Драконья кофейня (СИ). Страница 13

— Мира! — я схватила подушку и кинула в неё. Подруга ловко увернулась, и подушка угодила в открытую дверь, едва не сбив с ног проходящую мимо Алинку с третьего курса. Та подняла снаряд, и ловко отправила обратно, метко попав в затылок Мирании. Подружке не понравилось подобное обращение, и она удосужилась закрыть за собой дверь.

— Тебе настолько не понравилось? — Мирания скептически приподняла брось, и серьёзно спросила, — принц не потому меняет дам, как перчатки, потому, что он ловелас, а потому, что ни одна не соглашается остаться с ним на вторую ночь?

У меня отвисла челюсть.

— Т-ты откуда такие идеи берёшь? — выдохнула я. Они с Лианой точно сговорились! Опорочить принца, и вогнать меня в могилу.

— Ты явно расстроена. — Мира отхлебнула матчу из чашки, которую принесла мне, — рассказывай, что произошло.

— Не хочу я ничего рассказывать. — я вырвала чашку из рук подруги, и выпила залпом отвратительно приготовленный напиток. — На пары уже опаздываем.

До звонка оставалось каких-то сорок минут.

Не знаю, отчего, но жаловаться подруге на поведение Кайрона не хотелось. Мне было и стыдно, и... и ещё что-то мешало мне открыться той, с кем мы не единожды весело болтали на любые темы. Но не на эту. Не о таком я готова поведать ей.

В аудиторию «Бытового волшебства» я прокралась боком, заняв место за последней партой, где обычно спали студенты факультета иллюзий.

Профессор Норф сегодня был в ударе.

— Сегодня, — гремел он, размахивая журналом нашей посещаемости, — мы изучаем заклинание идеальной чистоты. Но, у него есть и обратная сторона. В прошлом году один студент так увлекся, что вычистил не только пыль, но и краску со стен, а заодно устранил волосы на голове у своего соседа по комнате, пока тот спал.

Лина, сидевшая впереди, обернулась и прошептала:

— Слышала, Ариджа отчислили, и лишили титула. За пол года до диплома, представляешь!

Аридж... если это не случайное совпадение, то я догадываюсь, кто рассказал Кайрону обо мне много нелестного. Зря я откладывала возможность первой пожаловаться на него принцу! Он решил мне отомстить за ту угрозу, которую я бросила ему в спину, и забыла. Как низко он поступил...

К счастью для меня, объяснения профессора закончились, и мы приступили к практической части.

Нам требовалось очистить старые учебники от пыли. Ничего более простого невозможно было придумать. Но я умудрилась отвлечься, задумавшись о его высочестве, и из книги вылетело маленькое облачко, которое приняло форму сердечка и зависло над моей головой, мерцая розовым светом.

Кто-то позади меня захихикал.

— Госпожа Лермон, — голос профессора Норфа стал ледяным. — Это что за модификация заклинания?

— Это... побочный эффект, простите, профессор! — я отчаянно замахала руками, пытаясь развеять сердце, но оно только увеличилось в размерах, и поплыло к потолку.

— Похоже, ваши мысли слишком далеко от учебы, — заметил Норф, и в его глазах мелькнула искорка веселья. — Поставлю максимальный балл, если сумеете исправить свою оплошность.

Конечно же, у меня ничего не получилось. А подлый профессор заявил, что даст мне шанс получить высший бал, если самостоятельно разберусь с ошибкой, которую допустила, и со звонком ретировался из кабинета.

Когда я вошла в столовую, мне казалось, что на мне светится неоновая вывеска: «Влюблённая дурочка».

Я взяла поднос с пюре (оно сегодня было подозрительно синим) и села в углу. Но укрыться не удалось. К столику подошел Эдуард, тот самый здоровяк с факультета артефакторов, который вчера заступился за меня.

— Можно? — спросил он, кивая на свободное место.

— Пожалуйста.

Эдик сел, положив передо мной маленький сверток, и пояснил:

— Мой отец работает придворным казначеем. Поэтому меня попросили передать тебе что-то для книжной кофейни. Не знаю, что там.

— Мило, — прокомментировала Лиана, возникшая словно из-под земли. — Романтично. Сидите в уголке, а над вами мерцает сердечко.

Эдик отодвинул стул, и предложил моей одногруппнице:

— Присоединяйся.

Его голос прозвучал гораздо мягче и раскатистее, чем секунду назад, когда он обращался ко мне. Я с изумлением взглянула на собеседника, и увидела обожание в его взгляде, обращённом на Лиану. Ну, и утро! Сколько событий, сколько открытий!

Я взяла уже почти опустевший поднос, и сообщила, что ухожу.

Могла бы и не говорить. Меня никто не слышал.

После пар я направилась в кафе. Свёрток взяла с собой. Эдуард же сказал, что там что-то для кофейни. Значит, откроем в кофейне. В своём кабинете, предварительно заперев дверь.

Мне было страшно. Но я набрала воздух в лёгкие, и шагнула через порог. Это моё кафе, моё дело, и то, что у моего партнёра сложности с вербальной коммуникацией, и он вместо вопросов переходит к... не важно, к чему он там переходит. В любом случае, я не хочу бояться своей лавки.

Войдя в кабинет, я мгновенно заперла дверь, и подошла к столу. На столешнице лежала записка, написанная огненными буквами, которые медленно догорали:

«Карина, я в столице по делам короны. Отчет пришлю магической почтой. Не перерабатывай. К.»

Мило.

Я смахнула пепел в урну для бумаг, и положила свёрток на стол.

Чтобы не предаваться ненужным воспоминаниям, я решила заняться делом. Нужно было подготовить меню для презентации. Я достала ингредиенты для нового сорта кофе. Запас зерна из Адлина, добавила немного корицы, и выставила в ряд баночку магической мяты. Должно получиться неплохо.

Дрожащими руками я развернула таинственный свёрток. В нём оказалась чековая книжка. Я удивилась, и перевела взгляд на вложенный лист гербовой бумаги.

Это оказалась записка от отца Эдуарда, написанная сухим канцелярским почерком:

«Госпоже Лермон. В подтверждение грантовой поддержки проекта «Лавка забытых историй».

— Ну что ж, — сказала я вслух, обращаясь к тишине кабинета. — приятная новость.

Я взялась за кофемолку. Зёрна из Адлина росли на вулканических почвах, и обладали особым вкусом.

Поколебавшись, я добавила щепотку корицы, чуть-чуть кардамона и, поколебавшись, капнула эссенцию магической мяты. Она должна была успокаивать нервы и прояснять ум. Это было именно то, что мне сейчас требовалось.

Я закрыла глаза и сосредоточилась. Я провела пальцами над паром, нашептывая простое заклинание ароматизации. Пар закрутился спиралью, окрашиваясь в золотистый цвет. Бытовая магия может творить настоящие чудеса. Приоткрыв глаз, я взглянула на результат своих действий. К счастью, никаких сбоев, никаких новых сердечек.

И так пришлось идти по городу, сгорая от стыда. Предательское сердечко радостно мерцало над моей головой.

Внезапно дверь дёрнули, и поняв, что закрыто, требовательно постучали.

Я вздрогнула. То мог так настойчиво ломиться ко мне.

Открыв двери, я отпрянула.

В проёме стоял он. Тот самый незнакомец в тёмном плаще, который напугал меня ещё в Адлине.

Его лицо было скрыто капюшоном, но я узнала этот неприятный, липкий взгляд.

— Вы снова пришли не вовремя, — сказала я, стараясь, чтобы голос не дрожал.

— Время — понятие относительное, мисс Лермон, — произнёс он, делая шаг внутрь. Дверь за его спиной захлопнулась сама собой. — Я пришёл забрать то, что принадлежит не вам.

— Здесь всё принадлежит мне или короне, — отрезала я, шагнув ему навстречу. — Уходите, или я вызову охрану.

— Охрану? — он усмехнулся, и звук получился скрежещущим. — Вы думаете, они успеют?

Он прав. Но я не собиралась идти на поводу у какого-то вора и шантажиста. резко взмахнула рукой, направляя поток магии на полки вокруг. Пыль взметнулась вихрем, образуя плотную стену между мной и незваным гостем.

— Бытовая магия? — презрительно фыркнул он. — Вы угрожаете мне пылью?

Смешно ему. Я нащупала турку, и вцепилась в ручку. Незнакомец шагнул ко мне, и я плеснула в него ароматным, невероятно вкусным и очень горячим кофе.

Раздался нечеловеческий вопль, и где-то в коридоре загрохотали шаги. Ко мне бежали работники книжной кофейни. Я отступила к столу, и с ужасом смотрела, как мой незваный гость рассыпается на глазах.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: