Лавка доброй ведьмы (СИ). Страница 10



— Знал, что вам понравится, — не преминул съерничать Алекс Митч, когда заметил, что я встрепенулась и сонно хлопаю ресницами.

— Кто им сценарии пишет, интересно? Местный писатель? Не могли поставить что-то классическое? И кто так завывает?

— Вы правы, местный писатель, — с улыбкой подтвердил мои догадки страж. — А завывает, как вы выразились, Виола Маргнет, столичная дива, между прочим.

А, та самая популярная певица, что здесь выросла. Ох, ну и голос. Прищурившись, я присмотрелась. Ладно, голос мне не нравится, но сама она красотка. Да и народу, судя по всему, очень заходит, вон как рукоплещет. Даже стоя. Под громкие хлопки столичная дива раскланялась, и разыгрывалась новая драма. Я, конечно, пропустила половину, но судя по всему, сейчас две соперницы спорят из-за мужчины. В какой-то момент одна актриса облила вторую водой (ту самую горластую известную певицу), и в зале кто-то удивленно охнул. Затем на соседнем ряду жарко заспорила пожилая пара:

— Ты посмотри, щетки летают!

— И тряпки. Второй раз это представление смотрю, но такого не припомню.

— Думаешь, изменили сценарий?

— Даже не знаю…

Зато я знаю… Ой, мамочки. Хотя нет, не мамочка. Эта наоборот — обрадовалась бы, узнай, что я натворила. Всевышний! Вот! Пора его вспомнить! Так и знала, что что-то забыла…

— Молли, просыпайся, у нас катастрофа.

— Что, уже показывают взрослые сцены? — Белка сонно встрепенулась.

— Нет, хуже, я забыла расколдовать своих помощников.

Виола Маргнет, которую облили, до этого стойко не обращавшая внимания на летающие щетки, что с такой любовью и заботой чистили ее мокрое платье, не выдержала и сорвалась на писк, когда на сцену, пышущий паром, гордо и важно влетел утюг…

— Какое волшебное представление! — восхитился кто-то на заднем ряду.

— Думаете, так задумано? — недоверчиво уточнили рядом.

— Госпожа ведьма, а вы не хотите что-нибудь с этим сделать? — шепотом поинтересовался у меня Алекс. — А то я вас оштрафую.

— Да за что? — возмутилась я. — Это ведь просто… случайно забыла расколдовать.

— Вы лжете. И сейчас сорвете выступление.

— И угораздило же вас родиться с таким даром… Не скучно жить, всегда зная правду?

— Вы сейчас нарочно тянете время? Наслаждаетесь своей магией?

— Может, и так! — Во мне внезапно проснулось желание поспорить с ним подольше. Когда Алекс шепчет, он наклоняется ближе и мне становится видно, как в его глазах блестят озорные огоньки. — Смотрите, все хлопают.

— Госпожа Ларсон, вы напрашиваетесь.

— Все, все, исправляюсь…

Взмах руки, пара командных слов, и бытовые предметы виновато покинули сцену. Один утюг уплыл горделиво и с явной неохотой, давая понять, что ему даже заклинания магов не указ. Мол, сам решил покинуть представление.

— Вы же меня за это не арестуете? — нервно улыбнувшись, уточнила я у Алекса, и тот, как мне показалось, задумался.

— Нет, — наконец решил он, лукаво усмехаясь. — Но одно дело вы для меня, госпожа ведьма, все же сделаете. Завтра загляну к вам вечерком.

— Так и быть, вы заслужили скидку, — вздохнула я. — А теперь простите, мне надо извиниться перед господином Брауном и проверить еще раз свою… эм… работу.

Забегая вперед, скажу, что господин Браун возмутился самую чуточку, но когда я пообещала помочь ему в театре в другой раз бесплатно, не стал больше поднимать эту тему и все равно давал обо мне исключительно хорошие отзывы. Народ еще долго обсуждал интересное представление, а вот столичная дива, которая играла роль поверженной соперницы, отказалась впредь приезжать в Холлинхол…

Глава 4

Хаос на Вьюжной улице

Наступал вечер. За окном бушевала настоящая метель, и посетителей не было. Лион с Молли в унисон грызли орехи, а я корпела над восстановлением старых очков. Несколько дней на них потратила. По мне, так проще купить новые — несмотря на заклинания, на стеклах все равно оставались мелкие трещинки. Но тому, кто их принес, они явно очень дороги, поэтому я терпеливо искала выход. Есть целый параграф на эту тему, надо полистать учебник и найти нужное, ага, вот это я еще не пробовала. Главное, чтобы руки не тряслись и никто не мешал…

Ба-бах!

Да чтоб тебя… Мой неуклюжий помощник снова свернул подвесную полку, на которой любила спать Молли. Видимо, искал беличьи запасы орехов. Вот почему они нашли общий язык, хотя он совершенно не понимает ее речь. Тоже из семейства грызунов, похоже. Признаться, у меня уже несколько раз за день промелькнула мысль выгнать Лиона, но совесть не позволила: погода такая, что страшно, заметет где-нибудь на пути к дому.

— Простите, госпожа Ларсон, — покаялся парень, пытаясь примостить полку обратно. Но она все не поддавалась, видимо, на этот раз помощник вырвал доску с гвоздями. Придется помогать.

— Просто сядь уже куда-нибудь, — попросила я, намереваясь раз и навсегда ее приклеить.

— Ой, смотрите, паучки.

— Прикрой их скорее чем-нибудь, чтоб не разбежались, — поборов в себе желание завизжать и залезть в кресло с ногами, я с опаской приблизилась к стене, откуда вылезли эти ужасные создания. Пауков, тараканов и змей я боялась до паники. — Надо срочно заняться этой щелью, а от гадов я сейчас избавлюсь.

— Мама говорит, что убивать пауков — плохая примета! — заявил вдруг Лион, пряча от меня банку, в которую бережно посадил незваных гостей. — К дождю вообще-то.

— Зима на дворе, Лион, — напомнила я. — И там такая непогода, что никакой дождь уже не страшен. Давай сюда. Всего-то взмах руки и пару слов. Ни пылинки не останется.

— Не дам! — проявил вдруг несвойственное ему упрямство помощник. — А еще говорите всем, что добрая.

Я даже растерялась. Не думала, что избавление от паучков со стороны выглядит как какое-то темное дело.

— Парень наш — защитник паукообразных! — хихикнула Молли. — Ты спроси у него, он наверняка домой тащит всех ползучих гадов!

— Хорошо, не буду я их убивать, но у себя в лавке не потерплю, — махнула рукой я. — Что ты с ними делать собрался? Только не говори, что разводишь…

— Да почему сразу развожу, — удивился Лион, ставя драгоценную банку на стол. — Выпущу на улицу.

— Лучше сразу убить, — вырвалось у меня, и будто в подтверждение моих слов на улице завыл ветер и дверь резко хлопнула, а за ней и ставни форточки.

— Я сейчас! — заявил Лион, бросившись к окну. По дороге он сшиб стол и, естественно, банку. Паучки упали на Молли. Белка совсем по-девчоночьи взвизгнула и стремглав вскарабкалась на полки, перевернув все, что на них стояло.

В лавке начался настоящий хаос. Магические порошки разлетелись по воздуху, припорошив все вокруг. Чайник вдруг стал увеличиваться, как и один из пауков, вешалка взметнулась к потолку, сбросив на меня ворох верхней одежды, а магическая лампа, наоборот, сильно уменьшилась, превратившись в маленького летающего светлячка.

— Всевышний, — пробормотала я, пытаясь по стеночке проделать путь к входной двери и по пути забрать испуганную Молли. — Лион, надо срочно уходить, пока нас не сожрал этот паук.

— Меня больше пугают взбесившиеся шторы, — признался помощник, пытаясь увернуться от занавески, что любовно обматывалась вокруг его шеи. — Госпожа Ларсон, а не могли бы вы что-нибудь с этим сделать⁈

— Надо ждать, когда чары ослабнут, — признала я, уворачиваясь от танцующей метлы. — Все предметы под воздействием порошков, меня они не слушаются.

— И что же нам делать⁈ — взвыл Лион, отрывая шторку вместе с карнизом.

— Бежать! — сказала я очевидное и первая трусливо покинула лавку, в которой творилась полная неразбериха.

Вскоре мы топтались на крылечке. Хорошо хоть верхняя одежда очень удачно на меня упала, а то пришлось бы мерзнуть.

— Так что там произошло? — шмыгая носом и пританцовывая, уточнил Лион.

— Молли перевернула порошки… Там было средство для левитации, порошок для изменения размеров да еще куча всего по мелочи.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: