Маг красного знамени (СИ). Страница 25
— А никак, — пожал плечами председатель. — Магов у нас нет, талонов не выдают. Обходимся старыми добрыми: руками и головой.
— И отлично обходитесь, — заметила Ольга Андреевна.
После ужина Карцев созвал совещание. Кроме беглецов из города, в нем участвовали Громов, Марфа Петровна и еще несколько жителей деревни.
— Итак, — начал полковник, — план следующий. Иван остается здесь, пока мы не решим, что делать дальше. Дзержинский будет искать его везде, но сюда вряд ли доберется.
— А что дальше? — спросил Иван.
— Дальше зависит от вас. Готовы ли вы помочь нам изменить этот мир?
Иван задумался. Еще неделю назад он мечтал о спокойной жизни станочника. Теперь от него ждали, что он станет символом революции.
— А что конкретно от меня требуется?
— Пока точно не знаем, — честно признался Карцев. — Но ваши способности, ваше знание свободного мира — это мощное оружие против системы.
— Подумаю, — сказал Иван.
— Конечно. У вас есть время. — Полковник встал. — А сейчас отдыхайте. Долгая дорога, нервы… Завтра продолжим разговор.
Ивану отвели небольшую, но уютную комнату в доме Громова. Майя устроилась в соседней, Ольга Андреевна — у Марфы Петровны.
Лежа на мягкой постели, Иван смотрел в потолок и размышлял. За несколько дней его жизнь кардинально изменилась. Он стал беглецом, попал в деревню, где люди строят собственную версию коммунизма.
«Что бы сказал дедушка?» — думал он. Карп Иосифович мечтал о справедливом обществе. Но захотел ли бы он революции? Готов ли был бы рисковать жизнями ради перемен?
Иван не знал ответа. Но одно понимал точно — просто так сидеть, сложа руки, он больше не мог. Этот мир нуждался в переменах. И если он может помочь — должен попытаться.
За окном тихо шумел ветер в кронах деревьев. Где-то вдали кто-то играл на гармошке. Деревня жила своей размеренной жизнью, не подозревая, что скоро может стать центром событий, которые изменят весь мир.
Иван закрыл глаза и попытался уснуть. Завтра начнется новый этап его приключений в стране победившего коммунизма.
Карцев уехал на разведку в город на третий день после их прибытия. Перед отъездом он зашел к Ивану.
— Буду отсутствовать неделю, может, больше, — сказал полковник. — Нужно выяснить, как нас ищут, какие силы задействованы. А вы пока отдыхайте, привыкайте к местной жизни.
— А где я буду жить?
— Громов предоставил вам с Майей небольшой домик на окраине. Там тихо, соседи докучать не будут. Сможете спокойно обдумать свое будущее.
Домик оказался крошечным — две комнаты, кухня, небольшой участок с огородом. Но Ивану он сразу понравился. Деревянные стены, русская печь, колодец во дворе — все это напоминало ему дедушкины рассказы о «настоящей русской жизни».
— Романтично, — заметила Майя, осматривая жилье. — Как в сказке.
— Мне нравится, — признался Иван. — После тюремной камеры кажется раем.
Первые дни он просто наслаждался покоем. Утром выходил в огород, полол грядки, поливал овощи. Предыдущий хозяин дома, видимо, был хорошим садоводом — здесь росли помидоры, огурцы, картофель, морковь.
— Никогда не думал, что работа на земле может приносить такое удовольствие, — говорил он Майе, показывая ей созревающие томаты.
— А мне всегда нравилось, — отвечала девушка. — В детстве у бабушки проводила каждое лето. Лучшие воспоминания в жизни.
После огорода они часто ходили в лес. Иван никогда не собирал грибы и ягоды, но Майя оказалась отличным проводником. Она показывала ему, какие грибы съедобные, где растут самые сладкие ягоды, как не заблудиться в чаще.
— Вот эти — боровики, — объясняла она, срезая крепкий гриб. — А эти — подосиновики. А вон те красивые красные — мухоморы, их трогать нельзя.
Иван слушал внимательно, запоминал. В лесу было удивительно тихо и спокойно. Только пение птиц, шелест листвы, треск веток под ногами. Никаких сирен, автомобилей, громкоговорителей.
