Эта лавка не продается, мой лорд! (СИ). Страница 18

Проснулась я рано. Умылась, зачем-то сделала прическу, немного подкрасилась, надела нарядное платье.

— Спокойствие, Лиличка. Только не паникуй. — Бурчал кот, флегматично затягиваясь сигареткой. — Все будет хорошо-о-о-о…

Он выпустил из себя облако дыма и блаженно закрыл глаза.

— Если никто не придет, все будет плохо. Очень, черт возьми, плохо. У меня больше нет денег. Ни единого медяка. А у меня огромный долг перед Александром и три голодных рта, которых нужно не только накормить, но и одеть, обуть, причесать…

От волнения колени подкосились. Я села на кровать и принялась обмахивать грудь руками.

Перед глазами пролетела сигарета.

— Будешь? — спросил кот. — Помогает успокоиться…

— Нет уж, спасибо, — я поморщилась и щелчком пальцев отправила «палочку счастья» в полет. Демон возмущенно зашипел и перехватил её на лету.

Позавтракать не получилось — еда просто не лезла.

Такой мандраж со мной впервые. Наверное потому, что я никогда не была «прижата». Если что-то не получалось с первого раза, у меня всегда была возможность попробовать снова. Вершить великие дела, будучи графской дочкой, намного менее нервно.

Наконец, пришло время открывать лавку. На ватных ногах я прошла к двери, повернула ключ влево и перевесила табличку.

Встав за прилавок, я начала ждать. Прошла минута, другая. Я смотрела на часы и молилась.

Спустя полчаса ко мне так никто и не зашел.

— Это конец, — прошептала я, закрывая лицо руками.

Вдруг колокольчик тихонечко свякнул. В лавку вошла сухонькая старушка. В руке она сжимала листовку.

— Карелестная, 27? — уточнила она, щурясь.

— Да! — из-за радости голос сорвался и прозвучал наигранно. — Кхм… Да, все верно. Добро пожаловать.

Я широко улыбнулась, выжимая из себя все дружелюбие.

— У вас правда скидка −50%? Не обманываете?

— Правда. На весь ассортимент товаров.

Женщина поджала губы и придирчиво оглядела магазин, продолжая ужасно щуриться.

— А чевось так дешево? Продуксия не качественная?

— Качественная. Самая качественная!

Гостья снова осмотрелась и… посеменила к выходу!

Ну нет, бабуль, от меня ты так просто не уйдешь!

— Уважаемая! — крикнула я. — Поздравляю! Вы — наш первый клиент. А потому у меня есть подарок специально для вас.

Я схватила с полки один из пузырьков и поставила его на стойку.

— Капли для глаз! Снимают усталость, улучшают резкость, возвращаются четкость зрения на три часа. Уникальная формула, без побочных действий, без противопоказаний. Отпускается без рецепта!

Старушка воодушевилась.

— Подарок? То есть просто так? — она бодро доковыляла до прилавка и осторожно взяла бутылек.

— Разумеется. Берите, это ваше. Поздравляю. Пользуйтесь на здоровье и ваши глаза скажут вам «спасибо».

Женщина напряглась.

— Прям скажут?..

— Э… Нет-нет. Говорить не будут. Берите смело!

— Ой, как приятно! А сколько стоит? Подружкам возьму!

На зельях для глаз она не остановилась. Купила несколько настроек для сердца, чай от головных болей, сбор для укрепления иммунитета и прикупила для внука амулет «В учебе легко, а в бой не пойдет».

— Он у меня золотце, но с арифметикой никак не подружится, — с улыбкой пояснила она, складывая все в холщовую сумочку собственного пошива.

Гостья выложила на стол несколько монет и собралась уходить, как вдруг в проходе появился Джимми.

— Лили, а можно взять молоко… Ой, — он в ужаса посмотрел на старушку. Та тоже смотрела на него и угрожающе сжимала набалдашник трости. — Драсьте… Давно не виделись.

Женщина фыркнула и обратилась ко мне.

— Ваш?

— Мой. — Кивнула, а после пояснила: — Племянник. А что такое?

— Следите за своими племянниками лучше! Ходит как не пойми что! Пугало натуральное. Меня вчера испугал! Как подкрадется сзади, страшнющий такой! Чуть сердце не остановилось!

— Он не хотел вас пугать, уж поверьте.

