Хозяйка заброшенного дома (СИ). Страница 22

Второй раз отправляться под окна дома Монтерока и подслушивать было глупо. Потому что я и в этот раз особо не рассчитывала на удачу, а уж во второй раз ожидать, что удастся выяснить что-то новое точно не приходилось. Поэтому надо было придумать как это выяснить.

И первым мне в голову пришло узнать обо всем, что он знает о Монтероке у Эдварда. В конце концов, именно он рассказал мне о том, что мой сосед — счастливый отец. Но вспоминая наш с братом короля поцелуй, я отсеяла эту мысль. Видеть мага, после того как он ушел, даже не попытавшись хоть что-то сказать, чтобы сгладить ситуацию и спокойно согласился, что я ему не ровня, мне совсем не хотелось.

Перебрав все варианты, мы решили, что будем пока просто следить за нашим соседом. И самым непримечательным из всех нас мы выбрали Алевтину Владимировну. В том, что курица зашла на чужой участок, не было ничего подозрительного. К тому же мы решили, что для подстраховки кто-то из детей должен будет следить, чтобы Алевтину не поймал кто-то из слуг графа. А сама Алевтина Владимировна не должна заходить за угол дома, чтобы всегда быть на виду. И если вдруг кто-то из людей Монтерока решит ее поймать, Марк, Артур и Молли должны закричать, что это наша курица и перебравшись через забор забрать ее. План был прост и не совсем гениален, но это было лучшее из того, что мы могли придумать. Тем более, что сама же Алевтина Владимировна была не против.

Поэтому, когда мы с Артуром и Молли отправились в теплицу, заниматься клубникой, Марк уселся на крыше курятника, наблюдая за курицей, которая гуляла по территории Монтерока.

Мы же пошли в оранжерею. Для начала я отмыла все окна, смыв с них пыль и грязь. Дети же носили мне в небольших ведрах воду и тряпки. А после того как все было отмыто, мы принялись пропалывать грядки, выдергивая вылезшие сорняки и рыхля землю. Затем Марк и я полили клубнику, которая хорошо принялась и теперь росла, радуя нас своими зелеными листьями.

Правда, на некоторых посаженных и принявшихся кустах некоторые листики пожелтели, и я их оторвала. А некоторые вообще погрызли не то какие-то жучки, не то гусеницы. Но осмотрев кустики и убедившись, что вредителей на них нет, я закрыла окна, сквозь которые внутрь залетал свежий воздух, потому что к вечеру станет холодно и осенний туман мог навредить молодым растениям.

Затем мы с детьми пересчитали цыплят, которых стали выпускать гулять в небольшой вольер, накрыв самодельное ограждение сверху рыбацкой сеткой, которую нашли в сарае, для защиты от хищных птиц и кошек. После чего я отправилась в дом и занялась уборкой. Так как еще не все комнаты были приведены в относительный порядок. А Марк сменил на посту Артура. Молли же сидела и штопала носки и чулки, ловко орудуя иглой. Пожалуй, даже я бы так не смогла.

Я протирала пол в той самой дальней комнате, которая выходила своими окнами на дом Монтерок, оттирая старое, масляное пятно, которое никак не хотело отмываться. Спину и руки уже ломило, а оно все не становилось меньше. Я поднялась, чтобы немного передохнуть, и увидела, что мой сосед вышел на крыльцо, а после спустился, и, пройдя по дорожке, сел в повозку и поехал куда-то. А прямо по его следам, выждав пока слуга, провожавший графа, уйдет в дом, пробежала наша засланная шпионка, и, подхватив какую-то бумажку, спешит к нашему дому.

Глава 40. Узнать все!

Глава сороковая. Прекрасная идея

— Что это? — спросила я, глядя на записку в клюве у птицы.

— Адрес кудах...кудах… куда собрался этот обманщик, — прокудахтала курица.

— И что там? — спросил Артур, беря бумажку и рассматривая ее.

— Нотариус, — с важным видом заявила наша шпионка. — Или как там это тут называется, поверенный по бумагам. Монтерок сказал, что узнал у банкира, где хранится то самое завещание. Но ему пришлось изрядно потратиться, чтобы тот указал адрес нотариуса. Так что он не может прошляпить такое выгодное дело, и обязан все разузнать и сделать правильно, — продолжала курица. — И голос у него был такой взволнованный!

— Тогда нам надо срочно собираться и самим все разузнать, — сказала Молли, и в этом я была с ней согласна.

— Только вот как нам и в этот раз все узнать? Не можем же мы опять караулить под окнами или дверьми.

— Не можем, — согласились со мной дети.

Я задумалась о том, как быть. Ведь действительно, стоять опять под окнами или дверьми в надежде, что их забудут закрыть и мы что-то услышим, не привлекая внимания и не попадаясь на глаза кому-то из присутствующих горожан или самому Александру, было так себе идеей. Одно дело забежавшая в чужой двор курица, и совсем другое, если Монтерок увидит кого-то из нас у нотариуса.

Единственный, кто оставался — это Эдвард. Все же он был братом короля и мог поспособствовать в том, чтобы хранитель завещания все же рассказал нам правду. И как бы мне не хотелось, но, видимо, придется пойти к магу на поклон с просьбой. Но Марк прервал мои размышления:

— А может, нам стоит попробовать попасть внутрь через воздушную шахту? Я мог бы пролезть по ней, и найти нужное оконце, и увидеть встречу нашего соседа.

— Нет, — возразила я, — вдруг ты где-то застрянешь или труба тебя не выдержит, и ты упадешь. Это слишком опасно.

— Да ничего не опасно, — возразил Артур. — Мы раньше иногда так делали. Правда не подслушивали, а забирались в воздуховоды, чтобы раздобыть немного еды или денег. Потому что мало кто будет ждать, что кто-то проберется в здание по вентиляции. А решетки, как правило, во всяких таких учреждениях держатся на одном честном слове. Может, все-таки попробуем?

— Нет, это очень опасно, — несмотря на уговоры детей, я была непреклонна.

— Тогда давай мы тебя заколдуем, — предложила Молли, переводя взгляд с меня на мальчишек. — Как нашего Игната Васильевича? Только ты станешь старухой или кем-то другим. И попробуешь зайти в кабинет, когда там будет граф!

— Тогда разговор графа про его дела тут же прекратится, — покачал головой Марк. — И они не продолжат его, пока Алиса не уйдет. Вряд ли кто-то будет обсуждать дела при постороннем человеке.

— Значит, надо стать не посторонним! — улыбнулся Артур. — Сразу после того как граф уйдет. Алиса вернется в кабине под его же видом. И снова все расспросит!

Глава 41. Начало разгадки и внезапные помехи

Глава сорок первая. Когда внезапная встреча омрачает путь

В итоге мы отправились следом за повозкой Монтерока. Марк вместе с Артуром побежали вперед, чтобы не упустить здание, куда войдет граф Александр. И заодно посмотреть и точно узнать, в какой кабинет он направляется. Для надежности ребята и на себя наложили легкую иллюзию. Теперь Марк был златокудрым, голубоглазым, долговязым юношей, а Артур, которого сначала Марк сделал прекрасной барышней, после громких возмущений по поводу того, что девочкой он быть ни при каких условиях не желает, даже для благого дела, превратился в забавного толстяка с очками на носу и торчащими лопоухими ушами.

Времени на возмущения у него уже не осталось, и мальчишки побежали следом за повозкой графа. Мы же с Молли пошли следом, пока не меняя свой собственный вид. Потому как было бы крайне забавно, если бы кто-то из горожан увидел едущего в открытой повозке графа Александра, а потом прямо следом за ним еще одного Монтерока, но уже идущего пешком. Да и сам граф мог в любой момент передумать ехать по какой бы то ни было причине и поехать обратно. Встреча с самим собой на улице тоже вызвала бы много лишних вопросов. А потому с иллюзией для меня мы решили подождать.

Мы с Молли, которая отказалась оставаться дома, прошли мимо цветочного магазина Эллы, поприветствовав ее, и пошли в ту сторону, куда уже ушли ребята, высматривая их там.

Марк и Артур свернули на перекрестке налево, и я уже собралась сделать то же самое, как меня остановил появившийся прямо передо мной Эдвард:

— Добрый день, леди Алиса. Как ваши дела? Молли, приветствую и вас, маленькая принцесса, — при этом маг склонился в поклоне, чуть приподнимая цилиндр на его голове.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: