Мастер архивов. Том 4 (СИ). Страница 26
Я прислушался к себе. Тишина, какая-то настороженная и не спокойная. Как зверь, который затаился, но не ушёл.
— Чувствую, — ответил я. — Это временно?
— Временно, — Кирюха не стал врать. — Два артефакта — это не три. Не хватает замыкающего контура. Резонанс не разрушен, он просто… спит. И проснётся, если не найти третий.
— А где искать?
— Понятия не имею, — Кирюха вздохнул. — У меня есть кое-какие знакомые, торговцы, коллекционеры. Может, кто-то что-то слышал про третий поглотитель. Дай мне день. Два. Я наведу справки.
Он с трудом поднялся, протянул мне руку.
— А ты давай на это время ко мне, отдохнёшь, очухаешься.
Я взял его руку, встал. Колени дрожали, голова кружилась, но я держался.
— Спасибо, — сказал я. — Но к тебе я не пойду.
— Это ещё почему? — Кирюха нахмурился.
— Не хочу подвергать твою жизнь опасности.
Кирюха рассмеялся.
— Опасности? Да я каждый день по краю хожу! Идал какие амбалы за мной бегают?
— Видал, — кивнул я. — И ты бы был с ним ипоосторожнее. А то неровен час когда-нибудь не убежишь от них.
— Убегу! Я быстро бегаю. Так что, не пойдешь ко мне?
— Спасибо, но я лучше сам. Есть у меня место, где можно отсидеться.
Дверь открыла Алина.
— Алексей! — выдохнула она и втянула меня внутрь, оглядывая лестничную клетку. — Ты живой! Господи, мы уже думали…
Она не договорила. Обняла меня, прижалась, и я почувствовал, как дрожат её плечи.
— Тише, — сказал я, обнимая в ответ. — Тише, Алин. Всё хорошо. Я здесь.
— Проходите, — раздался из комнаты голос Тамары Осиповны. — Не стойте в прихожей. Дверь закройте.
Алина отстранилась, вытерла глаза. Я закрыл дверь на засов и прошёл в комнату.
Тамара Осиповна сидела на стуле у окна. Старая, морщинистая, с жёсткими, седыми волосами, собранными в пучок. Поверх домашнего халата — накинутый на плечи тёплый платок, хотя в комнате было душно. Она всегда мёрзла.
— Живой, — сказала она, оглядывая меня с головы до ног. Голос — сухой, без сантиментов. — Хотя выглядишь… неважно ты выглядишь, Алексей Николаевич. Как после хорошей драки. Или после плохой.
— И то, и другое, — ответил я.
— Садись уже. — Она кивнула на диван. — Не стой столбом. Алина, принеси чаю. И воды ему. И полотенце. Посмотри на него — весь в крови.
Я сел. Алина убежала на кухню. В комнате повисла тишина, только часы на стене мерно отсчитывали секунды.
Тамара Осиповна долго смотрела на меня.
— Рассказывай, — произнесла она, когда пауза слишком затянулась.
— Тамара Осиповна, не думаю, что стоит ввязывать вас в это дело…
— Это уже не важно, потому что приходили люди… Тебя спрашивали.
Я напрягся.
— Какие люди?
— В черных костюмах, культурные таки. Задавали вопросы. Про тебя. Где ты, когда вернёшься, куда поехал, с кем общаешься.
— Что вы им сказали?
— А что я могла сказать? — она пожала плечами. — Что ничего не знаю. Прикинулась дурочкой. Их конечно же не обманула, но я и вправду не знала где ты, поэтому поверили. Даже ментально проверили. Так что люди не простые, надо сказать. Да им особо и не нужно было знать где ты, кажется, они были в курсе этого.
— Они знали про Выборг?
Тамара Осиповна посмотрела на меня долгим взглядом.
— Знали. Под самый конец беседы спросили прямо: «Правда ли, что Николаев уехал в Выборг?» Я лишь пожала плечами, ответила, что не знаю.
— И они поверили?
— Не знаю, — она вздохнула. — Может, да. Может, нет. Но ушли. И больше не приходили.
Она замолчала, отвернулась к окну. Я посмотрел на её профиль — острый нос, впалые щёки, седые волосы, которые когда-то были русыми.
— Вы знаете, кто это был?
— Знаю, — Тамара Осиповна повернулась ко мне. — Люди Зарена. По магии определила, когда они ментально меня проверяли. В магии же у каждого свой подчерк. У Зарена свой. Ученики с его школы приходили, это точно.
Я выдохнул. Хотя и так знал — услышать подтверждение от неё было тяжело.
— Он знает, что я вернулся?
— Не уверена, — она покачала головой. — Спрашивали, но не было в их вопросах той… уверенности, что ли. Они искали следы. Проверяли. Зарен умён, он действует аккуратно. Но если он ещё не знает — скоро узнает.
Она встала, прошлась по комнате, остановилась у шкафа с книгами.
— Ты понимаешь, что это значит, Алексей Николаевич?
— Понимаю, — ответил я. — На меня открыта охота.
— Именно, — она повернулась ко мне. — Видимо для него ты представляешь угрозу.
Алина вернулась с чайником и чашками. Поставила на стол, налила чай.
— Тамара Осиповна, — сказал я. — У меня к вам просьба. Очень важная.
— Слушаю.
— Мне нужна информация о артефактах- поглотителях.
Она нахмурилась.
— Поглотители? Зачем они тебе?
— Долгая история.
— И ты думаешь, он в старых хранилищах?
— Я надеюсь, — ответил я. — Других зацепок у меня пока нет.
Тамара Осиповна замолчала. Посмотрела в пол, покусывала губу. Потом встала, подошла к шкафу, достала старую, потрёпанную папку.
— Здесь, — сказала она, кладя папку на стол, — список хранилищ, которые были опечатаны ещё при царе Горохе. Некоторые из них не открывали десятилетиями. Возможно, даже столетиями. Там могут быть артефакты. В том числе — поглотители. Я посмотрю. Если что найду — сообщу тебе.
— Спасибо! — ответил я и с удовольствием принялся поглощать горячий чай с пирожками.
Следующий день выдался хмурым, но сухим. Небо затянуло серой пеленой. Я стоял у окна в прихожей Тамары Осиповны и смотрел на улицу, отодвинув край тяжёлой портьеры.
— Долго ты будешь маячить? — спросила она из комнаты. — Проходи уже, кофе стынет.
— Я волнуюсь, — честно признался я, отходя от окна.
— Это заметно, — Тамара Осиповна сидела на своём обычном месте, у стола, и помешивала ложечкой в чашке. — Но глупо. Ты же сам хотел этой встречи.
— Хотел, — кивнул я, садясь напротив. — И сейчас хочу. Просто…
— Просто боитесь, что вас увидят, — закончила она. — Правильно боитесь. У Зарена длинные руки. И в городе его людей больше, чем мы думаем.
— Поэтому я и пришёл к вам.
Она усмехнулась.
— Умный ход. Старую больную женщину втянуть в свои авантюры. Бессовестный вы человек, Алексей Николаевич.
— Бессовестный, — согласился я. — Но с Катей хочу встретиться.
— Соскучился? — поняла старушка.
— Соскучился, — кивнул я.
— Понятно, дело молодое.
Тамара Осиповна вздохнула, поставила чашку, поднялась. Прошла к шкафу, достала с верхней полки маленькую, окованную медью шкатулку.
— Держите, — сказала она, протягивая мне.
Я открыл. Внутри, на бархатной подложке, лежал небольшой кулон — серебряный, с тёмным, почти чёрным камнем в центре.
— Что это?
— Морок, — просто ответила Тамара Осиповна. — Старая вещь. Ещё от моей бабки досталась. Она говорила, что в трудные времена надевала его, когда нужно было пройти незамеченной.
— И он работает?
— Если знать, как его активировать, — она взяла кулон, поднесла к губам, что-то прошептала. Камень внутри вспыхнул тусклым серебристым светом. — Теперь он настроен на вас. Наденьте и не снимайте, пока не вернётесь. Никто вас не узнает. Даже если посмотрят прямо в лицо.
Я взял кулон, надел на шею.
— Спасибо, Тамара Осиповна.
— Не за что, — она отвернулась, снова села к столу. — Только верните его в целости. И сами вернитесь. Катя заслужила нормальный обед, а не похороны.
— Постараюсь.
Кафе называлось «Уютное» — и оно действительно было уютным. Маленькое, на пять столиков, с клетчатыми скатертями и живыми цветами на окнах. Я вошёл первым, огляделся. Никого из знакомых. Только пара пенсионеров за дальним столиком и официантка, протирающая бокалы.
Я сел в угол, откуда было видно и вход, и улицу. Морок работал — я проверил себя в зеркале, висящем у вешалки. Вместо моего лица там было чужое, незнакомое. Другая форма носа, другой разрез глаз. Даже цвет волос казался темнее.