Строптивая истинная в Академии Драконов (СИ). Страница 6
— Да ты совсем замёрзла! И бледная как полотно! Когда ты в последний раз нормально ела?
— Не знаю, — не стала врать я, пожав плечами.
Женщина покачала головой, после чего решительно взяла меня под локоть и повела к двери булочной. От неё пахло ванилью, корицей и ещё… чем-то домашним. Её прикосновение было таким естественным и успокаивающим, что я невольно подалась навстречу.
— У меня как раз готовы твои любимые булочки с карамельной начинкой, — приговаривала она, увлекая меня внутрь лавки. — И свежий яблочный штрудель по новому рецепту только что из печи, ты обязательно должна его попробовать!
Колокольчик звякнул, когда за нами закрылась дверь, отрезая уличный холод. Тёплый воздух булочной окутал меня подобно мягкому одеялу, а восхитительные ароматы свежей выпечки заставили желудок заурчать, подобно стае голодных китов.
— Слышишь? Даже твой желудок со мной согласен! — рассмеялась миссис О'Брайен, подталкивая меня к небольшой двери позади прилавка. — Пойдём на кухню, там уютнее.
Ее голос дрогнул на последних словах, а в глазах промелькнула тень печали:
— Я так давно тебя не видела, милая. С тех самых пор, как... — она осеклась, покачав головой. — Ну да что об этом. Главное, ты здесь. А остальное мы обсудим за чашечкой горячего какао.
Я прошла вслед за миссис О'Брайен в уютную кухоньку, расположенную в глубине лавки. Там царила атмосфера тепла и спокойствия, резко контрастирующая с холодной роскошью дома Эллин.
На стенах висели связки сухих трав. Медные кастрюли и сковородки сияли, словно начищенные до блеска украшения. В печи потрескивали дрова, распространяя по помещению аромат яблочного пирога.
Миссис О'Брайен усадила меня за грубо сколоченный, но такой родной деревянный стол, накрытый клетчатой скатертью.
— Вот так, — приговаривала женщина, суетясь у плиты, — сейчас мы тебя согреем и накормим.
Она достала с полки большую керамическую кружку с нарисованными на ней полевыми цветами и принялась колдовать над какао. Я наблюдала, как она насыпает в кастрюльку тёмный порошок, добавляет молоко, щепотку корицы… Движения ее рук были такими знакомыми, словно я видела это сотни раз прежде.
— Знаешь, — произнесла она, помешивая какао деревянной ложкой, — я каждый день надеялась, что ты зайдёшь. Пекла твои любимые булочки... так, на всякий случай.
Она замолчала, продолжая помешивать напиток. В тишине было слышно только потрескивание дров в печи да мерное постукивание ложки о стенки кастрюльки.
Через несколько минут миссис О'Брайен поставила передо мной исходящую паром кружку, украшенную щедрой шапкой взбитых сливок. Сверху она посыпала их тёртым шоколадом. Затем сбегала в лавку и принесла корзинку, где на чистом полотенце отдыхали булочки — золотистые, пышные, источающие головокружительный аромат карамели.
— Ешь, милая, — она придвинула корзинку ближе.
Я взяла одну булочку — такую мягкую, что она буквально таяла в пальцах. Надкусила, и карамельная начинка тягуче потянулась. Вкус был таким сладким, уютным.
Миссис О'Брайен села напротив, обхватив ладонями свою чашку с чаем. В её карих глазах читалось столько заботы и тревоги, что у меня защипало в носу.
— Спасибо вам большое, — я прикрыла глаза.
— Да, что там… Лучше расскажи как ты?
— Держусь, — я отпила горячий какао и снова закрыла глаза, на этот раз от удовольствия.
Клянусь, ничего вкуснее я в жизни не пробовала.
— Это хорошо, — кивнула женщина. — Твой отец… ох-х-х… Мне так жаль, Эллин. Но отчего ты вышла на улицу в такую-то погоду! Неужели мачеха выгнала? Ах, эта рыжая бестия! — миссис О'Брайен стукнула кулаком по столу, и от неожиданности я едва не подпрыгнула на месте. — Что же это я… — женщина вытерла руки о передник, густо покраснев. — Прости, милая. Как вспомню её лицо, так…
— Я понимаю. Но она меня не выгоняла, я сама ушла.
— Решила сбежать? — охнула миссис О'Брайен.
Я замотала головой.
Сбежать… А это выход. Вот только куда бежать? Я ничего не знаю об этом мире.
— Вот и хорошо, — выдохнула женщина. — Всё равно это не выход.
— Почему? — совершенно искренне удивилась я.
— Да тебе ведь только восемнадцать стукнуло! — всплеснула руками миссис О'Брайен. — Я бы тебя, конечно, приютила, но кто мне даст, если ты до своего замужества находишься под опекой мачехи?
— Под опекой? — я едва не поперхнулась какао. — То есть я не могу просто взять и уйти?
— Конечно нет, милая, — миссис О'Брайен покачала головой. — Таков закон. До замужества или до двадцати одного года ты полностью зависишь от опекуна. А после смерти твоего отца... — она снова осеклась, но затем продолжила: — Опекунство автоматически перешло к твоей мачехе.
Я откинулась на спинку стула, переваривая услышанное. Получается, я в ловушке? Либо терпеть эту мегеру ещё три года, либо... выйти замуж.
Обе эти перспективы меня совершенно не устраивали.
— А что насчёт работы? — с надеждой спросила я. — Я могла бы…
— Что ты! — женщина даже руками замахала. — Какая работа? Ты же из благородных! Это просто немыслимо. Твой отец в гробу бы перевернулся.
Я мрачно уставилась в кружку. Средневековье, чтоб его. Хотя... может, не всё так плохо?
— А учиться? — не сдавалась я.
— Так, ты уже выучилась, — похлопала глазами женщина.
Я закусила губу. Верно. В пансионе.
Неужели в этом мире, кроме пансионов для благородных леди больше ничего нет?
— Единственное, что остаётся это выйти замуж… — мрачно буркнула я.
Теперь настала очередь миссис О'Брайен кусать губы.
— Что-то не так?
— Ты, наверное, ещё не видела, — лицо женщины потемнело, словно на него накинули чёрную вуаль.
Миссис О'Брайен поднялась и неспешно направилась к дровнице в дальнем углу кухни.
Я с растущим любопытством следила за каждым её движением, пытаясь угадать, что же такого важного она собирается мне показать.
Покопавшись в куче, предназначенного для растопки, мусора, она извлекла слегка помятую газету.
— Сегодня доставили, — произнесла она задумчиво. — Хотя обычно "Вестник Арлена" выходит только по субботам...
Причина её беспокойства была очевидна: на первой полосе заголовок извещал о расторжении помолвки между племянником короля Эйденом Эрайном и леди Эллин Ройс. А ниже красовалась приписка, выделенная жирным шрифтом. Уверена, чтобы сделать её ещё заметнее.
— Помолвка расторгнута по причине недостойного поведения невесты, — вчиталась я в текст. — Достоверные источники сообщают о многочисленных случаях неприличного поведения леди Ройс, а именно: появление в неподобающих местах без сопровождения, а также общение с многочисленными мужчинами, которые, вне всякого сомнения, не являются её родственниками…
5
Я почувствовала, как кровь отхлынула от лица. В висках застучало с такой силой, словно там били молотом по наковальне, а руки непроизвольно сжались в кулаки.
"Значит, этот... этот говнюк решил таким подлым образом отомстить мне?", — пронеслось в голове.
Ну и… Все приличные слова будто метлой вымели, оставив лишь горечь и жгучую обиду.
— Боюсь, моя дорогая, — всхлипнула Миссис О'Брайен, — эта статья могла навредить твоей репутации.
Я застонала, уронив голову на руки.
Репутация! Да кому какое дело до того, что написано в этой газетёнке? Ежу понятно, что эта самодовольная сволочь сделала всё специально. Я была абсолютно уверена: у племянника короля достаточно связей в газете, чтобы организовать подобную статейку!
Я не верила ни единому слову, написанному об Эллин. В этой хрупкой девушке, чьё тело я теперь занимала, никогда не было и капли того распутства, о котором с таким смаком расписала газета.
Всё это было низкой, подлой местью. Местью за то, что я посмела дать отпор, не позволила вытереть об себя ноги!
— Ничего, милая, — женщина погладила меня по плечу. — Всё наладится. Ты молода, красива. Найдётся достойный жених, который не поверит в эту гнусную ложь. Одного взгляда на тебя хватит, чтобы понять...