Жена на удачу, или Договор расторжению не подлежит!. Страница 5
– Похоже, его надо слегка подпитать.
– Уже?! – изумился светлый. – Мы ещё даже не добрались!
Корабль медленно входил в бухту. На берегу стали видны постройки, представляющие собой нечто вроде порта и крепко сколоченные причалы. Сюда же приходили и транспортирующие аскулминт суда, и корабли с провизией для рабочих, ведь на самом острове росли разве что полусухие кусты, а никакая скотина тут вообще не выживала, так что всё приходилось привозить извне.
– Ну а что я могу сделать, – я задумалась, пытаясь выбрать наиболее подходящее заклинание для этого случая. – Ты и взял меня, кажется, для того, чтобы я питала амулет, когда это понадобится. Молодец! Ты не ошибся. Мои услуги тебе действительно понадобятся.
– Если тебе придётся делать это каждые полдня, нам всем придётся очень непросто.
– Значит, нам нельзя разделяться.
– Не могу сказать, что это меня расстраивает, – слегка воспрял духом Мирэй.
А мне пришлось повозиться с его амулетом, потому что ситуация складывалась немного странная: кулон как будто был наполнен до краёв, но эффект был слабым. Однако мне удалось добиться его большей отдачи. Надолго ли, кто знает.
– Причаливаем! – донёсся до нас голос кого-то из экипажа.
– Пойдём! – я потянула Мирэя за собой.
– Стой! – вдруг остановился он. – Что это у тебя?
Он совершенно беспардонно зарылся пальцами в мои волосы и что-то оттуда вынул.
– Что это? Какое-то насекомое? – сразу начала я паниковать. – Убери его! Убери!
– Никаких насекомых, успокойся! – скомандовал светлый. – Посмотри сама.
Он взял прядь моих волос и, вытянув её, сунул прямо мне под нос. Действительно, что это? – сразу подумала я.
Эта прядь была почти белой, как волосы светлых! Целая прядь! Как будто мне вдруг приспичило поседеть прямо посреди карты Расколотого Королевства!
– Как это могло случиться? – я подёргала волосы в надежде, что это окажется какая-то смываемая ерунда. Но нет – тут не было никаких сомнений. Мои волосы начали светлеть!
– Понятия не имею, – сразу предупредил Мирэй. – Я тут ни при чём!
– А твоя метка? Может, это она виновата?
– Такого не может быть, метка не способна менять магию носителя. Похоже, это случилось во время какой-то вспышки магии. И аура слегка не выдержала, – светлый помолчал. – Тебя ничего не беспокоит?
– Вроде нет… – я снова и снова разглядывала прядь, не веря, что она и правда существует.
– Тогда не вижу причин для паники, – бодро подытожил Мирэй. – Но если ты вдруг начнёшь чувствовать себя как-то необычно, то сразу говори мне. Хорошо?
Я вздохнула и отпустила волосы. А что мне ещё остаётся делать?
Дно в бухте Пепельного острова позволяло подойти к берегу вплотную. Нас уже давно заметили и теперь ждали – пара мужчин в форменной одежде со знаками Тёмного Владыки на рукавах и несколько мужчин попроще – видимо, грузчики.
– Рады приветствовать вас на Пепле! – крикнул один из встречающих, когда на берег скинули сходни. – Вы привезли деталь для ремонта купола?
В его голосе послышалась надежда. Видимо, при плохо работающей защите они уже успели немало натерпеться.
– Не только, – ответил им Мирэй.
И, разглядев в нём, наконец, светлого, мужчины вытаращились на нас, как на кучку сумасшедших.
Ну ещё бы! Такую разношёрстную компанию ещё попробуй собери, а большинству из нас и вовсе не следовало появляться на Пепле для собственной сохранности. Однако встречающие сразу кинулись помогать нам с выгрузкой. Скоро наши невеликие пожитки были сложены в аккуратную кучку на берегу, а старший наконец подошёл представиться:
– Мы очень рады вас видеть! – на его встревоженном лице расцвела улыбка облегчения. – Я Дравар Цвирт – один из смотрителей здешнего рудника. Вы же прибыли от Верховной Антрацита, верно?
– Всё верно, она передала вам очень важную посылку, – кивнул Нэйас. Кажется, к тёмным здесь относились более спокойно и открыто, поэтому он выступил за главного. – От вас нам требуется полнейшее содействие в нашем деле.
– Всё, что от нас зависит! – заверил нас Дравар. – Сейчас я подгоню повозку и тяговых паардов. Мы быстро доберёмся до места.
Кто такие паарды, я раньше слышала лишь из рассказов о жизни на Пепельном острове. Многие животные из тех, кому удалось выжить во время Катаклизма, со временем адаптировались к новой среде и, так сказать, заметно видоизменились. Но таких здесь осталось мало. Некоторых добытчики аскулминта приспособили под бытовые нужды, как например паардов – иными словами местных лошадей. Смешанная магия превратила их в настоящих тяговых монстров. Они стали выносливее, крупнее, но и агрессивнее тоже. Попытки перевезти их на Антрацит не увенчались успехом: нормальный магический фон не подходил им, и они быстро чахли.
А здесь выполняли самые тяжёлые работы без какого-либо вреда для своего усиленного здоровья.
И если я с фактом существования этих животных хоть как-то была знакома, для остальных появление монструозных лошадей стало лёгкой неожиданностью. Даже у Мирэя вытянулось лицо, когда к нам привели несколько паардов. Крупная голова с необычно короткой гривой, переливающаяся мерцающим светом шкура, полное отсутствие хвоста и заметно более выраженные по сравнению с обычной лошадью мускулы – всё это складывалось в достаточно странную и устрашающую картину.
– Не волнуйтесь, эти – прирученные! – бодро доложил Дравар. – Но их сородичи порой треплют нам нервы, это бывает…
– А на них так и надо ездить – без седла? – уточнила Атика, опасливо косясь на гневно пофыркивающего скакуна.
– Они не признают сёдел, представляете! – усмехнулся смотритель. – Но узда есть, можно держаться.
Облегчения нам это знание не принесло. Мы погрузили вещи вместе с драгоценной деталью для щита в повозку, сами взобрались на паардов, и я отметила, что сидеть так очень даже удобно. Узда выглядела надёжно, я сразу за неё схватилась. А когда от Дравара поступил приказ трогаться, все паарды одновременно сорвались с места.
Где находится дом, они, судя по всему, прекрасно знали и вообще предпочитали передвигаться небольшим табуном. Я даже не управляла своим паардом, только держалась, чтобы не свалиться с него, ведь дорога до поселения была совершенно дикая – лишь слегка притоптанная тропа, по которой можно было ехать гуськом.
Я то и дело поглядывала на Мирэя – его состояние беспокоило меня больше всего. Плохое самочувствие на корабле неспроста. Это только первый признак того, что тут ему придётся несладко. Но светлый как будто был спокоен и просто внимательно смотрел вперёд, ничем не выдавая, что его сейчас может что-то тревожить. Надеюсь, с ним всё будет в порядке, и эта удивительно быстрая разрядка амулета – всего лишь разовый случай. Не хватало мне ещё постоянных хлопот вокруг него!
Некоторое время мы ехали вдоль высокой скальной стены, а когда она оборвалась, дорога вильнула в сторону, и мы, повернув по ней, сразу увидели вдалеке раскиданные на склоне вокруг карьера постройки, окружённые огромным кольцом защитной стены, которая, видимо, и создавала магический щит. Удивительно, что работа такого внушительного магического механизма зависела от одной маленькой по сравнению с ним детали.
Паарды притормозили у самых ворот. Стражи на стене внимательно оглядели нас сверху, но, узнав своих, быстро впустили.
– Ворота нельзя долго держать открытыми, – предупредил нас Дравар. – Щит сразу слабеет. А мы уже на днях ожидаем появления Оллпхайса. Он, кстати, может среагировать на ваше появление. Особенно на светлого мага.
Он кивком указал на Мирэя.
– Моя аура замаскирована.
– Для него это не имеет значения. Он чует всё. Мы уже несколько недель без нормальной защиты. Несколько работников после последнего налёта Существа пропали без вести. Мы не нашли никаких следов.
– Много среди вас магов? – спросил Нэйас.
Мы спешились и теперь шли через огромный подъездной двор, где, скорей всего, проходила погрузка и разгрузка. Вдалеке рядами стояли большие повозки, в загоне неподалёку паслись прирученные паарды.