Эта лавка не продается, мой лорд! (СИ). Страница 18
Проснулась я рано. Умылась, зачем-то сделала прическу, немного подкрасилась, надела нарядное платье.
— Спокойствие, Лиличка. Только не паникуй. — Бурчал кот, флегматично затягиваясь сигареткой. — Все будет хорошо-о-о-о…
Он выпустил из себя облако дыма и блаженно закрыл глаза.
— Если никто не придет, все будет плохо. Очень, черт возьми, плохо. У меня больше нет денег. Ни единого медяка. А у меня огромный долг перед Александром и три голодных рта, которых нужно не только накормить, но и одеть, обуть, причесать…
От волнения колени подкосились. Я села на кровать и принялась обмахивать грудь руками.
Перед глазами пролетела сигарета.
— Будешь? — спросил кот. — Помогает успокоиться…
— Нет уж, спасибо, — я поморщилась и щелчком пальцев отправила «палочку счастья» в полет. Демон возмущенно зашипел и перехватил её на лету.
Позавтракать не получилось — еда просто не лезла.
Такой мандраж со мной впервые. Наверное потому, что я никогда не была «прижата». Если что-то не получалось с первого раза, у меня всегда была возможность попробовать снова. Вершить великие дела, будучи графской дочкой, намного менее нервно.
Наконец, пришло время открывать лавку. На ватных ногах я прошла к двери, повернула ключ влево и перевесила табличку.
Встав за прилавок, я начала ждать. Прошла минута, другая. Я смотрела на часы и молилась.
Спустя полчаса ко мне так никто и не зашел.
— Это конец, — прошептала я, закрывая лицо руками.
Вдруг колокольчик тихонечко свякнул. В лавку вошла сухонькая старушка. В руке она сжимала листовку.
— Карелестная, 27? — уточнила она, щурясь.
— Да! — из-за радости голос сорвался и прозвучал наигранно. — Кхм… Да, все верно. Добро пожаловать.
Я широко улыбнулась, выжимая из себя все дружелюбие.
— У вас правда скидка −50%? Не обманываете?
— Правда. На весь ассортимент товаров.
Женщина поджала губы и придирчиво оглядела магазин, продолжая ужасно щуриться.
— А чевось так дешево? Продуксия не качественная?
— Качественная. Самая качественная!
Гостья снова осмотрелась и… посеменила к выходу!
Ну нет, бабуль, от меня ты так просто не уйдешь!
— Уважаемая! — крикнула я. — Поздравляю! Вы — наш первый клиент. А потому у меня есть подарок специально для вас.
Я схватила с полки один из пузырьков и поставила его на стойку.
— Капли для глаз! Снимают усталость, улучшают резкость, возвращаются четкость зрения на три часа. Уникальная формула, без побочных действий, без противопоказаний. Отпускается без рецепта!
Старушка воодушевилась.
— Подарок? То есть просто так? — она бодро доковыляла до прилавка и осторожно взяла бутылек.
— Разумеется. Берите, это ваше. Поздравляю. Пользуйтесь на здоровье и ваши глаза скажут вам «спасибо».
Женщина напряглась.
— Прям скажут?..
— Э… Нет-нет. Говорить не будут. Берите смело!
— Ой, как приятно! А сколько стоит? Подружкам возьму!
На зельях для глаз она не остановилась. Купила несколько настроек для сердца, чай от головных болей, сбор для укрепления иммунитета и прикупила для внука амулет «В учебе легко, а в бой не пойдет».
— Он у меня золотце, но с арифметикой никак не подружится, — с улыбкой пояснила она, складывая все в холщовую сумочку собственного пошива.
Гостья выложила на стол несколько монет и собралась уходить, как вдруг в проходе появился Джимми.
— Лили, а можно взять молоко… Ой, — он в ужаса посмотрел на старушку. Та тоже смотрела на него и угрожающе сжимала набалдашник трости. — Драсьте… Давно не виделись.
Женщина фыркнула и обратилась ко мне.
— Ваш?
— Мой. — Кивнула, а после пояснила: — Племянник. А что такое?
— Следите за своими племянниками лучше! Ходит как не пойми что! Пугало натуральное. Меня вчера испугал! Как подкрадется сзади, страшнющий такой! Чуть сердце не остановилось!
— Он не хотел вас пугать, уж поверьте.