— О, не переживайте. Я крепкий орешек. Это меня бояться нужно. — Она с гордостью покосилась на свою трость. — Приведите юношу в порядок, милочка.

— Приведу. — Заверила её я.

Та кивнула и… положила на стойку ещё одну монетку.

— Удачи, милочка, — проскрежетала она, удаляясь.

— Прелесть какая, — протянул Джимми.

— И не говори, — я сгребла монетки в кучку и принялась раскладывать их в кассу. Один медяк подбросила парню. Тот поймал и ловко уложил в карман. — Это тебе на цирюльника, пугало.

— Сам разберусь, милочка.

Мы обменялись ироничными улыбками и каждый продолжил заниматься своим делом.

Люди приходили и приходили. К каждому я старалась найти подход, для каждого подбирала улыбку, манеру речи, голос. Старалась угодить всем. И, кажется, у меня получалось.

Никто не отделался от меня без товара. Все уходили довольными. Многие оставляли чаевые.

А в обед случилось чудо!

Гостей прибыло так много, что некоторые из них даже войти не смогли — ждали на улице!

— Вот это да… — протянул Евлампий.

Джек, Джон и Джимми с интересом заглядывали в магазин. А я… А я хотела танцевать от счастья.

Но в каждой бочке меда найдется место для ложки дегтя. Моя личная ложка крайне целеустремленно шла ко мне, не прекращая ворчать и ругаться.

— Розойдитесь! Ну чего вы все столпились⁈ А ну-ка в сторону! Да дайте же мне пройти! — вопил Вуди Гард, активно работая локтями.

Вскоре его перекошенное от гнева лицо возникло напротив стойки.

— На пару слов! — заявил он и нагло направился в жилую часть дома.

28

Заниматься соседом, который к тому же явно пьян, у меня не было ни малейшего желания. Но оставлять его в доме нельзя.

— Прошу прощения. Я скоро вернусь. — Сказалана весь магазин и быстро скользнула в проход.

Вуди Гард ждал меня в коридоре.

— Что это значит⁈ — спросил он, делая шаг навстречу.

Я поморщилась от запаха перегара. Похоже, соседушка решил набраться для смелости.

И, судя по всему, к этому разговору он начал готовиться за неделю.

— Не понимаю, о чем вы. — Протянула мягким голосом, судорожно пытаясь придумать, как избавиться от пивовара.

Он сейчас не в себе. За себя я не боюсь, но дети… Их нужно обезопасить.

— У вас тут сходка⁈ Кто все эти люди?

Разве это не очевидно?

Грубить не стала. Улыбнулась смущенно, потупила взгляд и произнесла:

— Клиенты. Пришли за покупками.

Я старалась быть милой и доброй. Обычно образ невинной девы благотворно влияет даже на таких мерзавцев, как Вуди Гард.

Но план не сработал. Уж не знаю, почему. Либо пивовар отменный негодяй, либо… А все, других вариантов нет.

— Брехня! — выдохнул он. — Что ты натворила? Чем это ты торгуешь? Запрещенкой, да⁈

— Что вы такое говорите? — вспылила я.

— Ага! Правда глаза колит? Я на тебя напишу… Я на тебя везде напишу! Все будут знать, что ты… ты… Ведьма! Точно! — его глаза сделались большими-большими. В них вспыхнуло безумие. На простоватом лице возникла злая улыбка. — Колдовство! Ты прокляла мою пивоварню! Из-за тебя у меня клиентов нет! Из-за тебя и из-за этой халупы!

У него окончательно сорвало башню. Он налетел на меня и попытался вцепиться в шею.

Все случилось быстро. Мгновение, и Вуди Гард заскулил как ошпаренная псина. За его спиной стоял Джимми, сжимая в руках швабру.

По закону жанра пивовар должен был закатить глаза и потерять сознание, но Вуди Гард рвал все шаблоны. Вместо этого он повернулся к юноше и зарычал:

— Убью!!!

Мужик навалилась на худосочного Джимми и с легкость повалил того на пол, придавив своим необъятным телом.

В подобных ситуация я никогда раньше не бывала, а потому соображала очень медленно.

Гард тем временем вырвал из рук Джимми швабру и занес её над лицом парня.

Я вскинула руку и попыталась призвать силу, вот только лавка не отозвалась. Но кое-что все-таки произошло: Вуди подлетел в воздухе и устремился вперед. Сделав кувырок, со всего маху влетел в стену.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: