Путь меча. Том 2 (СИ). Страница 6



— Я понимаю, — спокойно прервал я его. — Как понимаю и цену «Слёзы».

— «Слеза»… Да, мы можем запросить её из Лунцзина, доставка займёт три дня.

— Меня это устраивает, — согласился я, большим глотком допивая чай. — Назовите итоговую сумму.

Он снова углубился в подсчёты, шепча числа и названия. Цифра, которую он в итоге назвал, заставила бы меня дрогнуть ещё пару месяцев назад. Сто двадцать серебряных. Но я лишь кивнул.

После чего достал из кольца хранения тяжёлый кожаный мешок и начал отсчитывать на стол ровные, отчеканенные монеты. Звон чистого серебра был густым и весомым в тишине маленькой комнаты. Приёмщик молча наблюдал, и я видел, как растёт его уважение. Готовность заплатить такую сумму без единого слова говорила о моей серьёзности больше, чем любые клятвы.

— Всё верно, — произнёс он, когда последняя монета легла на стол. — Ваш заказ будет готов через три дня. Всё будет упаковано и опечатано печатью Гильдии. Будьте уверены в качестве. — Он сделал пометку в своём блокноте.

Я встал. Дело было сделано.

— Благодарю за помощь.

— Удачи вам в ваших трудах, Ли Хань.

Выйдя из Гильдии, я почувствовал не тяжесть потраченной суммы, а лёгкую эйфорию. Всё необходимое было обеспечено. Теперь ничто не мешало сосредоточиться на оттачивании мастерства.

Солнце было уже высоко, так что я направился в сторону Нефритовой Ограды, мысленно готовясь к тренировке. «Огненный Вздох» у пояса отзывался на моё настроение лёгким теплом.

Приближаясь к воротам клана Сяо, я заметил, что стража уже узнавала меня. Старший стражник кивнул мне, его лицо сохраняло невозмутимое выражение, но в глазах читалось принятие.

— Господин Ли Хань, — произнёс он ровным голосом. — К госпоже Сяо Бай?

— Да, — подтвердил я, отвечая лёгким поклоном. — На тренировку.

Он отступил в сторону, пропуская меня.

— Она в саду для тренировок. Это там же, на Террасе Утренней Росы, чуть дальше центрального плато. Найдёте дорогу или нужен сопровождающий?

— Найду, — кивнул я и прошёл во внутренний двор.

Воздух в Нефритовой Ограде был, как всегда, наполнен тонкими ароматами цветущих растений и едва уловимыми вибрациями защитных формаций. Я направился к тренировочной площадке, чувствуя, как с каждым шагом нарастает готовность к предстоящему испытанию.

Сад для тренировок оказался настоящим лабиринтом из живых изгородей, каменных гротов и ручьёв. Ещё на подходе я услышал звон клинков и резкие выкрики, доносившиеся из его центра. Свернув за последний поворот живой изгороди, я увидел большую поляну, вымощенную камнем.

На ней Сяо Бай сражалась сразу против двух молодых людей в тренировочных одеждах клана Сяо. Девушка искусно парировала атаки, использовала пространственные ловушки и артефакты, но было видно, что сражение проходит на равных. Её противники действовали слаженно: один атаковал в лоб, связывая её технику, а второй всё время пытался нанести фланговый удар.

Я остановился в тени, наблюдая. Они были сильны, явно на уровне четвёртой звезды, и их стиль идеально дополнял друг друга.

Бой закончился так же резко, как и начался. Сяо Бай, использовав пространственное искажение, чтобы поймать одного из нападавших, сделала молниеносный выпад, остановив кончик своего тонкого клинка в сантиметре от горла второго. Воздух с шипением вырвался из его лёгких, и он опустил оружие.

— Сдаюсь! — выдохнул он.

Сяо Бай отступила, плавно вкладывая клинок в ножны. Её взгляд сразу же нашёл меня в тени.

— Ты опоздал, Ли Хань, — произнесла она тихим, ровным голосом, в котором слышалась лёгкая укоризна.

Двое её спарринг-партнёров обернулись. Один из них, тот, что был повыше и покрепче, с насмешливой ухмылкой окинул меня взглядом с ног до головы.

— Так это и есть тот самый «многообещающий мечник из простой семьи», о котором ты говорила, сестрица Бай? — его голос был нарочито громким. — А почему он пропускает тренировки? Подрабатывает разносчиком или пасёт коров?

Его напарник, поменьше ростом, тихо фыркнул.

Я вышел на поляну, игнорируя колкости. Мой взгляд был прикован к Сяо Бай.

— Прошу прощения. Задержался в Гильдии алхимиков, — ответил я спокойно. — Покупал ингредиенты для тренировок. Без них моё продвижение в искусстве зелий встанет.

— Алхимические тренировки? — высокий практик фыркнул уже открыто. — Ты решил завязать со сражениями? Ну, для тебя, конечно, правильное решение. Сразу видно, что меч — это не твоё.

Его слова висели в воздухе, тяжёлые и ядовитые. Сяо Бай нахмурилась, но ничего не сказала, словно проверяя мою реакцию.

— Твоё мнение об алхимии, брат Сяо, столь же поверхностно, сколь и твоё понимание настоящего боя, — произнёс я тихо, но так, чтобы каждое слово было понятно. — Но, если ты сомневаешься в моей способности держать клинок, я предлагаю протестировать её. Прямо сейчас.

Наступила тишина. Высокий практик удивлённо поднял брови, а затем его лицо расплылось в широкой, самодовольной ухмылке.

— Хочешь спарринг? Со мной? Один на один? — он рассмеялся. — Не стоило торопиться с вызовом, алхимик.

— Я не предлагал спарринг один на один, — поправил я его, и мои слова заставили его ухмылку померкнуть. — Я предлагаю спарринг против вас двоих.

Воздух на поляне сгустился. Даже Сяо Бай не смогла скрыть удивление, её брови поползли вверх. Высокий практик побагровел от возмущения.

— Ты что, смеёшься надо мной⁈ — просипел он.

— Нисколько, — ответил я, уже снимая с плеча лёгкий дорожный плащ и отправляя его в кольцо хранения. Моя рука опустилась на рукоять «Огненного Вздоха». — Я просто экономлю время.

Глава 4

Казалось, воздух на каменной поляне заискрился от напряжения. Даже Сяо Бай, до этого сохранявшая отстранённость, удивлённо вздохнула, поразившись моей наглости.

Однако я точно знал, что делаю. Отец девушки наверняка хотел посмотреть на меня в действии и специально отдал распоряжение этим двоим. Так что терпеть и ждать, пока провокации усилятся, было глупо. Я бы просто потерял время, а закончилось бы всё точно так же.

Высокий практик обменялся взглядом со своим напарником, и тот, что был пониже, кивнул. Они синхронно склонили головы в формальном, но сдержанном поклоне, принимая вызов.

— Сяо Цзянь приветствует Ли Ханя и принимает вызов, — спокойно проговорил высокий, но его пальцы побелели от силы, с которой он сжимал рукоять своего прямого меча-цзяня.

Видно, я всё-таки смог его задеть. Что ж, мне от этого только лучше.

— Сяо И приветствует Ли Ханя и принимает вызов, — коротко бросил второй, вращая в руках два изогнутых кинжала с серповидными гардами.

— Ли Хань благодарит Сяо Цзяня и Сяо И, — поклонился я, доставая меч и принимая стойку.

Они заняли позиции. Сяо Цзянь встал прямо передо мной, его стойка была монолитной и незыблемой, как скала. Сяо И отошёл за его спину и применил какую-то технику, после чего его силуэт начал сливаться с тенью на камне. Они не спешили, выжидая и изучая меня.

«Взгляд Мечника» активировался, превращая мир в сложную паутину из линий силы, потоков Ци и потенциальных траекторий ударов. Я не знал их техник, но видел, как Ци сгущается в ногах Сяо Цзяня, скорее всего, для мощного, прямолинейного рывка. Видел, как энергия Сяо И обволакивает его кинжалы.

Они атаковали в унисон.

Сяо Цзянь рванул вперёд. Удар практика был простым, но неотразимым в своей мощи, словно обвал. Воздух загудел, рассекаемый его клинком. В тот же миг Сяо И, под прикрытием теней, скользнул вбок. Его кинжалы начали описывать в воздухе сложные петли, оставляя за собой едва заметные следы энергии и складывая в печати. Скорее всего, он хотел применить какую-то атакующую технику.

Отступать или парировать было глупо. Вместо этого я использовал «Клинок, Рассекающий Ветер», чтобы сделать короткий рывок по диагонали вперёд и влево. Моё тело пронеслось так близко от лезвия меча Цзяня, что я ощутил на коже холод острой стали.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: