Инопланетный мясной рынок (ЛП). Страница 24

Два запотевших кувшина с холодной жидкостью, чтобы запить все это — в одном была обычная вода, а в другом взбитый сливочный напиток, напомнивший Бетани тайский чай со льдом, — а также фляжка с темно-синей жидкостью, пахнущей сангрией.

Бетани всегда любила поесть без приключений. Эту черту характера она унаследовала от своей матери. Добавьте к этому урчание и пустоту в животе, и она была более чем готова погрузиться в работу, не задавая лишних вопросов.

Но она колебалась, решив, что лучше подождать, пока не появятся фиолетовые пришельцы.

Кроме того, там еще были не все. Лысый доктор исчез после языкового сеанса Бетани. Она догадалась, что это был тот, кого они ждали.

Наконец врач прибыл.

В руках у него была маленькая мягкая коробочка с несколькими наборами беспроводных наушников. Он разложил их по столу, убедившись, что Бетани тоже достала пару. Все пришельцы засунули маленькие резиновые устройства в уши. После минутного колебания Бетани последовала их примеру.

Доктор начал что-то говорить на своем рычащем языке. Долю секунды спустя синтезированный голос произнес ей в ухо.

— Ты меня слышишь? — спросил он.

У Бетани отвисла челюсть, и она с благоговением посмотрела на доктора.

— Да, — сказала она и кивнула. — Я тебя слышу. Но… Как?

— Это… устройство, — сказал доктор.

Он, должно быть, имел в виду языковая программа, которую Бетани обучала последние несколько часов. Конечно, она предполагала, что она будет использоваться для перевода и общения. Но она не ожидала, что она сработает так быстро.

Доктор продолжал говорить.

— Это… неполно… некоторые слова… не понимаю… используй простые слова, хорошо?

Бетани кивнула. Английский перевод в ее ушах звучал прерывисто, и она поняла, почему. Несмотря на то, что она провела много часов, работая с языковым тренером, это все равно было лишь каплей в море по сравнению с каждым словом и грамматической структурой английского языка. Тем не менее, было впечатляюще, что это уже работало так хорошо. И с увеличением практики и времени перевод становился только лучше. Чувство восторга расцвело в груди Бетани.

Может быть, в конце концов, не все было безнадежно.

Доктор повернулся к своим товарищам по команде инопланетян.

— Простыми словами, хорошо?

Остальные тоже кивнули, и Бетани услышала в наушнике бормотание «да» и «окей».

Она на самом деле общалась с инопланетянами.

Ладно, это было чертовски круто.

Журналистские инстинкты Бетани вышли на первый план. Только подумать обо всех невероятных вещах, которым она могла бы научиться у этих парней, если бы взяла у них интервью… Они могли бы рассказать ей все о своей родной планете, о своем виде, своей истории и культуре.

И это было еще не все. Основываясь на том, что Бетани видела там, на той космической станции, были сотни, может быть, даже тысячи инопланетных видов, путешествующих по звездам. Сенсация! Пулитцеровская премия? Пш, ерунда. Ее имя навсегда будет увековечено в анналах журналистских расследований как женщины, раскрывшей тайную империю за пределами звезд…

Но она забегала вперед.

С одной стороны, все это основывалось на надежде, что она действительно когда-нибудь вернется на Землю. И прямо сейчас эта перспектива все еще была далека от гарантии. Кроме того, функции устройства-переводчика все еще были ограничены. Потребуется много часов языковой подготовки, прежде чем она сможет по-настоящему осмысленно разговаривать с этими фиолетовыми пришельцами.

На данный момент им придется придерживаться основ, что они и делали.

Следующим заговорил лидер:

— Здравствуй, — сказал он. — Добро пожаловать на… мой корабль… Я… Аргат.

Аргат. Это было подходящее инопланетное имя, и оно, казалось, соответствовало суровому и серьезному поведению инопланетянина с повязкой на глазу.

Он быстро обошел стол, представляя остальных членов команды, и Бетани сделала все возможное, чтобы запомнить имена. Это было довольно просто, так как у всех парней были простые имена.

Того, что с бородой и боевыми шрамами, звали Бром, и Бетани поняла, что он был вторым по старшинству на корабле.

Затем был доктор в очках, его звали Залерос. Он коротко, по-деловому кивнул, когда Аргат представил его.

Механика звали Чейл. Он действительно умылся перед ужином, и теперь его руки и лицо были в основном чистыми, хотя на заросшей щетиной щеке было небольшое пятнышко. Бетани была смущена тем, насколько сексуальной показалась ей эта маленькая деталь.

Последним был Драмьен. Именно он купил Бетани на том аукционе, и, как она и подозревала, он был младшим членом команды. Очевидно, он также был братом капитана, и когда она присмотрелась повнимательнее, то действительно увидела сходство между двумя инопланетянами. У Аргата просто было несколько дополнительных морщин на лице. Не говоря уже о его повязке на глазу.

Несмотря на их странный и нечеловеческий вид, Бетани пришлось признать, что она чувствовала определенное… влечение к ним. Самцы-пришельцы были мощно сложены, и в их чертах чувствовалась неоспоримая животная красота.

Если уж выбирать себе инопланетных спутников, Бетани могла бы попасть и в куда худшую компанию.

После того, как Аргат закончил представлять команду, он снова повернулся к Бетани, пригвоздив ее к месту своим единственным огненно-оранжевым глазом.

— А ты? — спросил он. — Как тебя зовут?

— Бетани. Меня зовут Бетани.

Все остальные инопланетяне попробовали произнести ее имя, словно проверяя, как оно звучит.

Аргат жестом велел им замолчать. Теперь, когда с представлениями было покончено, он указал на заманчиво разложенные блюда на столе.

— Бе’тани… Ты голодна… Сейчас мы поедим.

Он был прав, Бетани умирала с голоду. Ей пришло в голову, что она понятия не имеет, что на самом деле представляет собой эта инопланетная еда, и есть вероятность, что у нее на что-то может возникнуть аллергическая реакция. Но прямо сейчас ее пустой желудок это не волновало.

Она потянулась за одним из фиолетовых бисквитов, откусила от него и чуть не застонала вслух от удовольствия. Он был мягким и маслянистым, с привкусом трав. Не успев опомниться, она съела весь и уже потянулась за другим, когда остановилась.

Где были ее манеры? Конечно, она была голодна, но это не повод вести себя как свинья перед хозяевами.

Однако быстрый взгляд на стол показал, что это не проблема. Фиолетовые пришельцы не были любителями манер. Они ели руками с большим удовольствием.

Драмьен заметил секундное колебание Бетани и взял для нее ещё бисквит.

— Это. Это, — сказал он и зачерпнул им много белой сливочной пасты, которую размазал по всему бисквиту. — Есть. Есть.

Бетани откусила кусочек и на этот раз действительно громко застонала.

Намазка — что бы это ни было — была восхитительной. Что-то вроде сливочного масла, смешанного со сливочным сыром и сдобренного пряными травами. Довольно скоро второе бисквитное печенье тоже исчезло. Если она не будет осторожна, то наестся только этим, не попробовав другие блюда.

Была только одна маленькая проблема.

Бетани не совсем понимала, как есть все остальное. Из столового серебра у нее были нож и ложка, но не было вилки.

Когда Бетани снова оглядела стол, она поняла, что у пришельцев были острые убирающиеся когти, которые отходили от кончиков пальцев, и они использовали эти когти, чтобы насаживать кусочки пищи. Это было немного странно. И ее обычные человеческие ногти определенно не подходили для этого.

— Нож, — сказал Драмьен. — Используй нож. Хорошо. Хорошо.

Словно желая доказать, что все нормально, молодой инопланетянин убрал свои собственные когти, взял нож и пронзил сочный кусок мяса, который отправил в свою клыкастую пасть, широко ухмыляясь во время пережевывания.

— Хорошо, — сказала Бетани. — Пусть будет нож.

Она попробовала все блюда, и каждое из них было еще вкуснее предыдущего. Блюда, похожие на шашлыки из баранины, были нежными и острыми. Рагу было сытным и пикантным. Нежный инопланетный картофель таял у нее во рту. Даже овощи, приготовленные на пару, были восхитительны — не слишком хрустящие, не слишком кашеобразные, но в самый раз.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: