Жена на удачу, или Договор расторжению не подлежит!. Страница 6
Наших почти сразу забрали подбежавшие работники и куда-то их увели.
– Не очень, – Дравар покачал головой. – Но Оллпхайс со временем становится всё злее и появляется всё чаще.
– Почему так может быть, вы не пытались выяснить? – заинтересовался Мирэй. – Ведь что-то должно было послужить этому причиной.
– Думаю, мы просто ему не нравимся. А магия, которая его породила, просто пытается стереть нас с лица острова – вот и всё, – смотритель вздохнул. – Мы сегодня же отправимся на починку контура. Ждать дольше уже невозможно.
– Нам нужно будет объехать остров, – уточнил Фалаэль. – Мы подозреваем, что с Пепла идёт утечка вредоносной магии. Вы не замечали ничего странного в последнее время, кроме усиления активности Оллпхайса?
– Да откуда нам что-то заметить? Мы отсюда почти не уходим. У нас тут своя жизнь, пока жива эта выработка. Когда она иссякнет, будем искать другой источник. По острову мы и не перемещаемся. Таких смельчаков у нас нет, – Дравар хмыкнул и махнул бодро шагающему нам навстречу мужчине. – Если вам нужно объехать остров, мы, конечно, дадим вам паардов. А вот людей – нет. Никто не захочет выходить за пределы щита.
– Мы понимаем. Нам достаточно будет паардов и провизии, – согласился Нэйас.
– На это вы точно можете рассчитывать, – подытожил мужчина. – А это, кстати, управляющий рудником. Вот к нему вы можете обращаться по всем вопросам!
Но стоило только посмотреть на того самого управляющего, как стало понятно, что он не намерен встречать нас так же радушно, как подчинённый. Похоже, наше появление здесь и правда грозило гораздо большими проблемами, чем пользой – и эту претензию он как раз собирался нам высказать.
– Кто вы такие? – накинулся он на нас ещё на подходе. То ли со зрением у него была беда и он не увидел, кто перед ним стоит, то ли он просто недолюбливал чужаков – но в его тоне было так много недовольства, будто мы нарушили его личные границы.
– Киэр Шан! – сразу встал на нашу защиту смотритель. – Нам привезли деталь для ремонта щита!
Лицо управляющего немного смягчилось, но осталось суровым и недружелюбным.
– Почему вас так много? – буркнул он и остановился напротив, сложив руки на мощной груди. Наверное, он и сам долгое время работал на добыче, и тяжёлый труд скроил его тело крепким и грубым.
Он перевёл взгляд на Мирэя – так уж вышло, что именно светлый снова привлёк к себе кучу внимания.
– Мы прибыли сюда для исследований, – твёрдо пояснил он.
– Вы сумасшедший? – беспардонно уточнил киэр Шан. – Вы чего сюда притащились? Жить надоело? Здешняя магия сожрёт вас и не подавится. Иссохнете, как деревяшка.
– Позвольте мне самому разобраться с тем, что меня сожрёт, а что нет, – тоже начал злиться Мирэй. На его месте я отреагировала бы абсолютно так же. Вряд ли этот мужчина хотя бы приблизительно представлял себе силы Паладина, иначе не говорил бы с таким пренебрежением. Все в нашем отряде прекрасно осознавали опасности, что ждали нас впереди.
– Дело ваше, только помочь вам с вашими «исследованиями» не просите. Я своих во всякие опасности бросать не буду. Вы ж ещё и девиц сюда притащили. Тьху, точно чокнутые. Здесь даже тёмные неохотно появляются. А скоро ещё и Оллпхайс примчится – что делать-то будете? Пересидите лучше под щитом, а потом – домой. У нас тут всё как всегда – значит всё нормально. И нечего тут шастать!
– Мы не просим никакой помощи, кроме транспорта и жилья, – ещё холоднее проговорил светлый, теряя остатки терпения. – Можете и дальше заниматься своими делами. Но оказать содействие тем, кого поддерживают Владыки всех островов, вы обязаны тоже.
– Это пожалуйста! Только не тащите сюда всякую гадость. Мы из-под щита не выйдем! Дравар! Отведи их в дом. Как раз недавно освободился. Деталь – ремонтникам, пусть шуруют чинить контур.
– И вы даже не поблагодарите нас за то, что мы везли эту деталь почти через всё королевство? – внезапно возмутилась Атика. – От неё вообще-то зависела ваша безопасность, а вы ведёте себя так…
– Мне кажется, дамочка, что аскулминт нужен всем, чтобы ваши острова тоже оставались в безопасности. Или нет? Так что кто тут ещё кого должен благодарить! – фыркнул управляющий и пошёл прочь, не спросив даже наших имён.
Видимо, они были ему глубоко безразличны.
– Как можно быть таким грубым? – поразилась Атика. – Что мы ему сделали?
Дравар повёл нас дальше – к жилой части выработки. Поселение вынуждены были расположить поблизости от карьера, чтобы уменьшить необходимое для защиты пространство. Вряд ли это было полезно для здоровья работников, но здесь вообще всё казалось опасным. Даже сам воздух.
– Вы, конечно, ничего ему не сделали, – поторопился успокоить её смотритель. – но чаще всего чужаки – это лишние проблемы. А у нас и так тут всё протекает непросто.
– Лишь бы он не начал чинить нам препятствия, – мрачно заметил Мирэй.
– Уверен, это не в его интересах. Ведь вы посланники Владык. И за это может последовать страшное наказание.
Всё было логично – казалось бы. Но Пепел настолько гиблое место, что пропади мы где-то без вести, это никто не сочтёт за странность. Так что и управляющего вряд ли кто-то всерьёз сможет в чём-то обвинить. Так сложилось – будет его ответ на любое подозрение. И противопоставить этому нечего – даже дознаватели вряд ли рискнут сунуться сюда, чтобы провести разбирательства.
Чтобы добраться до жилья, нам пришлось немало попотеть, поднимаясь в гору. Дышать здесь было тяжело, воздух наполняли всё те же мельчайшие частицы «перегоревшей» магии – не так плотно, как у берега, но очень ощутимо. И, к слову, выделенный нам дом совсем не оправдал затраченных на дорогу к нему усилий.
Это была довольно простецкая на вид лачуга, сложенная из камня, который наверняка выгребли в том же карьере, где и добывали аскулминт. Другие материалы для строительства на Пепле всё равно найти было сложно. Тут почти ничего не росло.
– Вот! Можете располагаться, – с довольным видом сообщил нам Дравар, будто привёл нас во дворец.
– Спасибо, – с явным сомнением в голосе протянул Нэйас.
Да и вообще наши кислые лица сейчас можно было читать, как книгу претензий. Однако выбора у нас всё равно не было – так что пришлось селиться в предложенных условиях. Лучше были, может, только у самого управляющего – да и то не факт.
– У вас есть карта острова? – напоследок спросил у смотрителя Мирэй.
– Есть, а как же. Но не уверен, что она достаточно подробная.
– Несите, какая есть.
Дравар кивнул и удалился, оставив нас осматриваться и обживаться.
– А как тут ночевать? – ужаснулась Атика, заглянув в спальни. – Даже постельного белья нет!
– Видимо, придётся раздобыть, – вздохнул Фалаэль. – Где тут хозяйственный корпус? Должен же он быть!
И они вместе с Нэйасом отправились на добычу хоть чего-нибудь, что могло скрасить нам временное проживание на Пепле. Мирэй остался с нами, и когда вещи были худо-бедно разобраны, он развернул карту острова, принесённую Драваром и принялся её изучать. Сидел над ней долго, и от этого, кажется, его лицо становилось всё озадаченнее.
– Нам придётся объехать остров по периметру и расставить магические измерители. А чтобы сформировалась сеть, которая сможет определить слабое место в защите острова, нам нужно будет замкнуть её в Рубиновой Цитадели. Вернее, с неё нам и нужно будет начать. Она станет отправной точкой, – пояснил он, когда мужчины вернулись с двумя охапками вполне себе чистого постельного белья, несколькими магическими светильниками и посудой.
– Сколько у нас есть времени? – спросила я, взглянув на Фалаэля.
– Корабль отплывает через два дня, – скупо ответил тот. – Возможно, мне удастся уговорить Галеса задержаться ещё на день. Но у него тоже работа, и простаивать без дела слишком долго он не может. Тем более здесь.
– Тогда постараемся уложиться в два дня, – кивнул Мирэй. – Остров не такой уж большой. А данные начнут поступать на магприёмник сразу, как только между двумя измерителями образуется связь.