Самая чудовищная принцесса (СИ). Страница 21
— Как интересно, — Рози уже вполне успокоилась, чтобы вернуть себе привычную язвительность. — Ты заблудилась аккурат возле двери, ведущей в старые темницы…
— Правда?! — в неверном свете свечи взгляд Вайлет казался кристально искренним. — Откуда же мне знать? Я искала здесь сбежавших зверьков. Эспен сказал — Ваше Высочество очень расстроены их побегом. Вот я и хотела помочь…
— Складно излагаешь, — недоверчиво сдвинула брови принцесса, — только вот никаких зверьков тут…
В этот момент нечто мелкое и чрезвычайно наглое позволило себе перебить Её Высочество, с яростным визгом бросившись из темноты на принцессу. Злобно-оскаленная морда мелькнула в тусклом оазисе света. Мелкий грызун противно верещал, во весь опор несясь прямиком на Рози. В крохотной лапке был зажат обычный кухонный нож. Сурикат размахивал им словно мечом. Вероятно, он мечтал о героической смерти…
— Дьявол! — Рози отпрыгнула в сторону, едва увернувшись от сделавшего резвый прыжок зверька. — Совсем сдурел?!
Не обратив никакого внимания на возмущение принцессы, отважный грызун зашёл на новый вираж и снова ринулся в бой.
— Берегись! — охнул Барнаби, но Её Высочество обошлась без его предостережения.
— Брысь! — крикнула принцесса и бодро взмахнула подсвечником, всё ещё зажатым в руке.
Удар вышел просто великолепный (учитель фехтования Её Высочества недаром ел свой хлеб) — от удара мелкий агрессор отлетел к стене и растянулся на пыльных каменных плитах.
— Бинго! — кровожадно воскликнула Рози и победно вскинула вверх подсвечник. — Аййй!
Заверещав как девчонка, она быстро закрутилась на месте. Второй мелкий гадёныш (сурикат), выскочив из ниоткуда, вцепился ей в спину, пытаясь вонзить острые зубы прямо в основание царственной шеи.
— Я сниму его, сниму… Не вертитесь, Ваше Высочество… — скакал рядом Барнаби, хаотично размахивая свечой. Однако пушистый коротышка никак не дотягивался до злобного зверька…
Всё могло бы закончиться печально, но в этот момент, как и положено в сказках, отважный герой подоспел на подмогу к прекрасной даме. Высокая мужская тень метнулась из темноты и одним мощным ударом сбросила злобно верещащий комок шерсти со спины принцессы.
— Ах ты, презренная тварь! — грозно крикнул Эспен и, подобрав суриката с пола, сграбастал его за холку. — Как ты посмел напасть на прекраснейшую из принцесс?! Как посмел осквернить своими грязными лапами это восхитительное создание!
Зверёк попытался вывернуться и укусить парня за палец, но героический Экспен крепко держал бедолагу за шкирку.
— И что здесь за веселье? — неожиданно раздался сдержанный вопрос Макса. А следом и сам садовник осветил всю компанию светом газового фонаря. — Ого, да здесь почти все в сборе…
Сделав пару шагов вперёд, он аккуратно поднял за хвост оглушённого принцессой зверька и, мельком взглянув на вжавшуюся в стену Вайлет, поинтересовался,
— Кто же его так, беднягу?
— Беднягу?! — взвилась Рози, задохнувшись от гнева. — Да чтобы ты знал, я тут едва не погибла, пока ты… Меня тут чуть не сожрали, вообще-то! Этот мерзавец хотел заколоть меня ножом, а второй едва не перегрыз горло! Вот твари! Если бы не Эспен…
— Эспен спас Её Высочеству жизнь, — поддакнул Барнаби, быстро подобрав с камня ножик. — Весьма похвальный поступок!
— Вот как? Эспен победил суриката? Потрясающе! — что-то похожее на тень улыбки промелькнуло на лице красавчика.
— Именно! Эспен — молодец! Не то, что некоторые, — процедила Рози, сверля садовника сердитым взглядом. Под влиянием злости и в порыве великодушия, принцесса выдохнула опрометчивое. — И, в качестве благодарности за своё спасение, я готова выполнить любое твоё желание, Эспен! Проси, что хочешь!
Надо ли говорить, что Её Высочество тут же пожалела о своём предложении?
Широкая, счастливая улыбка расползлась на физиономии Эспена, взгляд заволокла мечтательная поволока. Парень важно приосанился,
— Едрит — мадрит… Любое моё желание?!
Рози собиралась добавить «В рамках разумного», но в этот момент в проходе возникла коренастая фигура Марты. Лицо служанки выражало тревогу,
— Что я пропустила?! Ваше Высочество, вы в порядке?
— Марта, ты как всегда вовремя! — лучезарно улыбнулась принцесса. — Моё тело ещё не успели сожрать черви, а ты тут как тут! Да, Марта, я в полном порядке! Меня едва не зарезали, пытались загрызть, мой садовник плевать хотел на мои переживания… А в остальном всё просто прекрасно!
При упоминании садовника все с некоторым недоумением воззрились Макса, но никто не осмелился озвучить свои мысли вслух.
Между тем, Марта попросила позволения осмотреть раны принцессы и, получив снисходительное разрешение, быстро взглянула на разорванное платье Её Высочества.
— Боюсь, здесь недостаточно света… Могу я попросить вас подняться в свою комнату?
Повинуясь величественному кивку Её Высочества, процессия потянулась наверх из подземелья. Впереди важно шагал Эспен, неся в вытянутой руке всё ещё воинственно размахивающего лапами суриката (будь наш рыжий герой чуть повнимательнее, он различил бы в воплях зверька что-то вроде: «Отпусти меня и прими бой, как подобает рыцарю, презренный смерд!»).
За Эспеном быстро двигалась принцесса, которой нестерпимо хотелось обернуться назад, на одного самодовольного типа, но разве царственным особам пристало оборачиваться на каких-то садовников? Следом за принцессой торопилась Марта, с тревогой посматривая на лоскуты платья, украшавшие спину Её Высочества.
О чем тихо переговаривались Макс и Вайлет, замыкающие процессию, осталось покрыто тайной. Но Барнаби, ненадолго отставший от компании и впопыхах нагнавший парочку, успел услышать загадочное «Не стоило тебе этого делать», слетевшее с губ Максимилиана. Эта фраза погрузила мага в состояние глубокой задумчивости. Из этой задумчивости его вызвал оглушающий вопль.
— Нет, нет! Уберите, уберите от меня эту мерзость!!!
Ах да, вспомнил Барнаби, Лютик ведь боится мышей… и прочих грызунов…
Миновав забившегося в угол холла дворецкого, принцесса махнула Эспену,
— Отнесите мелкого смутьяна обратно в клетку. И второго тоже. Пусть Макс поможет тебе…
Эспен быстро кивнул и неуверенно замялся на месте, пожирая Её Высочество жадным взглядом.
— Э… так насчёт моего желания, которое вы обещали исполнить. Я тут, это, подумал…
— И чего же ты желаешь? — дружелюбно вскинула брови Рози, рассчитывая отделаться от парня чем-то вроде пирога с курятиной или небольшой побрякушки из своей шкатулки. — Ну же смелее! Я почти не кусаюсь!
— Я… Ну... Я желаю поцелуй принцессы! — отважно выдохнул Эспен...
Глава 22
В воцарившейся тишине можно было услышать, как случайная муха залетела в приоткрытое окно, держа свой путь прямиком на кухню.
— Ух ты! — под сильным впечатлением от отваги (безрассудства) Эспена, выдохнула принцесса. — Мне показалось, или ты сказал «Поцелуй принцессы»?!
— Именно это, — быстро кивнул долговязый парень и, чтобы уж точно закопать себя поглубже, вытянул губы трубочкой.
— Да ты рехнулся?! — Её Высочество всё ещё не могла поверить в то, что перед ней самоубийца. — Мелкая зверушка укусила тебя, заразив безумием? Или ты перечитал сказок? Так вот, Эспен, заруби себе на носу — сказки врут! Принцессы не целуют свинопасов и прочую челядь. Да даже принцев они целуют редко и лишь по крайней необходимости.
— Ну, тут существуют разные мнения… — пробормотал Барнаби.
— Не нарывайся! Ты ступаешь на очень хрупкий лёд, Барни! — процедила Рози, покосившись на мага.
– Но вы же пообещали исполнить любое моё желание! — не сдавался Эспен, успешно борясь со смущением. — А королевское слово — закон, это все знают!
— Когда я говорила о желании, то подразумевала что-то разумное, а не звезду с неба… или мой поцелуй. Пожелай что-то другое!
— Так принцессы не держат данное слово? — поддел Ей Высочество Макс, совершенно некстати встряв в разговор.