Потерянная пара Дракона (СИ). Страница 12

Подхватывает под руки, а затем обнимает за талию, помогая подняться. И все бы ничего, ведь к счастью обошлось без серьезных потерь. Но я вдруг ощущаю то, что не чувствовала уже очень давно. Целых три года. Мою драконицу! Не могу поверить, что она все же жива! Я бы порадовалась, но только не теперь. Больше всего страшит, что вместе с ней проснется и тяга к паре. Нет, только не это!

От ужасных перспектив я бледнею и пошатываюсь, ощущая, как внутри все сильнее разгорается огонь. Меня накрывает жуткой паникой. Грей с тревогой вглядывается в мое лицо. Зрачок в его глазах на секунду становится вертикальным, показывая, что его зверь близко. Ноздри хищно раздуваются.

— Что с вами, Эстер? Вам плохо? — хрипло произносит он. — Потерпите, я отнесу вас в лечебницу…

А затем пытается подхватить меня на руки. Но мне нельзя сейчас касаться его. Любой наш контакт может окончательно пробудить драконицу. И тогда мне не скрыться! Он обо всем догадается…

* * *

Глава 10

Эстер

— Отпустите! Не трогайте меня, — рвусь из рук Грея, наплевав на то, как истерично это выглядит. Самое главное — создать между нами дистанцию, а еще лучше скрыться с его глаз. Отчаяние в моем голосе пугает дракона, он разжимает руки, отступая на шаг.

Я снова пошатываюсь. Грей дергается ко мне, но растерянно замирает, не понимая, как поступить.

— Позвольте мне помочь, — произносит глухо.

— Не нужно. Я просто испугалась, — хриплю, качая головой. — Мне не требуется помощь. Достаточно отдохнуть и успокоиться. Займитесь лучше студентами. Они поранились.

Я должна понять, почувствовал ли он мою драконицу. Но боюсь смотреть ему в глаза. Осторожно выпрямляюсь и иду к маленькой комнате в глубине зала — моего личного убежища в библиотеке. Там установлен рабочий стол, узкий диванчик и стеллажи. Все это осталось от прошлого хранителя. Я лишь навела порядок и принесла принадлежности для чая, чтобы наслаждаться им в перерывах между работой.

Медленно, шаг за шагом, двигаюсь к этой комнатке, спиной ощущая неотступный мужской взгляд. Лишь когда толкаю дверь и захожу внутрь, слышу, как Грей начинает распекать драчунов. Кажется, теперь можно выдохнуть. Если бы дракон что-то почувствовал, не отпустил бы меня просто так. Но тут боль снова дает о себе знать. Неловко падаю на диванчик, сворачиваясь клубком. Обхватив себя руками, судорожно шепчу:

— Пожалуйста, прошу тебя, еще не время… Я рада, что ты жива, но нам нельзя обнаружить себя… Я не знаю, какие у него планы. Что он сделает, если узнает…

Не понимаю, слышит ли меня драконица. Наша связь полностью нарушена. Я впервые за три года вообще чувствую ее. Но постепенно боль внутри затихает, становится легче дышать. Страх и паника сменяются заторможенной усталостью.

Чутко прислушиваюсь к себе, но больше не чувствую драконицу. Возможно, она обиделась на меня. Или не смогла пробиться. Мне даже не с кем посоветоваться. Мой случай уникальный. К тому же я приняла запрещенное зелье, подавляющее парность. Только за одно это может грозить тюрьма. А я еще и сбежала из-под стражи, не дождавшись суда.

Я часто думаю, почему тот дознаватель мне помог. Только ли ради денег? Тогда я находилась в ужасном состоянии и не могла анализировать чужие поступки. Да, он получил от моих родителей приличную сумму. Но стоила ли она такого риска? Как он провернул мое исчезновение? Возможно ли, что дознаватель действовал не сам, а от чьего-то имени? В чем тогда была конечная цель?

Иногда я задаю себе вопрос: стоило ли вообще сбегать? Вдруг на суде доказали бы мою невиновность? Но откуда мне знать, был ли у меня этот шанс? Особенно, если Грей и его невеста дали показания против меня. Что значило мое слово против слова влиятельной аристократической семьи? Стал бы хоть кто-то разбираться или просто вынес приговор? В любом случае этого уже не узнать. Да и смысла нет.

Все, что я хочу понять — какую угрозу несет для меня Грей сейчас. Зачем он преследует меня? Допустим, выяснит, что я та самая наивная девушка, когда-то поверившая ему. Что тогда сделает? Донесет на меня опять? Почему он не может просто оставить меня в покое? Что им движет? Только ли желание разгадать загадку, или что-то большее? Столько вопросов и пока ни одного ответа.

Медленно принимаю сидячее положение, а потом уже встаю. Подхожу к зеркалу на стене, поправляю растрепавшуюся прическу и одежду. Осторожно выглядываю в зал. К счастью, там пусто. А еще, что удивительно, вокруг идеальный порядок. Столы стоят на своих местах и без следов повреждений. Подпалины со стен и пола исчезли. Запаха гари тоже нет. Кто-то постарался и полностью восстановил читальный зал. Возможно, комендант академии. Наверное, надо его поблагодарить.

Пока я осматриваюсь, срабатывает мой артефакт связи, выданный при поступлении на работу. Ректор приглашает срочно зайти к нему. Наверняка хочет обсудить случившееся. Это очень кстати, мне тоже надо уточнить некоторые вопросы. Так что спешу в административную часть. Но как только секретарь заводит меня в кабинет, едва не вздрагиваю. Кроме мистера Фаррела тут Грей. Похоже, мне никуда не деться от него в академии.

— Проходите, мисс Нортон, присаживайтесь, — произносит ректор. А мой персональный кошмар, как обычно, молча прожигает меня взглядом. Только сейчас в нем отчетливо читается беспокойство. Но я уже справилась с паникой. Да и моя драконица опять впала в спячку.

Сейчас я уверена, причиной ее пробуждения стал стресс и близость Грея. Основной вопрос: как избежать подобного в дальнейшем? Может, все же стоит уехать?

— Мне очень жаль, что этот вопиющий инцидент вас задел, — тем временем продолжает мистер Фаррел, внимательно осматривая меня. Ищет следы травм? — К счастью, драки у нас случаются редко. Если вы пострадали, наши целители с удовольствием осмотрят вас и окажут всю необходимую помощь.

— Благодарю, в этом нет нужды, — отвечаю твердо. — Со мной уже все хорошо.

— Рад это слышать, — кивает дракон. — Тогда расскажите нам все, что запомнили. Мы как раз разбираемся, чтобы сделать выводы и наказать зачинщиков. Мистер Уокер присутствует здесь, так как именно его подопечные сегодня отличились. Он проведет с ними серьезную беседу и назначит соответствующую отработку. Так же Грей восстановил читальный зал. У вас есть замечания? Если нужно, он доделает.

Значит, вот кого надо благодарить. Но я наверное не стану.

— Все в полном порядке, — отчитываюсь сухо. А потом быстро пересказываю все, что запомнила. Хотя ничем существенным поделиться не могу. Начала драки я не видела. В конце спрашиваю то, что собиралась: — Я бы хотела узнать на будущее, как мне поступать в таких случаях?

— Мы уже обсудили это с мистером Уокером. И приняли решение установить в библиотеке артефакт быстрого реагирования. Подберите место, куда его удобнее разместить. Грей подойдет и все подключит. Одно нажатие, и сразу несколько ответственных за безопасность получат сигнал и примчатся. Такие же артефакты мы установим и в других помещениях: столовой, залах для тренировок. Ну так далее.

— Это хорошее решение, — киваю одобрительно.

— Как идет ваше знакомство с библиотекой? Есть какие-то вопросы? — осведомляется ректор. — Если что, вы всегда можете обратиться ко мне. Или к мистеру Уокеру, — добавляет с небольшой заминкой, бросая на меня проницательный взгляд. И что это значит? Очень хочется надеяться, что Грей не рассказал о том, кого я ему напомнила.

А если рассказал? Если и ректор теперь в курсе, что я очень похожа на преступницу, которую должны были казнить еще три года назад? Мне снова становится страшно и хочется немедленно сбежать. Боюсь только, что побегом вызову еще больше подозрений. Никак не могу решить, что мне делать.

— Все в порядке, — вспоминаю, что мистер Фаррел все еще ждет от меня ответа. — Да, библиотека не в лучшем состоянии, но ничего критичного. Я приведу ее в порядок в кратчайшие сроки.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: