Потерянная пара Дракона (СИ). Страница 11

Этим утром Эстер наконец приходит в столовую, вежливо здоровается с преподавателями, но садится за самый дальний от меня стол, рядом с двумя другими женщинами-сотрудницами, и заводит с ними тихий разговор. Уставившись в тарелку, внимательно прислушиваюсь к нему, ловя каждое ее слово. Но обсуждение касается лишь работы академии. Любые личные вопросы Эстер ловко обходит.

Совсем не смотреть на нее я не могу, это выше моих сил. Так что аккуратно изучаю ее как обычно безупречный внешний вид, скромное платье, собранные вверх волосы, бледность и легкую синеву под глазами, словно она тоже плохо спала. Мне хочется залезть ей в голову, взять за руку, задать вопросы, на которые все равно не получу ответа. Узнать, что ее беспокоит. Но я сдерживаю свои порывы. Хватит, уже наворотил дел. Теперь надо искать другой подход к нашей новой хранительнице.

Я держусь вдали от Эстер примерно до обеда. До тех пор, пока в аудиторию, где только что закончил вести занятия, не врывается одна из студенток и взволнованно обращается ко мне:

— Мистер Уокер, скорее, нужна ваша помощь! Там, в библиотеке…

Глава 9

Эстер

Конечно же, Грею не дает покоя мое сходство с девушкой из его прошлого, которой он разрушил жизнь и уже не рассчитывал увидеть живой. Хотя он не спрашивает прямо, его замешательство и острый интерес слишком очевидны. Он постоянно крутится рядом, зачем-то приносит мне в комнату еду, проявляя фальшивую заботу, в которую я ни минуты не верю. И слишком уж навязчиво предлагает свою помощь в обустройстве на новом для меня месте.

Моя подчеркнутая холодность и отстраненность вообще не останавливают его. Приходится собрать все силы и прямо попросить оставить меня в покое. Четко высказываю свою не заинтересованность в его внимании. Уж такой посыл невозможно игнорировать. И Грей действительно отступает. Но я хорошо понимаю, что это ненадолго. Так просто он не сдастся. Загадка продолжает мучать его. Он, как хищник на охоте, следит за мной на расстоянии. Эти настойчивые взгляды я ощущаю даже глядя в другую сторону.

И все же временную передышку я получила. Можно немного выдохнуть, продумать свое поведение. А заодно понять, что происходит. Сейчас, когда первый шок от неожиданной встречи прошел, я не могу не отметить слишком много странностей, связанных с этим мужчиной. Я уже познакомилась с двумя женщинами-сотрудницами и аккуратно задала вопросы. Оказалось, Грей работает в академии деканом огневиков и помощником ректора уже около трех лет. Получается, он устроился сюда почти сразу после разрушивших мою жизнь событий.

А еще он не женат и выглядит сейчас совсем по-другому. Нет, его внешность почти не изменилась. Этот мужчина все так же легко притягивает женские взгляды своей мужественной красотой и статью. Его фигура стала еще более сильной и тренированной. Что неудивительно, раз уж он ведет занятия в том числе на боевом факультете. Наверняка здесь у него гораздо больше физических нагрузок.

Но изменения все же есть и очень заметные. Прежде всего в его глазах видна затаенная боль. И взгляд совсем не такой, как раньше. В нем больше нет уверенности обласканного судьбой дракона, отлично знающего себе цену. Теперь там горечь, как у пережившего настоящую трагедию человека. Того, кто больше не доверяет судьбе, получив от нее жестокую подножку. Такой взгляд я вижу каждый день в зеркале. За три прошедших года он немного смягчился, но полностью не исчез.

Но что могло случиться такого ужасного у блистательного герцога Амальди? У него было все: влиятельная семья, богатство, высокое положение, успешная карьера и невеста — истинная пара. Что заставило его оставить эти щедрые дары Богов, включая собственное имя, и пойти работать в рядовую академию? До сих пор я не интересовалась его судьбой, но пришло время это исправить.

Я помню, когда мы встречались, Грей рассказывал, что у него не так давно умер отец. Но вряд ли он три года скорбит по нему. И почему все же не женился? Куда далась та надменная красавица-драконица? Вспоминать о ней очень тяжело. Ведь именно по ее приказу меня отдали дознавателям. Хотя мужчина, которого я полюбила, тоже не спешил мне помогать. Стоял и смотрел, как на мошенницу и лгунью. А потом они вместе дали показания против меня.

Все эти загадки крутятся у меня в голове, но я собираюсь искать ответы очень осторожно, чтобы никто не заметил моего интереса. О прошлом проще всего найти информацию в библиотеке. Наверняка там есть подборка газет за прошедшие годы с самыми важными событиями королевства. Герцог Амальди достаточно известен, чтобы о нем и его семье писали.

А в академии моими источниками новостей станут новые знакомые. Я уже поняла, что обе женщины очень любят поболтать. И пусть я не планировала ни с кем сближаться, всегда ощущая себя настороже и тщательно следя за тем, что говорю, придется немного изменить планы. Сейчас для меня жизненно важно знать, что происходит вокруг. Чтобы успеть вовремя среагировать и, если придется, быстро исчезнуть отсюда.

И все же долгих разговоров я не выдерживаю и после обеда снова сбегаю в библиотеку, отговорившись большим количеством дел. Мое новое место работы мне очень нравится. Здесь царят тишина и спокойствие. То, что теперь я люблю больше всего. Запустение и легкая неразбериха тоже присутствуют. Видно, что библиотекой давно нормально не занимались. Наверное, никак не могли найти хранителя. Но работа меня точно не пугает. Наоборот, рутинные действия позволяют отвлечься от беспокойных мыслей.

И даже студенты не сильно отвлекают. С ними я общаюсь минимально. В читальном зале есть специальные магические ящики для поиска нужных книг. Адептам лишь надо приложить к устройству свой личный артефакт, набрать на панели название и подождать, пока магический помощник отыщет книгу в хранилище и доставит в ящик. Заряжать эти артефакты нужно пару раз в месяц, и здесь мне придется кого-то просить. Моей магии на это не хватит.

А моя задача, как хранительницы, разбираться со сложными случаями, если поисковые ящики по какой-то причине не справляются. Поддерживать в хранилище порядок, убирать пыль, следить за состоянием книг, восстанавливая поврежденные. Заказывать новые учебники взамен окончательно испорченных. Проверять, чтобы адепты вовремя возвращали книги, и напоминать особо забывчивым. Ничего сложного, а главное, моей оставшейся бытовой магии на это вполне хватает.

Вот только академия — это место, где обитает много молодых, горячих драконов, которые не всегда справляются с собственной магией и необузданным нравом. Я неспеша навожу порядок в хранилище, когда вдруг слышу шум и крики из читального зала. Спешу туда и застаю начало драки между двумя студентами. Причину я не знаю, но сейчас это не главное.

Нужно как можно быстрее прекратить драку, пока они не разнесли все вокруг и не поранили кого-нибудь, потому что мальчишки вовсю применяют магию. Она хлещет от них во все стороны, а я теперь даже простой щит не в состоянии создать. Хотя раньше легко раскинула бы дерущихся в стороны простым воздушным потоком. К счастью, другие ученики или уже сбежали отсюда, или укрылись щитами. Хотя бы за них можно не волноваться.

Вообще, надо было заранее обговорить с ректором, как поступать в подобных случаях. А сейчас единственное, что приходит в голову: позвать помощь и попробовать самой вразумить парней.

— Скорее зови кого-нибудь из мужчин-преподавателей. Их надо разнять, — прошу у ближайшей перепуганной девушки. Она кивает и сразу уносится из библиотеки. А я осторожно приближаюсь к парням, от которых отскакивают огненные искры.

— Немедленно прекратите, сейчас сюда придет ректор! — требую, одновременно пытаясь выстроить хоть какую-то защиту. Но первая же вспышка магии сносит мои жалкие потуги, толкая в грудь так, что я отлетаю к ближайшей стене, больно приложившись о нее спиной.

Испуганные парни тут же прекращают драку, и в этот момент в библиотечный зал залетает Грей. Мгновенно оценивает обстановку: замерших друг напротив друга мальчишек в потрепанной одежде, с небольшими ожогами на лицах. Столы и стены с подпалинами. Спрятавшихся за щитами невольных зрителей. И меня, медленно сползающую по стене. Ну и конечно бросается ко мне.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: