствовала их осторожное любопытство, но игнорировала его. Взгляд упал на толстые сучья, плотно переплетённые с ветвями других деревьев. Их оплетали тонкие лианы, петлями свешивающиеся почти до самой земли.

«А что? За неимением других средств, ловушку с заколдованными лианами можно повторить, слегка усовершенствовав».

Я немного поразмышляла, как бы провернуть всё, что задумала, и самой не остаться без сил. Какое заклинание лучше выбрать? К какой из бесчисленных лиан обратиться?

Наконец, я выбрала то, что нужно. Белоствольный платан, стоящий чуть поодаль, на самом краю ложбинки, в которой засели неприятели, был сплошь заплетен гибкими, похожими на упругие канаты, лианами. Растения-паразиты буквально душили дерево и не давали ему развиваться и дышать. Кроме того, под зелёными кожистыми листьями лиан, нашли убежище сотни вредителей, разрушающих кору бедного платана. Я приказала бедняге сбросить убивающих его паразитов на землю, и дерево вдруг содрогнулось от корней до макушки, сбрасывая все лишнее. И еще раз. И еще.

Тишину ночи разорвал громкий панический крик откуда-то из-под кроны.

С земли послышались недоуменные возгласы.

— Ты чего там, Рон? Зачем ветки трясешь?

Дерево продолжило методически сбрасывать с себя лишнее, но теперь под угрозой были не только лианы.

На высоте верхнего яруса за ветки изо всех сил цеплялся бедолага в походной одежде. С земли он казался неуклюжим зверьком — абсолютно чуждым этому лесу элементом. Прячась за стволом соседнего дерева, я отвела глаза, когда мужчина все-таки не удержался и, ломая сучья, полетел вниз, под ноги собравшихся у подножия дерева приятелей.

А тех уже подстерегала другая опасность. Лианы, упавшие с дерева, вдруг разом зашевелились и поползли к ногам ни о чем не подозревающих вояк.

— Что за Тхар? Ты видел, командор? Дерево качалось, словно в него бесы вселились!

— Бедолага Рон. Шея сломана…

— Осторожно, здесь змеи, целый клубок! — взвизгнул кто-то.

Нет, это не змеи, а нечто пострашнее. Бандиты поняли это слишком поздно. Тонкие, но прочные жгуты спутывали им ноги, не давая шагнуть, цеплялись за руки, за одежду. Кто-то упал, а те, кто еще держался на ногах, боролись с ополчившимися на них растениями.

— Это колдовство! — в панике вскричал командор и упал, словно поваленное дерево. Его подчиненные не собирались помогать ему, борясь с упрямыми жгутами, которые с механическим упорством атаковали сразу с десяти сторон. Ножи разрезали путы, но каждый обрубок мгновенно удлинялся и упорно вцеплялся в сапоги.

«Спасибо, Мать природа! Ты самая лучшая магия на Андоре!»

Я пробежала шагах в двадцати от мужчин, копошащихся в живых зеленых сетях. Никто из них даже не заметил меня. Спрыгнув в опустевшую ложбинку, изо всех сил припустила по ночному лесу и вдруг с размаху впечаталась во что-то твердокаменное.

82 Исход из Ничьих земель

Сильная рука мгновенно обхватила мою талию.

— Хырова чешуя!

Дыхание занялось от неожиданности. Я попыталась отпрыгнуть, но меня держали крепко.

Тёплые губы мужчины, в которого я врезалась, скользнули по моему лбу, спустились к виску, а затем и нежно поцеловали кончик носа. И я услышала чуть хриплый, насмешливый голос.

— Вот и ты, малышка!

Ильхард!

Я обхватила его шею. Привстав на цыпочки, сама нашла его губы и впилась поцелуем. Принц застонал и, сжав мою растрепанную косу на затылке, немедленно углубил этот спонтанный поцелуй.

Однако наши объятия прервало неожиданное и возмутительное вмешательство.

— Эй, голубки, не время обниматься, — прошипел Алес, вырывая меня из объятий, которые из горячих быстро становились страстными. — Мы на вражеской территории!

С явным неудовольствием Ильхард разжал руки и отпустил меня. Я обернулась к брату, чтобы выразить сестринский протест, но в этот момент из-за деревьев показалась ещё одна фигура.

— Там впереди какие-то идиоты шумят на весь лес!

Марс! Он отлучался на разведку и был еще не в курсе, что я нашлась.

Я подбежала к некроманту и чмокнула в колючую от щетины щёку. Тот хрипло рассмеялся, сжимая меня в тесных объятиях.

— Нашлась! Слава богам! Эй, полегче, детка! Несмотря на то, что твой брат вытащил меня почти из-за Грани, моя шея всё ещё болит. Проклятые обманки едва не сломали ее.

Я ожидала, что друзья забросают меня вопросами о том, как мне удалось освободиться, но оказалось, что они уже побывали у сгоревшего сарая и допросили уцелевших жителей поселка, которые укрывались в домах во время нападения гарпий и потому выжили. Это помогло друзьям составить примерное представление о том, что произошло с момента моего похищения и куда я делась. После чего они решили прочесывать близлежащий лес, рассчитывая, что я прячусь там.

— Ну всё, — заключил Ильхард. — Теперь, когда мы нашли тебя, мой Огонек, нам больше нечего здесь делать. Нужно уходить. Марс, откроешь портал прямо в столицу?

Мои спутники заранее рассчитали координаты портала, который вернет нас в цивилизацию. Ди’Зорр коротко кивнул и уже собирался взмахнуть рукой, разрывая пространство, но я перехватила его ладонь.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: