Системный рыбак. Тетралогия (СИ). Страница 70

Вскочил со скамьи и вернулся в общий зал.

Мастер Лорен удивлённо на меня посмотрел.

– Уже закончил?

– Да. Благодарю вас за помощь, – я вернул ему технику. – Этот визит оказался для меня намного полезнее, пусть я и мало что понял. Чувствую, что в следующий раз, мне обязательно улыбнётся удача.

– Заходи конечно, – Лорен недоумённо приподнял бровь, но больше ничего не сказал. Видимо, он решил, что я окончательно спятил и готов спускать деньги на ветер, потакая своим причудам.

Я вежливо попрощался и вышел из павильона.

Оказавшись на улице на мгновение зажмурился от солнечного света. Огляделся по сторонам и пошел в направлении рынка.

Уже по пути, более спокойно начал оценивать сделанное в павильоне открытие.

За несколько часов мне удалось сделать практически невозможное. Улучшить мою продвинутую технику стабилизации на целых пять процентов. А ведь для большинства местных практиков такой результат был бы недостижимой мечтой.

Если смогу найти ещё несколько водных техник стабилизации и поглотить их элементы, то усвоение энергии может вырасти до шестидесяти, семидесяти, а то и вовсе идеальных ста процентов.

Также каждый дополнительный процент усвоенной энергии означал не только увеличение моих возможностей, по отношению к другим культиваторам, но что еще важнее. Это сокращало потери энергии, которые, как я уже успел убедиться, привлекали из глубин всякую нечисть. Чем меньше я «светился» под водой, тем безопаснее были мои тренировки и рыбалка.

В общем как ни крути становилось понятно, что новая особенность системы открывает передо мной очень серьезные преимущества.

Пройдя еще пару десятков метров, я окончательно оформил в голове в четкий план. Пока мои «ученики» будут практиковаться на рынке, я сосредоточусь на изучении техник. Моя цель очень простая. Изучить от корки до корки все доступные водные техники в школе Лорена, выудить из них каждую крупицу полезной информации и вплести все эти знания в «Технику Глубинных Вод».

Это залог моего дальнейшего роста силы и уверенности в собственной безопасности.

Тут же усмехнулся, представив себе вытянутое лицо мастера Лорена, когда завтра снова к нему приду и попрошу доступ к хранилищу. Ну что ж, пусть он и дальше считает меня дурачком, который зря тратит деньги. Мне это только на руку.

Правда нужно будет потом придумать логичное объяснение стремительному росту моего уровня закалки. Потому как по сегодняшней реакции Лорена, я уже понял, что такие неожиданности могут начать привлекать ненужное внимание. И не всегда оно может для меня оказаться безопасным.

Но это уже потом. Когда моя культивация действительно начнет выделяться среди местных.

Я шёл по улице, погруженный в свои мысли, и не заметил, как оказался на рыночной площади. Шум и гам толпы вернули меня в реальность. Направился к своему прилавку, ожидая увидеть, как Антуан, обливаясь потом, отбивается от толпы покупателей.

Но вместо этого меня встретила напряженная тишина.

Покупатели разбежались, образовав вокруг прилавка полукруг метров в пять. Они перешептывались, показывали пальцами, но ближе не подходили.

У прилавка толпились мужчины в кожаных куртках, с оружием на поясах. Охотники, а лицо того, кто ближе всех стоял к моему прилавку было трудно не узнать.

Робин.

Собственной персоной, личная шестёрка Людвига.

Робин стоял прямо перед Антуаном, важно скрестив руки на груди. Его лицо было красным от злости, а на губах играла неприятная усмешка. За его спиной маячили еще трое, все как на под бор крепкие и с хмурыми рожами.

Антуан стоял за прилавком, спокойно сложив руки на его деревянной поверхности. Рядом с ним лежал нож, блеснувший на солнце. Взгляд повара был направлен на Робина.

В глазах Антуана чувствовалась скука, он смотрел на молодого охотника, как на надоедливую муху. От которой нужно отмахнуться и дальше заниматься своими делами…

Я замедлил шаг, прислушиваясь к их разговору.

– Слушай сюда, поваришка, – говорил Робин, наклонившись к Антуану. – Защита семьи Флоренс распространяется только на дурачка Ива. И то, только до конца его контракта. А ты кто такой? Откуда у тебя столько храбрости, переходить дорогу самому Людвигу? Жить надоело?

Антуан молча смотрел на Робина, как на мокрое место, а его взгляд оставался холодным и невозмутимым.

– Я спрашиваю тебя, – повысил голос Робин, стукнув кулаком по прилавку. – Кто ты такой⁈

Антуан медленно поднял голову, встречаясь с ним взглядом.

– Я, Антуан Кен Доби, столичный повар семьи Флоренс и троекратный победитель турниров секты Небесного Половника, – проговорил он медленно и отчетливо.

Сделал паузу, давая словам осесть в головах толпы.

– И напасть на меня, – продолжил он, не отводя от Робина взгляда, – означает нанести оскорбление всей семье Флоренс.

Робин ошарашено замер. Его рот приоткрылся, а глаза округлились.

Толпа вокруг тоже притихла. Даже зеваки перестали переговариваться.

Робин попятился от моей лавки на шаг, потом еще на один. Его лицо из красного превратилось в бледное.

– Ты… ты повар семьи Флоренс? – пролепетал он.

– Да, – спокойно ответил Антуан. – А теперь скажи мне, охотник, что ты тут делаешь и кому угрожаешь?

Робин сглотнул. Его уверенность испарилась, как утренний туман. Он метнул взгляд на своих подельников, но те лишь пожали плечами.

– Я… я просто…

– Просто что? – холодно перебил его Антуан. – Пришел угрожать представителю одной из богатейших семей столицы? Запугивать того, кто находится под защитой госпожи Изольды?

Робин судорожно мотнул головой.

– Нет, я не…

– Тогда, – Антуан взял со стола нож и начал неторопливо протирать лезвие чистой тряпкой, – Валите в свою конуру, откуда вы вылезли. Дела семьи Флоренс вас не касаются.

Робин стоял, открыв рот. Он явно хотел сказать что‑то ещё, но словарный запас его жестко подвёл. Он беззвучно хлопал губами и медленно отступал.

Наконец он развернулся и ломанулся прочь, а его дуболомы поспешили за ним следом.

Вот только, едва сделал он шаг, как лоб в лоб столкнулся со мной.

Глава 3

– Прочь с дороги… – Робин пролетел мимо меня, чуть не задев меня плечом, развернулся готовый обрушить на меня свой гнев и остолбенел.

На его лице со своростью света сменилась череда эмоций от крайней злости до ещё большего ужаса. Он только сейчас понял, кто именно перед ним стоит.

– О, Робин, – я приветливо улыбнулся ему и показательно стряхнул пылинки со своей рубахи. – Как дела? Ты пришел купить у меня свежей рыбки?

Его лицо исказилось. Губы сжались в тонкую линию. Он то моргал готовый закипеть, как чайник, то бледнел, как больничная стена. Злость, унижение, бессилие. Все эта гамма чувств легко читалась на его кривой роже.

Но сделать Робин ничего не мог и мы оба это прекрасно понимали.

Робин тяжело дышал, глядя на меня с нескрываемой ненавистью. Пауза затягивалась.

Наконец он сплюнул под ноги, развернулся и двинулся прочь. Его подельники поспешили за ним.

Я проводил их взглядом, потом повернулся к Антуану.

– Все в порядке?

Антуан кивнул.

– Все отлично, учитель. Просто местные дурачки, что создают мелкие неприятности.

Следующие два дня прошли по новому распорядку. Утром я отправлял одного из поваров на рынок, а сам шел в школу культивации.

Мастер Лорен больше не удивлялся моим визитам. Он молча брал мои медяки, кивал Кайлусу, тому ученику, что в первый мой визит наблюдал за мной, и тот провожал меня в хранилище. Я садился за стол, разворачивал очередной свиток и углублялся в чтение. Таким образом, я с легкостью увеличил процент усвоения энергии до 62.

Мой бизнес, тем временем, набирал обороты. Даже несмотря на то, что я лично стал меньше времени уделять торговле. Благодаря четырем парам рабочих рук количество моих ловушек‑морд стремительно росло. Скоро их стало больше шестидесяти. Мелководье у четверти берега моего острова превратилось в подводное минное поле для рыбы.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: