Униженная жена генерала дракона (СИ). Страница 23

И бросила его на пол.

Не с ненавистью. С болью. С отчаянием. С чувством, что всё кончено.

Я завернулась в одеяло, свернулась калачиком на кровати и уставилась в потолок.

Плащ лежал на полу. Одинокий. Брошенный. Как я.

И только когда слёзы высохли, а внутри осталась только пустота — я уснула.

Утро встретило меня холодным ветром и храпом «Баронессы». Я встала, не глядя на пол. Не глядя на плащ.

— Всё, — сказала я, натягивая старое платье. — Сегодня — в город. Найду другую поляну. Других клиентов. Другую жизнь.

Без драконов. Без обвинений. Без надежды.

Я запрягла лошадей. Взяла поводья.

— Ну что, девочки? Поехали в Столицу! Там купим муки, молока, мёда… и начнём всё сначала!

«Герцогиня» фыркнула. «Баронесса» дёрнула головой. И… потащили не туда.

— Эй! — крикнула я, натягивая поводья. — Не туда! В город! Сюда!

Но они упрямо шли по знакомой дороге. По той самой. К гарнизону.

— Да вы что⁈ — возмутилась я. — Запомнили маршрут, да? Ну ладно! Пять минут постоим — и в город! Не думайте, что я останусь!

Но лошади, как будто не слышали, уверенно въехали на поляну.

И тут я увидела его.

Генерал Моравиа стоял у края леса. В плаще. В мундире. С лицом, на котором не было ни гнева, ни льда. Только… напряжение.

— Нет-нет-нет! — вырвалось у меня. — Повернули! Сейчас же!

Я рванула поводья. Ничего. Лошади упрямо шли к своему месту — к тому самому, где я жарила блины, смеялась, верила…

— Я не умею с вами управляться! — почти закричала я, чувствуя, как внутри всё сжимается. — Вы сами меня сюда притащили! Но я не останусь! Я уеду! Слышишь, генерал⁈ Я уеду!

Глава 49

Он подошёл. Медленно. Без приказа. Без угрозы.

— Спуститесь, — сказал он тихо.

Я замерла. Сердце колотилось так, будто хотело вырваться из груди.

— Зачем? — прошептала я. — Чтобы снова услышать, что я — опасность для дисциплины?

Он молчал. Потом глубоко вздохнул.

— Я пришёл… извиниться.

Я уставилась на него. Не веря.

— Причина отравления… выяснена, — продолжал он, и в его голосе — не уверенность, а стыд. — Один солдат получил от брата домашнюю выпивку. Крепкую. Дешёвую. С примесями. Он угостил товарищей. Они выпили её.

Маги нашли бутылку ночью. Исследовали. Подтвердили: ваша «Принцесса» ни при чём.

Я не шевелилась. Не дышала.

— Вы… Вы это выяснили? — выдохнула я.

— Только сегодня утром, — кивнул он. — Я был уверен… что вы не приедете. Что я… отпугнул вас навсегда.

И тут — слёзы.

Не от боли. Не от обиды.

От облегчения.

Они хлынули сами — горячие, щедрые, как будто мой организм наконец-то понял: я не виновата.

Генерал замер. Потом осторожно, как будто боялся, что я исчезну, протянул руку и взял мою.

— Простите меня, — сказал он. — Я… всегда должен сомневаться. Если я перестану сомневаться, как только я буду принимать решение без единого сомнения, мне лучше перестать быть генералом.

И вдруг — обнял.

Не как генерал. Не как дракон. А как человек, который тоже ошибся. Который тоже боится потерять то, что только-только нашёл.

Я прижалась к его груди — и впервые за долгое время не боялась.

— Вернитесь, — прошептал он. — Пожалуйста. Без ваших блинов… здесь стало слишком тихо.

— Ну да! А ближайшего кабака, который уже собирался закрыться, снова выросла прибыль! — всхлипнула я.

Я подняла на него глаза. В них — всё: боль, надежда, страх… и решимость.

— Зайдёте в фургон? — уставшим от обиды голосом спросила я, отстраняясь. Словно пытаясь прочертить между нами невидимую границу. — Попьёте чай? У меня теперь есть настоящие стаканчики. Одноразовые. С магической пропиткой.

Он усмехнулся — едва заметно.

— С удовольствием. И… ваша «Принцесса» — замечательная идея. Даже без алкоголя.

Я кивнула. Первой вошла в фургон.

И, пока он отворачивался, пинком затолкала плащ под кровать.

Пусть лежит там. Пока я не решу — простить ли его… или снова поверить.

Он пил чай, а я смотрела на него и пыталась понять, почему меня так тянет к нему? Может, просто в этом безумном мире мне хотелось бы иметь хоть какую-то опору?

Теперь он пытался поговорить, пока я смотрела на него, пытаясь понять, умеет ли он лгать, лицемерить, в любовь или в ненависть ведет эта дорога?

Мне казалось, что я его совсем не знаю. Что я придумала его так же, как придумали люди…

Рецепт блинчиков «Как у мамы» от Доры




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: