На смертный бой (СИ). Страница 14

— В дефиците у вас мирное время, мистер Гарриман, — перебил я. — У меня в дефиците время, оставшееся до войны. Каждый грузовик, каждая бочка бензина, каждая рация, что придет в течение следующих нескольких месяцев, будут использованы для победы. Каждая, что придет после начала войны, может стоить тысячи жизней американцев, когда придет срок вступить в сражение Соединенным Штатам. Вы не просто поможете вооруженным силам СССР, вы создадите дополнительный эшелон обороны собственной страны прямо здесь, на Днепре. И этот эшелон обойдется вам дешевле, чем один авианосец.

Я встал и подошел к карте, не глядя на него.

— Сообщите вашему президенту, господину Рузвельту, что Жуков, разгромивший японцев на Халхин-Голе и финнов под Выборгом, не просит помощи. Он запрашивает материальную часть для выполнения боевой задачи. Задачи по сковыванию и разгрому основной группировки вермахта на континенте. Выполним мы ее или нет, зависит и от ваших решений тоже. Без этого будет тяжелее, дольше, и линия фронта к зиме может оказаться не здесь, — я ткнул пальцем в район Смоленска, — а здесь.

Я указал на Волгу. В кабинете воцарилось молчание. В глазах гостя читался не праздный интерес, а холодный расчет риск-менеджера, оценивающего актив, который не поддавался однозначной оценке.

— Господин генерал, — наконец, произнес он. — Вы даете список того, что вам нужно. Я передам его президенту, но в Вашингтоне спросят не только «что» и «сколько», а и «зачем»? Как эти грузовики и рации изменят положение дел на земле? Проще говоря… каков ваш оперативный прогноз?

Вопрос был острым, как штык. Он спрашивал о нашем боевом духе и воле к сопротивлению, а не о потребностях. По сути, этой акуле капитала, как и всем им, плевать было на наши потребности. Его интересовало, как мы распорядимся переданным имуществом.

— Прогноз? — переспросил я, и в моем голосе прозвучала плохо скрываемая усталость от необходимости это объяснять. — Мой прогноз прост. Немец ударит всей силой. Мы примем удар. Будем отступать. Не потому, что трусы, а потому, что того требует тактика. Тактика немецких нацистов заключается в прорыве и окружении наших войск. Наша на первом этапе заключается в том, чтобы не дать ему нас окружить, а затем измотать немцев, заставив растратить силу первого броска впустую.

Я помолчал, дав время переводчику перевести, а собеседнику осознать сказанное. Потом продолжил:

— Ваши грузовики — это мобильность моей пехоты и тылов. Возможность отступать не беспорядочной толпой, а организованно, с боями, успевая закрепляться на новых рубежах. Ваши рации это управление войсками на каждом этапе, чтобы командир батальона знал, где его роты и куда бьет враг. Ваш бензин и снаряды — это возможность моим резервам наносить контрудары, а не просто латать дыры. Вы спрашиваете, что они изменят? Они повысят цену, которую заплатит вермахт за каждый километр нашей земли. Они превратят наше отступление в организованное сопротивление, в конечном счете превратив «блицкриг» в затяжную, кровавую кампанию, на которую у Гитлера не хватит ни ресурсов, ни людей.

Гарриман внимательно меня слушал, кивая.

— Сколько продержимся, спрашиваете вы? — продолжал я. — Столько, сколько понадобится, чтобы сломать им хребет. Точные сроки предсказать трудно, но каждый ваш танкер с бензином, каждый эшелон со снарядами — это еще неделя, еще десятки тысяч немецких трупов, оставшихся на поле боя, еще шаг к тому дню, когда гитлеровцы упрутся в предел своих сил. А наш предел… — Я чуть заметно качнул головой, — наш предел — это Волга, Урал, Сибирь. И за эту черту немцам ходу нет. Там и ждет только гибель. Так что ваш выбор, мистер Гарриман, заключается не в том, спасать нас или нет. Ваш выбор — в том, где и за чей счет будет выбита самая мощная армия мира. Здесь, на нашей земле, нашими руками и вашим металлом? Или позже, на вашей, вашими сыновьями и вашей кровью.

В комнате снова наступила тишина, но теперь в ней был иной смысл. Гарриман не смотрел на список, который я ему всучил. Он смотрел на меня. И в его взгляде я, наконец, увидел не дипломата, а человека, который понял, что я ему предлагаю на самом деле.

Сообразил, что имеет дело не с докучливым просителем, а с командующим фронтом будущей битвы, который уже мысленно ведет ее и требует ресурсов для победы. Он медленно кивнул, без улыбки, поднялся. Взял список.

— Я вас понял, господин генерал. Сообщу господину Рузвельту о вашей решимости разгромить этих омерзительных нацистов с нашей материальной помощью.

Москва, Кремль. Кабинет Сталина

Кабинет вождя поразил заморского гостя своей аскетичностью. Большой стол, покрытый зеленым сукном, несколько телефонов, большая карта мира, портреты Ленина, Маркса и Энгельса. Никакой азиатской роскоши, о которой писала желтая западная пресса.

Удивил спецпредставителя американского президента и сам хозяин кабинета, который при всей своей непритязательной внешности, просто излучал уверенность и силу воли. Такой человек явно не позволит эмоциям взять верх над логикой.

Иосиф Сталин медленно прохаживался, раскуривая свою знаменитую трубку. Его взгляд, скрытый за тяжелыми веками, был обращен на Уильяма Аверелла Гарримана, сидевшего за столом, словно примерный школьник в ожидании того, что скажет учитель.

Разговор шел о маршрутах поставок, количестве грузов и транспорте. Генеральный секретарь говорил негромко, иногда проводя по карте мира мундштуком трубки, словно намечая направления движения будущих конвоев.

Гарриман, сохраняя безупречную вежливость, выслушивал переводчика, кивал, но помалкивал, когда его не спрашивали, чувствуя, что главное еще впереди. Наконец, Сталин остановился у своего кресла, но не сел в него.

— Вы посетили Киев, господин Гарриман, — сказал, наконец, вождь. — Видели готовность войск округа. Каково ваше впечатление?

Гость понимал, что вопрос задан не из праздного любопытства. У Сталина был свой интерес к оценке, которую мог дать сторонний, но не глупый наблюдатель. К тому же капиталист и большая шишка в Вашингтоне.

— Впечатляет организация и дисциплина, господин Генеральный секретарь, — осторожно начал Гарриман. — Чувствуется серьезная подготовка.

— Гм, — крякнул Сталин, присаживаясь и начиная вытряхивать в пепельницу пепел из погасшей трубки. — Дисциплина — это хорошо. Однако дисциплина без инициативы бесполезна. Вам довелось встретиться с командующим округом? С товарищем Жуковым?

Вопрос прозвучал буднично, но Гарриман понял, что они подошли к едва ли не главной теме их сегодняшней встречи.

— Да, мне была оказана честь принять участие в краткой беседе с генералом армии Жуковым, — дипломатично ответил он.

— И что же вы можете сказать о товарище Жукове? — спросил Сталин, не глядя на него, сосредоточенно утрамбовывая табак, но вся его поза выражала предельное внимание.

Гарриман, выслушав переводчика, откашлялся. Он понимал, что каждое слово сейчас будет взвешено на невидимых весах, поэтому старался подобрать слова, которые бы максимально точно передали его впечатление от встречи с полководцем.

— Генерал армии Жуков человек исключительной прямоты и сосредоточенности, господин Генеральный секретарь. Он произвел на меня впечатление не дипломата, а солдата, который мыслит категориями предстоящего сражения. Его запросы были очень конкретны и касались именно оперативных нужд войск.

— Прямота, — повторил Сталин, наконец подняв глаза, в них мелькнул огонек то ли усмешки, то ли раздражения. — Да, товарищ Жуков отличается прямотой. Иногда даже чрезмерной… Он вам, наверное, говорил про отступление и тяжелые потери?

Спецпредставитель Рузвельта почувствовал, как по спине его пробежал холодок, будто он внезапно оказался на минном поле.

— Генерал армии Жуков дал реалистичную оценку характера будущих боев, подчеркнув необходимость в материальных ресурсах для повышения сопротивляемости войск, — ответил он, выбирая максимально нейтральные формулировки.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: