Хрустящие булочки от попаданки (СИ). Страница 18

– Мы придём, – сказала мне Эльза, – и муку тебе продадим, и всё остальное. У нас как раз много свеклы уродилось. Мне ужасно интересно, что из этого всего получится!

– Огромное спасибо! – обрадовалась я, а Рольф только что-то угрюмо пробурчал, – Только дайте, пожалуйста, расписку, что всё это мне продали именно вы, как лицензированные Гильдией торговцы.

– Без проблем, – отмахнулась Эльза и тут же лукаво прищурилась:

– Одного не пойму. Зачем тебе понадобились яблоки?

Глава 22

– Так зачем нужны яблоки? – продолжала наседать Эльза, – Что-то я никогда не слышала, чтобы в хлеб их клали! Тем более, в свекольный, это вообще несуразица какая-то!

– Вот я и говорю! – поддержал дочь Рольф, – Не делают из овощей и фруктов хлеб! Ты бы ещё лебеды туда порубила!

Я только вздохнула.

– Я же говорю, приходите на моё испытание завтра и попробуйте сами, – хитро прищурившись, сказала я, – а насчёт яблок – это мой профессиональный секрет. Но если завтра заглянете, так и быть, расскажу. Сразу после того, как хлеб попробуете!

Эльза насупилась, а Рольф с торжествующим видом пожал плечами, мол, никакого другого ответа я и не ожидал.

Я спокойно наблюдала за проплывающими мимо фургончика улицами, по которым мы катились.

На самом деле, яблоки мне были нужны для того, чтобы сделать пюре. В моём распоряжении не было даже намека на дрожжи, а на то, чтобы сделать их самой, потребуется не меньше восьми часов! Так что, придётся прибегнуть к помощи яблок…

Конечно, полноценные дрожжи они не заменят, но тесту помогут подняться. От меня потребуется просто выбрать яблоки послаще, перетереть их, добавить в тесто и поставить на полчасика в тёплое место. Запустится процесс ферментации, то бишь, брожения, благодаря которому и возникнет эффект поднятия теста.

Мы добрались до дома Рольфа и Эльзы, который оказался довольно-таки уютной с виду двухэтажной постройкой. Меня пригласили на чай, но я вежливо отказалась, сославшись на то, что у меня и так осталось мало времени на подготовку.

Что было чистейшей правдой, между прочим!

Пока я сидела в ожидании на крытой веранде, наблюдая, как струйки дождя ползут по стеклу, Рольф вынес мне небольшой мешок муки грубого помола, пару свёклин и пять яблок.

Не переставая недоверчиво хмуриться (наверняка всё ещё подозревал меня в коварном замысле-таки выращивать кур!), он выписал мне расписку от лица Рольфа Магнуса, владельца фермерского хозяйства на улице Липовая, дом двадцать один. Печать Гильдии, подпись

Ага, значит, эта улица называется Липовой… запомню!

Я попыталась всучить ему деньги за ингредиенты, но он демонстративно сложил руки за спиной и категорически помотал головой.

– Вот ещё! – буркнул он, – Не буду я брать у девки гроши, когда ей они самой явно нужнее!

– Огромное спасибо! – обрадованно поблагодарила его я. Настроение тут же подскочило вверх. Вот удача! Сначала разбойники оказались понимающими, теперь вот он.

Вручив мне расписку, он проводил меня до ворот, вывел и махнул рукой куда-то вдаль, вдоль улицы.

– Шагай вниз, отсчитай два поворота направо и поворачивай в третий. Там пройдёшь совсем немного и увидишь свой дом. Твой ориентир – фонарь около него. На этой улице он стоит только рядом с твоим домом.

– Фонарь я помню, – обрадовалась я, – спасибо! Кстати, а моя-то улица как называется?

Рольф потрясённо уставился на меня. Весь его вид говорил: “И ты ещё хочешь пройти какое-то испытание, если даже названия своей улицы не знаешь!”

– Драконья улица, – нехотя ответил он, – желаю удачи завтра.

И захлопнул за мной створку ворот.

***

До дома я добралась без приключений – если не считать окончательно усердно поливающего макушку дождя. Руки уже чесались начать готовить хлеб!

Правда, я чуяла, что сегодня мне придётся не спать, ну да ладно. Сейчас не до сна.

Стоило мне отпереть дверь, как что-то белое шевельнулось на полу и плавно скользнуло прочь от двери. В первую секунду я перепугалась, но тут же поняла, что это всего лишь листок бумаги.

Кто-то приходил ко мне, пока меня не было дома, и подсунул под дверь записку.

Я подняла её и прочитала:

“Глубокоуважаемая госпожа Лави. Извещаем вам, что завтра, в 11 утра, в вашей лавке пройдёт ваше испытание на получение лицензии Гильдии. Просим не опаздывать и предоставить все необходимые материалы.”

В одиннадцать утра, значит. Очень интересно, как я определю время? Часов-то у меня нет, и по дороге я их не встретила…

Ответ пришёл сам по себе.

Да просто выйду из дома пораньше, как рассветёт, и побегу в лавку! Пока комиссия придёт, успею всё подготовить. Заодно и посмотрю, смогли ли ребята Эрнеста что-то убрать. Если не особо, тогда сама наведу какой-никакой порядок…

С этими мыслями я ринулась на кухню.

Как я и думала, готовка заняла у меня всю ночь. Я носилась по кухне, как угорелая, вымешивая тесто раз, два, три, выжимая сок из свёклы, отваривая яблоки и нещадно измельчая их толкушкой, которую отыскала в одном из ящиков.

Когда я вытащила уже готовый хлеб из печки и положила его на деревянную доску, чтобы дать ему отдохнуть и предотвратить оседание влаги на корке, то почувствовала невероятное родство с теми самыми яблоками.

Меня будто бы тоже перемололи в пюре!

В мыслях тут же возникло манящее видение уютной мягкой кровати, которая призывно манила к себе, помахивая уголком одеяла.

“Приляжь всего лишь на пару минуточек!” – шептала она, – “Максимум – на полчасика! Ничего страшного не будет, а ты хоть сил наберёшься!”

Это видение было таким ярким, что я действительно чуть было не побежала проверять угол кухни: не переехала ли туда кровать.

Нет, нет и нет!

Я ожесточённо затрясла головой, метнулась к умывальнику и принялась брызгать себе в лицо холодной водой. Кожа тут же покрылась мурашками, но сон слегка отступил.

Высплюсь потом! На худой конец, прикорну в лавке, пока буду ждать комиссию от Гильдии, или кто там собирается притащиться!

Аккуратно дотронулась до хлеба – он уже достаточно остыл. Осторожно переложила его на заранее подготовленное блюдо. По его кромке тянулся хоровод очень удивлённых рыб – других блюд у моего “папеньки” в шкафу не обнаружилось.

И чего он так зациклился на рыбной теме, интересно?

Бережно закутала блюдо с хлебом в полотенце. Наскоро умылась, собрала волосы и заколола их, подняв вверх. Побежала в свою спальню.

Там на кровати меня уже дожидалось платье, которое я обнаружила в одном из шкафов в процессе вчерашней уборки. Уж не знаю, то ли Милена навещала своего отца, то ли это принадлежало какой-то его гостье, но оно пришлось очень кстати.

Длинное, простое, с удобным лифом и шнуровкой на талии, приятного тыквенно-оранжевого цвета с белыми вставками. Самое то для пекаря. И надевается легко, без посторонней помощи.

Затянула шнуры, глянула в зеркало и задорно улыбнулась, подмигнув сама себе.

Не скрою, мне очень нравилось вновь ощущать себя молодой. Пусть в том, прежнем, теле меня всё устраивало (ну, разве что спина по утрам ныла), но чувствовать в себе ту самую певучую звонкость юности дорогого стоит.

Сердце наполнилось теплом и радостным откликом. Милене, притаившейся где-то глубоко в подсознании, тоже всё очень понравилось.

“Никогда… не носила… таких платьев… нравится…” – прошелестел в ушах очень слабый девичий голосок.

Я мягко улыбнулась и, поддавшись порыву, мысленно погладила её по плечу. Милая ты моя!

Но тогда вопрос, чьё же это платье, остаётся открытым…

Ладно! Хватит вертеться перед зеркалом, пора поспешить в лавку!

Я схватила блюдо с хлебом и решительным шагом направилась к выходу. Распахнула дверь… и столкнулась нос к носу с пожилой женщиной, в богатом платье, в которой тут же опознала свекровь Милены.

Матильда! Кажется, её звали Матильда!




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: