Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ). Страница 54
— Не думай, что я спущу тебе расхлябанность, — сказала леди Ликс, вставая. — И еще я хочу… Ай!
Она взвыла, ударившись бедром об острый угол стола.
Уже не в первый раз, к слову: дом ее словно не желал принимать. Двери закрывались сами собой перед ее носом, из окон сквозило, когда она стояла рядом, полы скрипели от каждого шага, а посуда билась у нее в руках, как заговоренная.
Кто еще здесь все портит, хочется спросить!
* * *
Найти рабочих в городе было не то чтобы просто. Они все еще боялись «ведьму» и «проклятого дома».
Но после моей экскурсии внутри у них появилось также… любопытство.
— И сколько за это придется заплатить? — подозрительно спросил начальник бригады строителей, к которому я обратилась первым. — Имей в виду, я в эти твои сказки не верю! И плевать мне, что…
— Это вам заплатят. За работу. Дом нужно привести в порядок.
Лицо строителя вытянулось.
— А… Раз так… нет, ну… Алиса, ты мне вот что скажи. — Мужчина наклонился ко мне и понизил голос: — Там правда чудовище? И оно вернулось? Это Первый советник? Он своих родителей перебил? Когда со стрекозами закончил?
Ой. А история-то моя, я смотрю, пошла в народ. Держу пари, это тот самый болтливый мужичок.
Приблизившись к строителю, я ответила:
— Соглашайтесь на работу — и узнаете.
Нет, я могла бы, конечно, уйти в сторону и дать леди Ликс справляться самой.
Но что-то мне подсказывало, что в этом случае Лоле, Фифи и Мими не поздоровится.
К сожалению, без неприятностей обойтись все-таки не удалось. Нет, сначала все было отлично!
Строители исправно слушались меня и Лолу, которая среди служанок леди Ликс была главной, аккуратно освобождали дом от мусора, снимали с окон черную ткань и шагу боялись ступить без моего разрешения.
Вдруг темная сила дома их поглотит?
Хотя намного сильнее их дисциплинировал бдительный Уголек. Нет, я, конечно, предупредила, что он добродушный и не кусается, просто любит людей, ходить за ними по пятам и внимательно наблюдать.
Но мне не очень-то поверили.
А потом, на третий день, случилось… ну, это должно было произойти. Учитывая, что леди Ликс умудрялась удариться в этом доме о каждый угол и наступить на каждую скрипучую половицу.
На третий день после отъезда Кориана леди Ликс с самого утра отмокала в молочной ванне с клубникой на лице и на некоторых других частях тела: готовилась встречать жениха.
Все шло своим чередом. Холл, еще недавно стылый и темный, за два дня преобразился. Теперь он был залит солнечным светом, в рожках хрустальной люстры горели огни, а искромсанный когтями портрет над камином заметил невинный осенний пейзаж.
Лола натирала паркет, Марк возился с Кори в саду и одновременно командовал строителями, объясняя им расположение каменных дорожек и показывая те места, где когда-то были клумбы.
Я составляла для леди Ликс список рабочих и подбивала итоговую сумму жалования — это было важнее всего, заплатить людям. Они, в конце концов, отлично справились.
— Госпожа экономка, тут комната закрытая! А ключей-то и нет! — гаркнул один из строителей, который вдруг возник прямо у меня перед глазами.
— Та комната… Ее лучше не тро…
— Какая комната закрыта? — раздался сверху холодный женский голос.
На площадке второго этажа появилась леди Ликс — еще прекраснее, чем обычно. В светло-бежевом платье, с лежащими на плечах темными локонами, свежим румянцем на щеках.
— Так на третьем этаже, — растерянно откликнулся строитель, пожирая ее глазами. — Третья от лестницы, ага.
Леди Ликс медленно спустилась, как богиня с небес.
Отбросила прядь волос с плеча, и по холлу поплыл тонкий цветочный аромат. Брезгливо сморщив носик, она обошла ведро, водой из которого Лола натирала паркет.
— Отопри, — скомандовала леди Ликс. — И давайте ускоряться. Чтобы к вечеру все сверкало. И…
— Я думаю, не стоит, — перебила я.
— Что?
— Та комната. Туда не стоит входить. И наводить там порядок тоже не нужно.
Повисла тишина.
Лола предупреждающе округлила глаза.
— Что ты сказала? — прищурилась леди Ликс.
Уголек, как будто почуяв что-то, скользнул мне под руку и тихо рыкнул.
— Ты… Ай!
Леди Ликс, попятившись от Уголька, наступила на ведро, полное грязной воды. Я подалась вперед, чтобы ее подхватить, но не успела.
Секунда — и она, оступившись, опрокинула ведро и рухнула на паркет, прямо в лужу мутно-коричневой грязной воды, которая веером разлетелась по воздуху и забрызгала ее с ног до головы.
Платье и укладка были испорчены.
Чтоб его. Я могла бы поклястья, что секунду назад ведро стояло в другом месте. Да и грязи там явно было поменьше! Ну и как тут не поверить в проклятье дома?
Я подала леди Ликс руку, но она не обратила на меня внимания.
— Ты! — рявкнула она, вскакивая и оборачиваясь к Лоле. — Ты соображаешь, что делаешь, дрянь! Куда свое ведро ставишь!
Она замахнулась, чтобы дать девушке пощечину, и я рванула наперерез.
— Не смей.
И мне было глубоко плевать на «госпожу» и прочие церемонии. Лолу, которая и так боялась ее, как огня, леди Ликс не ударит. Только через мой труп.
— Что ты сказала? — прошипела она. — Ты…
Уголек снова низко зарычал, и леди Ликс, стряхнув с лица воду, взвизгнула:
— И убери отсюда эту шавку! Ей не место в доме! Ты… ты у меня сейчас получишь! Ты научишься меня уважать!
Леди Ликс снова замахнулась, но замерла, как будто натолкнулась на невидимую стену.
— Только попробуй, — прозвучал с другого конца холла голос Кориана.
Глава 31
Леди Ликс замерла. Время как будто замедлилось. Не дыша, я наблюдала за тем, как зрачки в ее глазах расширяются, как перекошенное от ярости лицо становится растерянным, как на нем расцветает улыбка.
Когда улыбка окончательно стала похожа на дружелюбный светский оскал, леди Ликс обернулась:
— Кориан! Дорогой, ты…
— Не сейчас, — бросил Кориан, отрываясь от дверного косяка, к которому прислонялся плечом.
Вот он, минус уборки! Раньше в тяжелой темноте холла открытую дверь было видно сразу: из нее в глаза било столько света, что не заметить было невозможно.
Интересно, как долго Кориан там стоял? Что успел услышать?
И можно ли считать мое пренебрежение делами поместья выигрышным в долгосрочной перспективе? Вот леди Ликс явно погорела на том, с каким пылом взялась его восстанавливать. Как минимум просчиталась с полотнами на окнах, да и дверные петли ей не стоило смазывать.
Леди Ликс продолжала улыбаться. Строитель тоже замер. Я уже собиралась под шумок уйти и проверить, как там Марк и Кори, когда услышала:
— Алиса. Живо ко мне в кабинет.
Что? Это еще зачем?
А ему разве с леди Ликс поговорить не нужно?
При чем тут я вообще?
Я же ничего не сделала!
Сейчас, когда Кориан приблизился, было отлично видно, что он в ярости. Полные губы сжаты, фиалковые глаза щурятся, жесты — резкие и рваные, как будто он едва удерживает себя от… от чего?
Я не видела Кориана таким злым… пожалуй, никогда. Может, только на балу в мэрии или в тот день, когда мы развелись, хотя я и мало что запомнила из последнего.
Даже у реки, когда я залепила ему пощечину, а Кориан предложил мне выйти за него замуж, он выглядел… спокойным.
Вспомнив тот разговор, я невольно хмыкнула.
Не стоило соглашаться, конечно. Но я…
* * *
…Но я была в полном отчаяньи.
После весеннего бала в мэрии все пошло наперекосяк.
Моя жизнь оказалась сломанной окончательно и бесповоротно. Она стала настоящим адом.
— Я тебя зачем отправляла на бал! — бушевала директриса Хемфилд, то и дело отвешивая мне оплеухи. — Чтобы ты там вела себя прилично⁈ Или чтобы ты ноги перед кем попало раздвигала и хамила Первому советнику? А? Молчишь! Ты хоть понимаешь, что натворила, неблагодарная тварь⁈