— Знаешь, — сказал он однажды, когда они сидели на поляне и ели принесенные с собой бутерброды, — я начинаю понимать, почему люди уезжают из городов.
— Да, здесь другая жизнь, — согласилась Майя. — Более… настоящая что ли.
Вечерами они часто ходили в гости к соседям. Местные жители охотно рассказывали о своей жизни, о том, как изменилась деревня за последние годы.
— Раньше мы жили, как все колхозники, — рассказывал дед Михей, старейший житель деревни. — Работали от зари до зари, а получали гроши. В магазине пусто, дома холодно, дети голодные.
— А что изменилось?
— Да все изменилось! — глаза старика заблестели. — Когда Иван Семенович приехал, первым делом отменил все дурацкие нормы. Сказал: работайте, как хотите, но чтобы результат был. И люди начали работать по-настоящему. И получилось, что вроде как норм то и нету, а производительность выросла. Люди работают на совесть, а не для того, чтобы циферки подогнать. Короче парадокс: норм нет, но они перевыполняются.
— А власти не возражают?
— Какие власти? — дед махнул рукой. — До нас им дела нет. Главное, чтобы план сдавали и налоги платили. А как мы внутри живем — их не интересует.
Другая соседка, тетя Дуся, рассказывала о том, как раньше боялись высказывать свое мнение:
— Чуть что не так скажешь — уже доносчики строчат в район. А сейчас говорим, что думаем. А те, кто так жить не захотел, так сами и уехали. И доносить-то стало некому. Иван Семенович собирает сходы, все вопросы решаем вместе.
— И никто не доносит?
— А кому доносить? Мы же все свои. И живем честно, никого не обманываем.
Чем больше Иван узнавал о жизни деревни, тем больше убеждался, что здесь действительно построили что-то особенное. Не коммунизм в том виде, как его представляли в учебниках, а живое, человеческое сообщество.
Через неделю после отъезда Карцева Иван зашел к Громову.
— Иван Семенович, а у вас на заводе работа есть?
— На деревообрабатывающем? Конечно, есть. А что, хотите устроиться?
— Подумываю. Просто сидеть сложа руки не хочется.
Громов внимательно посмотрел на него:
— А как же ваша… миссия? Полковник говорил, что вы поможете изменить страну.
— Знаете, Иван Семенович. — Иван сел на табурет и задумчиво посмотрел в окно. — Я мирный человек. Не хочу воевать, не хочу революций. Мне нравится жизнь, которую я сейчас веду.
— Понимаю, — кивнул председатель. — Тяжело быть символом, когда хочется просто жить.
— Именно. А здесь у вас и так все хорошо. Зачем что-то менять?
— Ну, не везде так хорошо, как у нас, — осторожно заметил Громов. — В городах люди страдают.
— Пусть создают свои деревни. Уезжают из городов, строят новую жизнь.
Громов помолчал, потом сказал:
— На завод возьму, если решите. Хорошие токари нам нужны.
Вечером Иван рассказал о своих планах Майе. Они сидели на крыльце домика, смотрели на закат и пили чай с малиновым вареньем.
— Знаешь, — сказал он, — я хочу остаться здесь. Навсегда.
— Серьезно?
— Да. Устроюсь на завод, буду работать токарем. Мы обустроим дом, разведем сад побольше. Может, детей заведем…
Майя улыбнулась:
— А я о том же думаю. Мне здесь тоже нравится. Никаких заговоров, тайных служб, погонь…
— Значит, остаемся?
— Остаемся.
Они обнялись, глядя на догорающий закат. Иван чувствовал себя по-настоящему счастливым впервые за долгое время.
Нападение началось глубокой ночью.
Иван проснулся от звука разбивающихся стекол и криков. За окном полыхал оранжевый свет — горел соседний дом.
— Майя! — он толкнул девушку за плечо. — Просыпайся! Пожар!
Майя вскочила, выглянула в окно и побледнела:
— Это не просто пожар. Это нападение.
По улице бежали люди в черной форме с автоматами. Над деревней кружили летающие автомобили, из которых бил прожекторный свет.

— Дзержинский, — прошептал Иван. — Он нас нашел.