— О, не переживайте. Я крепкий орешек. Это меня бояться нужно. — Она с гордостью покосилась на свою трость. — Приведите юношу в порядок, милочка.
— Приведу. — Заверила её я.
Та кивнула и… положила на стойку ещё одну монетку.
— Удачи, милочка, — проскрежетала она, удаляясь.
— Прелесть какая, — протянул Джимми.
— И не говори, — я сгребла монетки в кучку и принялась раскладывать их в кассу. Один медяк подбросила парню. Тот поймал и ловко уложил в карман. — Это тебе на цирюльника, пугало.
— Сам разберусь, милочка.
Мы обменялись ироничными улыбками и каждый продолжил заниматься своим делом.
Люди приходили и приходили. К каждому я старалась найти подход, для каждого подбирала улыбку, манеру речи, голос. Старалась угодить всем. И, кажется, у меня получалось.
Никто не отделался от меня без товара. Все уходили довольными. Многие оставляли чаевые.
А в обед случилось чудо!
Гостей прибыло так много, что некоторые из них даже войти не смогли — ждали на улице!
— Вот это да… — протянул Евлампий.
Джек, Джон и Джимми с интересом заглядывали в магазин. А я… А я хотела танцевать от счастья.
Но в каждой бочке меда найдется место для ложки дегтя. Моя личная ложка крайне целеустремленно шла ко мне, не прекращая ворчать и ругаться.
— Розойдитесь! Ну чего вы все столпились⁈ А ну-ка в сторону! Да дайте же мне пройти! — вопил Вуди Гард, активно работая локтями.
Вскоре его перекошенное от гнева лицо возникло напротив стойки.
— На пару слов! — заявил он и нагло направился в жилую часть дома.
28
Заниматься соседом, который к тому же явно пьян, у меня не было ни малейшего желания. Но оставлять его в доме нельзя.
— Прошу прощения. Я скоро вернусь. — Сказалана весь магазин и быстро скользнула в проход.
Вуди Гард ждал меня в коридоре.
— Что это значит⁈ — спросил он, делая шаг навстречу.
Я поморщилась от запаха перегара. Похоже, соседушка решил набраться для смелости.
И, судя по всему, к этому разговору он начал готовиться за неделю.
— Не понимаю, о чем вы. — Протянула мягким голосом, судорожно пытаясь придумать, как избавиться от пивовара.
Он сейчас не в себе. За себя я не боюсь, но дети… Их нужно обезопасить.
— У вас тут сходка⁈ Кто все эти люди?
Разве это не очевидно?
Грубить не стала. Улыбнулась смущенно, потупила взгляд и произнесла:
— Клиенты. Пришли за покупками.
Я старалась быть милой и доброй. Обычно образ невинной девы благотворно влияет даже на таких мерзавцев, как Вуди Гард.
Но план не сработал. Уж не знаю, почему. Либо пивовар отменный негодяй, либо… А все, других вариантов нет.
— Брехня! — выдохнул он. — Что ты натворила? Чем это ты торгуешь? Запрещенкой, да⁈
— Что вы такое говорите? — вспылила я.
— Ага! Правда глаза колит? Я на тебя напишу… Я на тебя везде напишу! Все будут знать, что ты… ты… Ведьма! Точно! — его глаза сделались большими-большими. В них вспыхнуло безумие. На простоватом лице возникла злая улыбка. — Колдовство! Ты прокляла мою пивоварню! Из-за тебя у меня клиентов нет! Из-за тебя и из-за этой халупы!
У него окончательно сорвало башню. Он налетел на меня и попытался вцепиться в шею.
Все случилось быстро. Мгновение, и Вуди Гард заскулил как ошпаренная псина. За его спиной стоял Джимми, сжимая в руках швабру.
По закону жанра пивовар должен был закатить глаза и потерять сознание, но Вуди Гард рвал все шаблоны. Вместо этого он повернулся к юноше и зарычал:
— Убью!!!
Мужик навалилась на худосочного Джимми и с легкость повалил того на пол, придавив своим необъятным телом.
В подобных ситуация я никогда раньше не бывала, а потому соображала очень медленно.
Гард тем временем вырвал из рук Джимми швабру и занес её над лицом парня.
Я вскинула руку и попыталась призвать силу, вот только лавка не отозвалась. Но кое-что все-таки произошло: Вуди подлетел в воздухе и устремился вперед. Сделав кувырок, со всего маху влетел в стену.