Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ). Страница 18
— Он отправил их на границы своих земель. Без сопровождения, с которым они изначально прибыли, — его голос был спокойным, почти довольным, словно мысль о наказании для самозванцев доставляла ему удовольствие..
— И..? — мне стало не по себе. Мысль о незнакомцах, оставленных на границе клана Блэкторн, вызывала тревогу. Даже мне, обладающей магической силой и регенерацией, было бы страшно остаться одной.
— А дальше они сами. Если доберутся домой, в родной клан — прекрасно. Нет — не наши проблемы, — он хмыкнул и сделал ещё один большой глоток, всё так же смотря мне в глаза поверх пузатой кружки.
Он искал на моём лице следы страха? Проверял меня? Сменю ли я сейчас свою легенду о том, что я друг Рея из детства?
Интересно, сколько таких самозванцев и самозванок погибло или пострадало от нападений разбойников? Сколько оказались в рабстве?
Север жесток и не прощает слабости. Либо ты с кланом, либо передвигаешься с большим сопровождением, либо становишься чьей-то добычей.
— Всё ещё утверждаешь, что ты «Дан, друг из детства Наследника»? — спросил меня Иво. Я решительно кивнула, а потом поморщилась — боль в шее вновь вернулась, и я потерла её рукой.
— Дай посмотреть, — Иво наклонился ко мне, заметив моё напряжение, потянулся к моей шее, но я со всей силы ударила его ребром ладони по руке.
Секунда, другая, и моё запястье перехватила его другая рука, сжимая так сильно, что наверняка останутся синяки. Он слегка вывернул мою руку, глядя на меня сузившимися жёлтыми глазами.
— Я могу сломать твое детское запястье в два движения, — прошипел он, опасно приблизившись.
— Не сомневаюсь, тебе это доставит огромное удовольствие, — ядовито ответила я. — Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя с головой не все в порядке?
Глаза в глаза — напряжение между нами, казалось, можно было резать ножом. Пока сбоку не раздался громкий звук — это Эрик, которому надоело наблюдать за нашей руганью, хлопнул по столу.
— Иво, не сегодня, — Эрик недовольно покачал головой, но желтоглазый херсир, похоже, был слишком пьян.
— Это мой раб, и я буду делать с ним, что хочу, — Иво не отпускал моё запястье, сжимая руку ещё сильнее, так что я сморщилась от боли, но тут же постаралась исправиться, не желая демонстрировать слабость.
— Это раб Райлена. И воин Севера. Отпусти его, Иво, лучше проверь, как там Отто, — предложил примирительно Эрик. Я только теперь поняла, что он был намного трезвее остальных, кто просто смотрел на наш диалог осоловевшими глазами, ничего не понимая.
Выругавшись сквозь зубы, Иво сделал именно то, что сказал Эрик — ушёл.
— Не знаю, что на него нашло. Обычно он очень хорошо относится к рабам, особенно к воинам, — Эрик решил объяснить мне мотивы поведения своего начальника. — Я думаю… он считает, что ты обманываешь нас и возрастом, и опытом, и способностями, и волнуется, что в какой-то момент всё пойдёт неправильно. Я поговорю с ним, я видел тебя в действии.
Не знаю, сказался ли на мне алкоголь или же азарт от спора с желтоглазым, но я почти сожалела, что он ушёл. Хотелось высказать ему в лицо все свои мысли — о том, что именно он подводит команду, потому что ослабляя меня без причины, он точно так же подводит всех.
— Пойдём, — ко мне подошла Уни, весело хихикая от комментариев Валдрина. Я была слишком пьяна, чтобы сразу понять, что происходит. Только оказавшись на лестнице, я заметила, что поднимаюсь наверх вместе с рабыней.
Вырвала руку, обернувшись, собираясь вернуться, но заметила снизу Иво, прожигающего нас своими невозможными жёлтыми глазами.
Я не могла понять его взгляда.
Не могла понять, о чём он думает.
И просто последовала в одну из комнатушек вслед за рабыней, не понимая, насколько сильно это решение изменит мою жизнь.
***
Большое спасибо за награду, Галина Мубаракова, Валентина Ким, galina gali, Галина Елютина, Наталья Шебашова, анонимный пользователь
Глава 7. Опасная дорога к вулкану
— Успокойся. Я не выдам тебя. Пока, — Уни потянулась всем телом, демонстрируя свои богатые формы. — У тебя должны быть веские причины изображать мужчину.
Я замерла, прижавшись к двери, шокированная откровениями Уни. Откуда… как она могла понять?
— Хотя я считаю, что это полное сумасшествие. Но, судя по всему, ты веришь, что жизнь мужчиной, когда тебя в любой момент могут убить, безопаснее того, что может случиться с рабыней.
— Как ты…
— То, как ты двигаешься, как говоришь, как смотришь. Всё в тебе, кроме роста, говорит о том, что ты женщина. Но я не думаю, что кто-то ещё пока догадывается, — поспешила она успокоить меня. — Я догадалась только потому, что когда-то сама пыталась сделать то же самое.
Я подняла глаза, но молчала, понимая, что Уни очень хочет высказаться.
— Я родилась в Коллсвике, в клане Колдрифт. Когда на наш клан напали соседи, наш ярл даже не пытался… Мы всегда подвергались нападениям разбойников, теряли людей то тут, то там. Но в тот момент… он обменял свою свободу, свободу своей семьи и всё нажитое им в обмен на то, что клан не будет сопротивляться. Многие из наших мужчин были не согласны, но ярл просто отказал в силе камней… Нас всех взяли рабами, мы стали частью клана Дредфьёл, — её голос дрогнул и наполнился ненавистью.
— Но разве Райлен… ярл Райлен делает не то же самое?
— Нет. Ярл Райлен берёт кланы под свою защиту, обучает воинов, расширяет влияние. Да, он забирает имущество и перераспределяет его. Воины вынуждены присоединяться к его армии.
— А если они не согласятся? Если будут сражаться за независимость своего клана? — я хмыкнула, скрестив руки.
— Становятся рабами, — Уни пожала своими покатыми плечами, словно это было чем-то незначительным. — Быть рабом у ярла Райлена, там, где нас даже не клеймят, совершенно другое… Ты понятия не имеешь, что делают другие ярлы.
В её глазах на секунду отразилась боль, и я поняла, что в прошлом, тогда когда её похитили, произошло что-то страшное.
— В какой-то момент я поняла, что больше не могу. Без права выбора, без возможности сказать "нет". На мне уже было клеймо, и ярл Дредфьёла не давал возможности выкупа. Я сбежала, переоделась мальчиком и начала работать на конюшнях — с клеймом я не могла уйти. Но выдержала всего две недели, — её лицо отразило ненависть и недовольство собой. — Физические наказания оказались хуже возможности сказать «нет», и я не могла делать даже половину того, что делали другие мальчишки.
Я всё так же молчала, поражённая тем, что рабыня решила вот так откровенно рассказать мне свою историю.
— Меня вернули… на предыдущую работу, — тихо прошептала Уни. — А потом, через месяц, ярл Райлен спас меня. И это был один из счастливейших дней в моей жизни.
— Но ты вновь оказалась в такой же ситуации, здесь, с этими мужчинами…
— Нет, это был мой выбор! Который я сама сделала! Потому что я хочу оказаться на свободе как можно раньше, и, конечно, так мне платят намного больше. Быть женщиной, знаешь ли, это не только слабость, но и сила… — добавила она.
Девушка сейчас выглядела совсем иначе, не похожей на ту веселую хохотушку, что встречала нас внизу. Я видела серьёзную, уставшую красавицу. И это означало, что она рассказала мне свою историю не просто так.
— Чего ты хочешь? Почему не выдашь меня? — резко спросила я, перестав скрывать голос.
— Надо же, какой у тебя голос… женственный, — хмыкнула она. — Ты поможешь мне. Судя по тому, что говорят о вашем отряде, скоро тебя освободят, добавят в личную армию ярла. Им хорошо платят…
В комнате повисла тишина, прерываемая пьяными голосами снаружи и мерцанием свечи, которая так уютно освещала комнату с единственной кроватью.
— Ты хочешь денег? Выкупить свою свободу? — Надо же, как всё оказалось банально. Хотя нужно признать, Уни была умной, намного хитрее меня. Перед тем как поставить свои условия, она рассказала мне историю своего плена, и сейчас я даже не могла злиться на неё.