Женитьба вслепую (СИ). Страница 10
— Глаза! — прошептала. — Обнови заклинание!
— Ой! — я глянула в зеркало. Что-то и правда сегодня заклинание слишком много работало! Обычно дома нет такого обилия гостей, и мне легко удаётся удерживать образ даже без иллюзии.
Покосилась на дверь — мой мерзавец-супруг на диво терпеливо ждал. Поскорее обновила заклинание, ещё и оглядела себя.
— Хоть пауков больше никаких нет, — усмехнулась.
Милли, хихикнув, толкнула створку.
Дэйкер стоял напротив, облокотившись на стену, руки в карманы. Но только наша дверь открылась, сразу выровнялся.
На нем не было ни следа раздражения от ожидания. А ведь он считает, что я его не вижу! То есть может и не скрывать своё истинное отношение ко мне. Но, или актёрская игра на высоте, или никакого плохого отношения нет. Или боится, что Милли наябедничает.
Я даже скорость сбросила. Пытаясь разгадать его тайные мотивы быть настолько галантным. За что тут же получила лёгкий тычок в спину от Милли. Как и полагается служанке, она шла за мною, оставаясь незаметной.
Дэйкер осторожно коснулся моей руки, кладя её себе на локоть, и повёл меня в зал:
— Я бы вас не торопил, но гости на свадьбу приходят не только подарки вручать, — в голосе чувствовалась улыбка. Впрочем, она же во всю играла на его лице. — Не хотелось бы, чтобы музыкальным сопровождением нашего первого танца был хор оголодавших желудков.
Я не удержалась от смешка, хорошо хоть в последний момент вспомнила посмеяться, как полагается леди. А не как привыкла в компании мальчишек.
— Зато это было бы весьма оригинально. Такое бы точно все запомнили, — ответила.
— Хм, предлагаю тогда запомниться невероятно красивым танцем. Что скажете?
Да он же во всю со мной флиртовал! Не видать ему меня этой брачной ночью. У меня другие планы. И с другими.
— Вы что-то задумали? — ой, похоже, я флиртовала в ответ.
— Кроме как станцевать первый танец со своей женой?
— Не боитесь? Что ваши ноги окажутся слегка растоптаны и увеличены в размере, — и вовсе не угроза! А оправданное беспокойство. У меня всё же лучше получается на коне скакать, чем пируэты вальса выводить.
— Давно планировал поменять что-то в своём имидже, — легко повёл плечом муж, словно речь шла о замене пиджака.
Увлечённые разговором, мы быстро оказались возле бальной залы.
Из-за спешки в подготовке было решено не делать полноценный приём из двадцати блюд с пятью переменами, как полагается. А организовать фуршет. Так и закуски легче поварам наготовить в сжатые сроки. И разнообразие будет больше. Потому что казалось, еду скупили со всего города.
Но всё же фуршет должен был начаться после танца, как и при обычном застолье.
При нашем приближении кто-то подал знак музыкантам, и те завели лёгкую, романтическую мелодию. Пока мы выходили на середину зала, она усиливалась. Как и моё сердцебиение. Кто бы ещё мне сказал, когда у меня были последние уроки танцев! Опозориться-то ой как не хотелось.
— Доверьтесь мне, Шейли, — Дэйкер умело притянул меня к себе и прошептал на ушко.
Его рука легла на мою талию, и я вдруг почувствовала в ней крепкую опору. Не уверена, откуда взялось это ощущение, но сомнений оно не оставляло: упасть носом в грязь мне не дадут. Ни в прямом смысле, ни в переносном.
Кажется, паук оставил табун своих детей где-то в складках платья. Потому что их маленькие лапки пробежались от копчика и до кончиков волос.
Самообладания хватило только на едва заметный кивок.
Барабанные удары, и вот Дэйкер мягко ступил, ведя меня за собой. Сколько силы и уверенности в каждом его движении. Он точно знал, что делал. В отличии от меня.
Сыщик, говорите? Следователь? Чего ж он так классно танцует! Я даже позабыла о своём намерении оттоптать ему все ноги!
Тело вдруг сделалось невесомым, будто не моим. А на душе царил… солнечный свет. И только мозг лихорадочно разгадывал происходящее.
— Вы прекрасно двигаетесь, Шейли, — мягко проговорил Дэйкер.
— И ваши ноги целы? — ох, зачем я снова подняла эту тему?
— Пустились в пляс, — усмехнулся он.
Я попыталась рассмотреть окружающих. Но внимание то и дело притягивал Дэйкер. Его широкие плечи. Тёплые руки. Вот он сделал шаг в сторону и закрутил меня вокруг моей оси.
Воспользовавшись моментом, я наконец-то посмотрела, что происходит в зале. У всех гостей были крайне заворожённые взгляды. Будто им накинули магическую иллюзию на глаза. Вот только я ничего и так не должна видеть, поэтому создавать иллюзию для меня нет смысла. А Дэйкеру вряд ли есть дело до мнения окружающих.
Неужели и правда настолько хорошо танцуем?
Муж снова притянул меня к себе, и солнечный свет накатил с удвоенной силой.
Заходя на второй круг, я заметила, как показательно плачет Анджи, вытирая глаза белым платочком. Ага, верю-верю. Едва удержалась, чтобы не фыркнуть.
Рядом с ним возвышался папа. И вот у него действительно в глазах стояли скупые мужские слезы.
Беспокойство за папу вытеснило солнечные лучи, но лишь на доли мгновения. Что происходит?
В первый ряд каким-то дивом пробился Танза. Непривычно хмурый и серьёзный. Друг меня хорошо изучил и понял, что я на него смотрю. Развернул поднос так, чтобы я смогла увидеть отражение.
Пупок магической вуали! Это что?
Солнечный свет, который я так ярко ощущала внутри, действительно исходил от нас с Дэйкером. Лучи касались каждого гостя, даря эмоции умиротворения, тепла и уюта.
Неужели мой муж умеет влиять на людей через эмоции? Стараясь не выдать страх, глянула на него. И… ничего подозрительного не обнаружила.
Да и гости… Они словно не отдавали себе отчёт, что видят этот свет — а просто впитывали его, наслаждались им.
Точно магия какая-то!
Вдруг послышался странный стук. Сдавленный женский писк. Глухой вскрик.
Да что там происходит⁈ В очередном витке танца я попыталась разглядеть.
Ближайшие гости уже не смотрели на нас с открытыми ртами: часть внимания перешла на девушек-аристократок.
Одна из них, похоже, упала — пара джентльменов помогала ей подняться. Вторая судорожно натягивала платье на плечи, которое так и норовило слезть. Что там случилось у третьей, я не заметила: мы с Дэйкером поменялись местами, и я очень старалась не крутить головой.
Зато обнаружила Бэйна. Который, похоже, как раз к ним и направлялся. На невозмутимом лице только те, кто хорошо его знают, могли бы заметить лёгкое недоумение.
Точно! Бэйн же ввязался в игру и теперь должен станцевать второй танец! Только что-то барышни от него отшатываются, как от чумного.
Нет, ну некроманты, конечно, пугают обычных людей. Ещё в детстве с ним никто не хотел дружить — потому он в нашу компанию и попал. Но не до такой же степени!
В незаметном местечке стояла Милли, сжав руки, и с тревогой за ним следила. Переживала. Бэйн же шёл по кругу, приглядывая себе партнёршу.
Только нацелился пригласить очередную — как та взвизгнула и начала вытряхивать что-то из своего декольте.
Похоже, кто-то балуется магией. На моей свадьбе! Кому волосы повыдирать⁈
Анджи? Хм, он вообще успел выскользнуть из зала, небось свои делишки проворачивает. Дэйкер? Зачем ему, он ведь сам предложил Бэйну поддержать традиции.
Зато в другом конце зала я обнаружила Танзу! Который незаметно подкрадывался к этой, как её… Кэландре, Кэларинде — названной сестрице моего мужа.
Я направила немного внутренней магии в уши, чтобы усилить слух. Чуть понаблюдала за Дэйкером — вроде бы не заметил. И сосредоточилась на происходящем — Дэйкер, кстати, тоже поглядывал туда.
Хм, как крутой маг, он наверняка тоже должен уметь усиливать слух. И это из тех заклинаний, которые почти невозможно распознать, так как они внутренние. Не внешние.
Но Дэйкер если что и слышал, то совершенно этого не показывал. Как и я, впрочем.
Музыканты усиленно продолжали играть, кажется, уже по восьмому кругу. Похоже, тоже ждали выхода некроманта, чтобы плавно перейти во второй танец.