33 несчастья для тёмного мага. Страница 14
– Мне все равно. – Он вдруг невесело усмехнулся и подвинул мне пустую тарелку. Развернулся, чтобы уйти, но я окликнула его, когда он уже был в дверях.
– Господин Грейвстоун!
Он повернулся и вопросительно посмотрел на меня.
– Вы могли бы помочь мне снять оставшиеся шторы, – выпалила я, поражаясь собственной дерзости. – Тогда мне не придется снова лазить по стремянке. И снова… падать, – закончила я с нервным смешком.
Не знаю, откуда во мне взялась эта смелость, – наверное, во всем была виновата мысль о том, как я буду бороться с еще пятью парами тяжелых портьер.
Что мне точно удалось – так это шокировать хозяина замка. Он взглянул на меня с неподдельным изумлением.
Я продолжала вежливо улыбаться. Сейчас он напомнит, что я здесь именно для уборки, и он не станет выполнять за меня мою работу…
– Вы так настроены снова упасть со стремянки?
– Это не я настроена. Это шторы у вас такие коварные.
Он усмехнулся. Покачал головой, не сводя с меня взгляда, а потом… кивнул.
– Хорошо.
– Вы согласны? – Теперь настала моя очередь изумляться.
– Не хочу лишиться ваших завтраков, мисс Брайтвуд.
5.2
Я не стала заставлять себя ждать. Быстренько сложила грязную посуду в раковину и поспешила в библиотеку.
Милорд следовал за мной. Его размеренные, гулкие шаги отражались эхом по стенам замка. И пока мы шли по коридорам, я не услышала ни единого шепотка или насмешки от невидимых обитателей. Видимо, призраки боялись мага. Или просто почтительно прятались.
Вот бы со мной они тоже научились быть такими же вежливыми!
– Раньше здесь было светлее, – заметил милорд, как только мы вошли в библиотеку.
Я бросила взгляд на грязные окна, через которые с трудом пробивался солнечный свет, и пообещала:
– Когда я закончу, здесь будет просто чудесно! Но сначала нам нужно…
Я не договорила, а маг уже поднял руку, направляя ее на штору, чья соседка по окну сейчас сохла на перилах крыльца.
Я ощутила, как воздух вокруг задрожал, уплотнился. Волосы на голове зашевелились – но не от страха, а от ощущения невероятной силы, которая в этот миг исходила от мага. Я сделала шаг в сторону и не сводила глаз с темной фигуры господина Грейвстоуна. Его будто окутало темное свечение – почти невидимое, но достаточно жуткое, чтобы стать причиной сплетен, которые так охотно рассказывали про мага в Туманном Логе.
Потом мужчина медленно повел рукой, и вслед за его движением медные кольца сами собой начали двигаться по карнизу, скатываясь вниз. Тяжелая, пыльная ткань опадала на пол, складывалась аккуратными складками, пока полностью не оказалась под окном плотным свертком.
Вторая штора последовала за первой с той же грациозной легкостью. Потом третья, четвертая… И через несколько минут все шторы лежали под окнами.
Я стояла с открытым ртом, глядя на это магическое чудо, а потом покачала головой.
– Знаете, будь у меня такие способности, я бы за неделю расправилась со всем замком!
– За неделю? – Милорд посмотрел на меня и приподнял бровь. – Весь замок?
– Ну да! – Я обвела руками библиотеку. – Взмахнула рукой – и пыль сама собирается в кучку. Еще взмах – и книги встают на полки. Щелчок пальцами – и окна чистые. Было бы так просто!
– Магия не работает совсем так, – возразил маг, но в его голосе слышалось веселье. – Она требует концентрации, точности, понимания…
– Вы могли бы показать мне, как именно работает магия, когда дело касается пыли и грязи, – я улыбнулась и хитро посмотрела на мужчину.
– Хотите, чтобы я все сделал за вас? – усмехнулся он.
– Но ведь вы сами будете рады, когда здесь все засверкает!
– Вы невозможная девушка, мисс Брайтвуд.
– Это комплимент или констатация факта?
– И то, и другое.
Он вдруг посмотрел на меня так, что я снова ощутила странную неловкость. Заметила, что комкаю фартук, и поспешила спрятать руки за спину. Отвела взгляд, а когда услышала звук шагов, маг уже выходил в коридор.
– Это было странно, – прошептала я, а как только шаги милорда затихли вдалеке, на втором этаже библиотеки, из-за полок тут же послышался зловещий голос.
– Темный маг никогда не станет обычным человеком! Тьма у него в крови! Он несет смерть и хаос!
– Про хаос я уже поняла, – я отмахнулась от очередных угроз, – Видела в кабинете.
– Смерть! – визгливо напомнил голос.
– Если бы он хотел меня убить, он просто подождал бы, пока я снова вскарабкаюсь на стремянку.
Я даже рассмеялась от облегчения. Господин Грейвстоун не просто спас меня от еще парочки возможных синяков, но и сэкономил мне целый рабочий день.
А еще он почти улыбнулся.
И последний факт почему-то казался мне куда более важным, чем его неожиданная помощь.
Вдохновленная приятной переменой в поведении хозяина замка, я решила, что сегодня расправлюсь со стиркой.
Сложенные аккуратными стопками шторы было нести куда удобнее. Так что я схватила в охапку сразу две и понесла в постирочную. На второй раз понесла уже три. И за четыре захода сумела перетаскать все. На пятый раз заскочила на кухню и выгребла из шкафов все салфетки, полотенца и даже тряпки для уборки – стирать так стирать!
Это было долго и очень изматывающе. Но в этот раз у меня было настроение, так что призраки в прачечной познакомились со всем моим песенным репертуаром. И если поначалу они встретили меня своими уже немного надоевшими загадочными угрозами, то после второй песни до меня доносилось разве что раздраженное сопение. Да и то его почти не было слышно за плеском воды и моим пением.
Я сделала перерыв на приготовление обеда. А когда господин Грейвстоун появился на кухне, старалась особо не глазеть на него, хотя справлялась с этим не очень успешно. Дошло до того, что позади меня раздалось тихое хихиканье, исходящее из угла, где обитала ворчливая тень. Из тех, что говорят красноречивее слов. Я испуганно взглянула на мага – не услышал ли? Но он был слишком увлечен супом – на наваристом курином бульоне, с овощами и мелкой лапшой – и ничего не заметил.
После того как маг ушел, я перемыла всю посуду, поставила на маленький огонь тушиться мясо в красном вине и вернулась к стирке.
На пятой шторе я так приноровилась, что уже почти не обливалась с ног до головы, пока споласкивала тяжелую ткань в чистой воде. А механизм отжимных валиков сдался под моим напором и, наконец-то, перестал скрипеть и заедать при каждом повороте.
Так что я сумела выполнить план уже к ужину. Постиранные шторы были сложены в корзину и, не без помощи тихих ругательств, перетащены на улицу.
Вчерашняя штора уже высохла. Я освободила место на перилах и внахлест повесила только что постиранные. Крыльцо превратилось в нечто, что непременно заставило бы несчастного посыльного бежать от замка, сверкая пятками.
Мокрые, темно-синие полотнища тяжело хлопали на ветру и придавали замку еще большую мрачность, если это вообще было возможно.
Но как бы я ни гордилась собой, а ужин я снова провела в одиночестве. Маг снова не явился. Но у меня уже не было сил идти и напоминать ему про еду. А может, я просто не хотела, чтобы он снова рассердился на меня. Пусть уж лучше сегодняшний день закончится спокойно.
Я попробовала тушеную говядину, отметила, что мясо и овощи стали мягкими ровно настолько, чтобы таять во рту, но не превратиться в разваренное нечто. Убрала кастрюлю в холодный шкаф, навела чистоту на кухне и снова спустилась в постирочную.
После дневных подвигов в ней тоже требовалась уборка. Так что до самой ночи я убирала с пола воду, полоскала тазы и расставляла по местам все моющие средства.