Лекарь-попаданка. Трофей для дракона (СИ). Страница 29
Тонкая складка прорезает его лоб.
- Вы утверждаете, что генерал Вальт обручён с вами официально?
- Да. И, если хотите, могу рассказать, как сегодня в его доме выбирала фасон свадебного платья, пока он отправился подавлять восстание в Дымных кузнях, - делаю вид, что говорю о скучной бытовой детали, но в голосе намеренно даю прозвучать лёгкой усталости.
В комнате повисает тишина. Начальник тюрьмы несколько раз легко постукивает пальцами по столу.
- Видите ли, эрдана Ивэльда, - говорит он, чуть наклоняясь вперёд, - положение сложное.
Смотрит на меня пристально, почти не мигая.
- Отпустить вас я не могу, пока не удостоверюсь, что вы не мошенница, решившая сыграть на чужом имени. Людей, мечтающих прикрыться тенью генерала, в этом городе более, чем достаточно. - Он делает паузу. - Но посадить вас в общую камеру я тоже не могу. Вдруг вы действительно невеста генерала, и тогда мне придётся объяснять, почему его будущая жена делила нары с ворами и убийцами.
- Что вы предлагаете? - спрашиваю.
- Комнату, - он кивает куда-то в сторону. - До выяснения обстоятельств. Без решёток, но под замком. Допрос сейчас вести бессмысленно - у вас достаточно ума не выкладывать всё сразу. Подождём подтверждения из дома Вальта.
- Я хочу увидеть мальчика, - торгуюсь.
Успокоить, пообещать, что я заберу его из этого ужаса, что я всегда буду рядом.
- Нет, – отвечает начальник без тени сомнения.
- Тогда пообещайте, что пока ждёте подтверждения, с ним ничего не случиться.
- Дался вам этот мальчишка!
- Пообещайте!
- Ну, хорошо. Но только если не поступит приказ свыше, - тычет он пальцем в потолок. Хлопает в ладоши, и тут же дверь открывается, а страж возникает за моей спиной.
- Размести эрдану в комнате, - просит его начальник, и меня, не хватая грубо, но вполне уверенно, провожают в сторону.
Комната, в которую меня запирают, действительно не похожа на камеру. Узкое окно с решёткой под потолком, простой стол, табурет, узкая кровать с жёстким матрасом. На стене ничего, даже крючка для одежды. Просто камень.
Дверь закрывается с тяжёлым щелчком. Я провожу ладонью по стене. Холодная, шероховатая. Смотрю на метку на своём предплечье. Могу попробовать связаться с генералом мысленно, но что-то мне подсказывает, что этого лучше не делать. Он слишком занят, чтобы отрывать его от важных дел. Хотя, если меня начнут пытать, достанется и ему.
Остаётся надеяться, что совсем скоро стражи вернутся с новостями, что я это действительно я, и можно будет повышать ставки торгов.
Не знаю, сколько проходит времени: минут двадцать, час, больше? Сижу на краю кровати, сжав ладони так, что ногти впиваются в кожу. Здесь довольно прохладно, и о том, чтобы мне стало теплее, как видимо, никто не намерен заботиться. Пару раз слышу шаги за дверью, голоса, но никто не заходит.
И когда я уже устаю ждать, замок щёлкает снова.
Глава 49
Глава 49
- Эрдана, - в проёме всё тот же сухой начальник. На этот раз его взгляд уже не такой острый, скорее внимательный. - Похоже, вы не лгали.
- Радостно это слышать, - поднимаюсь с места. Хочется поскорее покинуть холодную камеру.
За его спиной сверкающие глаза модистки, по лицу которой видно, что вечер сегодня будет интересным, ведь у неё отменные сплетни из первых уст.
- О, драконы милостивые, - выдыхает она, отталкивая начальника, чтобы войти. - Эрдана Ивэльда! Что вы здесь делаете?!
- Лана, - сухо интересуется мужчина. - Вы утверждаете, что это та самая невеста генерала, у которой вы сегодня были?
- Ну конечно, Рульт! - щебечет она, сразу оживая. – Её служанка прибежала ко мне за помощью! Я думала сперва, это шутка! Но потом вспомнила, что разговор шёл о мальчишке, и вот я здесь. Слава богу, с вами всё в порядке, - протягивает ко мне руки, и я беру её ладони в свои, будто встретила старую подругу.
Начальник тюрьмы переводит взгляд на меня.
- Немедленно отпустите её, Рульт, слышите? Иначе Ауримант рассердится, а вы прекрасно знаете, каково это иметь дело со злым генералом, - пугает его модистка.
- Прошу простить за недоразумение, эрдана, - слегка кланяется он. - В наше время осторожность – не роскошь.
- Рада, что всё разрешилось, - отвечаю на это. – Но раз теперь я вне подозрений, хотела бы напомнить о мальчике.
- Дался вам этот оборванец, - фыркает начальник. – В любом случае я не в силах вам помочь.
- Почему? – внутри всё холодеет. Неужели, я опоздала?
- Вы дрожите, - округляет глаза модистка. – Скорее, её нужно обогреть, иначе невеста пойдёт к алтарю больной. Этого никак нельзя допустить.
Рульт тут же исчезает, и слышу, как отдаёт приказ стражам принести мне накидку, подбитую мехом.
- Вам нужно думать о себе, а не о преступниках, - тянет меня за собой девушка, и я благодарна ей за помощь, но сейчас хочу, чтобы она исчезла.
- Боже, как вы перепугали меня! - шепчет она, пока мы идём по коридору. – Постараюсь, чтобы о вашем пребывании здесь узнали, как можно меньше людей, - говорит, а у меня противоположное мнение. Как раз она постарается оповестить максимальное количество жителей столицы в кратчайшие сроки. – В любом случае генерал узнает, но я на вашей стороне, Ивэльда и попытаюсь сказать что-то в вашу защиту.
- Благодарю, - останавливаюсь. – Но мне необходимо поговорить с начальником тюрьмы.
- Опять?
- Немедленно! – мой голос звучит жёстко, а на плечи опускается мягкая накидка, и тут же становится куда теплее. Всё же я действительно довольно сильно промёрзла здесь.
Я не увидела мальчика. Не поговорила с ним. Не убедилась, что это точно Ваня, или что это точно не он.
- Я никуда не уйду! – они должны знать, какие у меня намерения. Разворачиваюсь, отправляясь снова в кабинет начальника.
Сначала сухой кашель за стеной, будто кто-то пытается вырвать из груди камень. Потом звук передвигаемого стула. И только после этого открываю дверь, снова оказываясь на пороге.
Теперь, глядя внимательнее, замечаю то, что раньше пропустила. Он кажется не просто уставшим - болезненным. Лицо заострившееся, под глазами - тени, не от недосыпа, а какие-то сероватые, «застойные». На висках - испарина, хотя в комнате прохладно.
Он, как и прежде, держится прямо, но плечи чуть опущены, а когда делает шаг ко мне, едва заметно перенося вес, я слышу негромкий, но очень знакомый стон, который привыкли сдерживать мужчины, терпящие боль.
- Ещё раз прошу прощения за недоразумение, эрдана, - произносит он ровно, протирая рот платком, только голос чуть сиплый. - Сейчас вас проводят к выходу.
Не двигаюсь, прислушиваясь к его дыханию: неровному, с редкими свистящими нотками на выдохе. Обращаю внимание, как пальцы на левой руке едва заметно подрагивают, когда он опирается на стол.
- Вам давно так плохо? - спрашиваю прежде, чем успеваю себя остановить.
Он морщится, как будто я наступила на больную мозоль.
- Со мной всё в порядке, эрдана. Тюрьма - не курорт. Усталость - нормальное состояние для того, кто командует этим местом.
- Усталость не даёт такую одышку, - спокойно отвечаю. - И не вызывает холодный пот при обычной ходьбе от стола к двери.
Наши взгляды встречаются. В его - недовольство и осторожность. В моём - упрямая уверенность врача, который сосредоточен на симптомах.
- Вы лекарь? - недоверчиво уточняет он.
- Сендрийская школа, - киваю, потому что не могу признаться, что на самом деле я училась в Санкт-Петербурге. - Не самая худшая из существующих, - добавляю, чувствуя спиной, что мы не одни здесь. Модистка фотографическим взглядом выхватывает каждое моё движение, пытаясь запомнить всё, что скажу.
Рульт медлит. Но очередной приступ кашля: сухой, рвущий горло, с тяжёлым, затруднённым выдохом выдаёт его сильнее любых слов.
- Это не заразно, - бурчит, снова используя платок. - И не смертельно.
- Не смертельно пока, - поправляю. - Позвольте, я хотя бы задам несколько вопросов. Считайте это благодарностью за то, что вы не бросили меня в общую камеру.