Яд Павильона Глициний (СИ). Страница 1
Яд Павильона Глициний
Глава 1
Глава 1
Пельмени, конечно же, остыли, наши двое из ларца, одинаковы с лица, Сора и Идзуми — сбились с ног, приводя павильон в порядок и совершенно упустили из виду необходимость поддерживать огонь в маленькой жаровне, чтобы не дать гёдза с начинкой из свинины, капусты, зеленого лука, имбиря и чеснока — остыть.
Но это не их вина, Павильон Весенней Луны пусть и не такой огромный как Павильон Сосен и Цитр Госпожи Кагуя, но навести в нем порядок только вдвоем и после того, как какое-то время своим обязанностями манкировали — трудновато. Когда я велела «отскрести тут все вокруг», я прекрасно понимала, что Сора и Идзуми не справятся. Соно-химэ держала при себе самый минимум из слуг, и даже с ними старалась меньше контактировать. А что оставалась этим двоим? Объем работы, который на них свалился — явно превышал их возможности, а взять в павильон новых слуг они не могли, это не их полномочия. Не думаю, что Сора и Идзуми лентяйки сами по себе, это у них выученная беспомощность сработала, они и сами рады были бы в чистеньком павильоне, где соблюдается порядок служить, но в условиях, когда как ты ни работай — толку нет, никто не заметит и не похвалит — какой смысл стараться?
Так что менять шило на мыло, а Сору с Идзуми на новеньких я не собираюсь, мало того, что эти двое при ней давно и понимают, что с ними будет, если они после Павильона в прачечную попадут, так еще и проблема длинных языков и больших ушей всех служанок. За время службы они тут наслушались, а бабке не ходи. Выгнать их в общую популяцию — они там порасскажут такого что волосы дыбом встанут. И не потому даже что сплетницы по натуре или злословить им нравится, а потому что, потеряв свой статус личных служанок им придется внизу себя отстаивать, а слухи в этом обществе — это валюта. Вот и придется им придумывать все новые и новые небылицы, все более закрученные истории и в конце концов пойдут слухи про то, что мы с Соно-химэ тут младенцев жарим и едим, а на их косточках сатурналии устраиваем и черного козла в жертву приносим чтобы Императора сгубить.
Конечно, это будут преувеличения и гиперболы от двух девушек, что внезапно упали на дно социального бульона, но… и правда тоже там будет. И потом, я прекрасно понимаю, что людям легче всего верится именно в выдумки, правда никому особенно не интересна. Так что выпускать этих девиц из павильона принцессы Соно — только через шелковый шнур палача, а на такое я пока не готова пойти. Несмотря на то, что конкретные жизни конкретных служанок в эту эпоху значат не больше, чем воробей чихнул — все равно не готова. Если могу этого избежать…а я могу.
— Сора, Идзуми. — говорю я, глядя на склонившихся передо мной в догэдза служанок. За какие-то неполные полдня эти двое поняли, что власть в Павильоне Весенней Луны изменилась и теперь транслятором воли принцессы служу я. А еще они поняли, что спуску им больше не будет и вольница кончилась. Потому они и носились по всем павильону, оттирая и отмывая застарелую грязь и пыль отовсюду, даже про еду забыли. А сейчас — лежат на полу, потея и понимая, что все равно не успели убраться вовремя.
— Прошу простить нас, недостойных, Сан-сама! — синхронно выкрикиваю они, вжимая лбы в циновки.
— Поднимите головы. Сядьте как положено. — говорю я и двое — осторожно переглядываются. Поднимают головы. Садятся. Но все еще не с выпрямленной спиной, а слегка наклонившись вперед, показывая, что не могут выпрямится и признают мое главенство.
Честно говоря, у меня полным-полно дел, в своих покоях отдыхает Соно-химэ, которая едва только порог переступила — сразу начала носом клевать, у нее от социальных интеракций усталость мгновенно наступает, так что я помогла ей разоблачиться, обтерла теплыми влажными полотенцами, напоила чаем со сладостями и уложила спать. От остывших гёдза химэ отказалась, хотя ей надо больше белка потреблять и зелени, а она одни сладости хомячит, неудивительно что такая бледная и худенькая.
Она спит, а мне нужно готовиться — самой поесть и в соседний павильон метнутся — у Ичи совета испросить, вечером будет Созерцание Луны в присутствии самой Рэнки, правящей Императрицы. Так много вопросов сразу — например, а что с поясом рода Такэда делать? Надеть? Представляю как глаз дергаться у Господина Такэда будет… а не надеть — обидеть Госпожу Кагуя, и надо же такому случится, что в этот же день мероприятие у Императрицы будет. Неет, чтобы играть на уровне Госпожи Кагуя — это нужно десяток лет при дворе прожить чтобы хотя бы намеки понимать и кроме того — обладать ее ресурсами.
Так что у меня куча дел, а с этими двумя нужно разобраться прямо сейчас…
— Сегодня вы молодцы. — огорошиваю их я. — Постарались. Дом слишком большой и вдвоем вам трудно, а потому…
— Только не выгоняйте нас, Сан-сама! — снова падает в догэдза Сора.
— Мы исправимся! Не будем спать и есть пока все не уберем! — вторит ей Идзуми, в свою очередь падая ничком и вжимая лоб в циновку.
— Ой-вэй. — вздыхаю я. — Да все в порядке, расслабьтесь уже. Никого я выгонять не собираюсь. Мне нужно было знать — способны ли вы исправиться. Я вижу, что вы — старались, этого для меня достаточно. Продолжайте стараться и, между нами, все будет хорошо. Дом действительно слишком велик для вас двоих и…
— Пощадите, Сан-сама!
— Только не прогоняйте!
— Да помолчите вы уже! — не выдерживаю я. — Никто никого не выгонит. Завтра я наберу нам новых служанок, а вы станете — старшими, понятно?
Эти двое замирают внизу и — переглядываются. Наконец одна из них — Сора, — поднимает голову.
— Вы… вы возьмете новых служанок?
— Мы станем старшими? — моргает Идзуми.
— Именно. Исполняйте свои обязанности добросовестно, не таскайте сплетни наружу, заботьтесь о Госпоже Соно и все будет хорошо. — я не проговариваю что будет если не следовать эти указаниями, но угроза явно повисает в воздухе — судя по тому, как они переглянулись и побледнели. Вот и хорошо. Мы друг друга поняли, а раскидываться всеми этими «да я с вас шкуру спущу» — моветон. Надо будет спустить — спущу. Молча.
Отпустив этих двоих в свободное плавание «устранять недостатки» я осмотрела себя в бронзовое зеркальце, взяла с собой коробок с гостинцами, вздохнула и поплыла наружу. Да, в моем статусе тут полагается именно плыть — наряд не должен колыхаться, ткань не должна приподниматься, показывая, где тут коленка, все должно быть чинным и неподвижным, как будто ты и не человек вовсе, а скульптура такая, шахматная фигура что плывет над дорожкой, вымощенной гладким камнем… а под несколькими слоями нарядов — мелко-мелко семенят ножки. Чем-то это похоже на то, как плавают по поверхности пруда утки — на поверхности воды все величаво и грациозно, а под поверхностью — быстро-быстро работают лапки. Раздражает все время семенить, но ничего не поделать… плыву дальше, через улицу, в Павильон Хризантем, к своей прежней хозяйке, Госпоже Фудзино и моим подругам по плащу и кинжалу, Ичи, Ни и Ханами.
Я знаю где в Павильоне Хризантем черный вход, я знаю куда надо нажать и где повернуть чтобы пройти внутрь без стука, но теперь я тут — гостья, а врываться без предупреждения невежливо… и небезопасно для здоровья, особенно если Ханами сейчас дома.
— О! Сан-сан! — выглядывает озорная мордочка Ни в щель. — Сейчас! — дверная панель отодвигается, и девушка склоняется в поклоне. — Чем обязаны столь высокому визиту, Госпожа Сан, Старшая Фрейлина Принцессы Весенней Луны?
— Ой, да ладно тебе. — говорю я, снимая свои гэта у порога и входя в дом. — Никто нас не видит, можешь бросить все свои поклоны и церемонии. Мамочка дома?
— Скоро твой титул будет длиннее тебя самой, Сан-сан. — прыскает в рукав. Ни, выпрямляясь. — Мамочка у Госпожи Кагуя, чаи пьют, Ханами конечно же с ней. Дома только я, Ичи и…
— Ага. Явилась. — в коридоре появляется Ичи и оглядывает меня с головы до ног. — Хороша, нечего сказать. Мамочка попросила меня с тобой поговорить, Сан-сан. Ты как камень, брошенный в пруд с лягушками — от тебя волны по всему дворцу идут. Кто тебя просил этот пояс принимать, дурочка деревенская?