Изолиум. Подземный Город. Страница 16



Фёдор покачал головой.

– Подумай сам. Если там действительно кто-то обитает, то они сейчас, скорее всего, на охоте. Погаши активизируются с наступлением темноты и покидают убежища. Сейчас у нас может быть лучший шанс обследовать баржу, пока эти… существа… где-то в другом месте.

Профессор Самолётов задумчиво потёр подбородок.

– В этом есть логика, – признал он. – Если, конечно, предположить, что эти «пассажиры» действительно погаши или нечто с похожими повадками.

– А если нет? – спросила Лиза, её голос едва заметно дрожал. – Если это что-то… другое?

Фёдор положил руку ей на плечо.

– Тогда будем осторожны. При первых признаках опасности отступаем. Главное – не разделяться.

Денис внимательно посмотрел на остальных. В глазах каждого читалось смешанное чувство страха и решимости. Они знали, на что идут. Предупреждение на стене было достаточно ясным. Но сейчас, стоя так близко к цели, отступать казалось страшнее, чем двигаться вперёд.

– Хорошо, – кивнул Денис. – Спустимся по насыпи и пересечём лёд. Идём плотной группой. Керосиновые лампы берегите – нам ещё возвращаться.

Они начали спускаться по склону к замёрзшему каналу. Снег скрипел под ногами, иногда проваливаясь почти до колена в скрытых наметах. Профессор Самолётов, опираясь на трость, медленно следовал за более молодыми спутниками, изредка кряхтя от усилий. Илья шёл рядом, готовый подставить плечо.

Достигнув кромки льда, Фёдор остановил группу жестом.

– Лёд может быть непрочным, особенно у берега, – предупредил он. – Я пойду первым, проверяя путь. Денис – за мной в пяти шагах. Остальные идут след в след, ступая только туда, где уже прошли мы. Если кто-то провалится – не паниковать. Сразу ложиться и распределять вес, мы вытащим.

Он достал из рюкзака моток верёвки и обвязался вокруг пояса, другой конец протянул Денису.

– Держи крепко. Если что – дёргай.

Фёдор ступил на лёд, сначала осторожно, прощупывая поверхность, затем, убедившись в её прочности, двинулся вперёд, стараясь идти равномерным шагом, распределяя вес. Иногда он останавливался, прислушиваясь к звукам льда, постукивал по нему рукоятью ножа, проверяя толщину.

За ним, соблюдая дистанцию, шёл Денис, крепко держа верёвку. Даша следовала точно по его следам, за ней – Лиза с Ильёй, затем Оксана, страхующая профессора, который замыкал процессию. Они двигались медленно, молча, слыша лишь своё дыхание да потрескивание льда под ногами.

Когда сумерки сгустились, Даша достала керосиновую лампу и зажгла её. Слабый желтоватый свет создавал вокруг группы островок видимости, но за его пределами тьма становилась гуще. Их тени вытягивались на ледяной поверхности.

– Мне кажется, или стало ещё холоднее? – прошептала Лиза, плотнее закутываясь в шарф.

– Это нормально, – отозвался профессор. – Над открытыми пространствами льда температура обычно на несколько градусов ниже, чем в лесу или городе. Плюс ветер.

Но Денис заметил, что дело было не только в естественном холоде. По мере приближения к барже что-то менялось в атмосфере. Воздух становился разреженным и холодным. Это было ощущение, которое он испытывал в присутствии погашей – странное чувство истощения.

Фёдор тоже это почувствовал. Его движения стали резкими, напряжёнными. Он всматривался в силуэт баржи, который с каждым шагом становился отчётливее.

– Осталось не больше пятидесяти метров, – сказал он, оглядываясь на группу. – Все в порядке?

Они кивнули, не тратя силы на слова. Даша подняла лампу выше, пытаясь рассмотреть судно, но свет был слишком слабым для такого расстояния.

Внезапно лёд под ними издал протяжный звук. Все замерли, вслушиваясь в него, разносившийся над каналом.

– Просто движение льда, – спокойно объяснил Фёдор, хотя голос звучал напряжённо. – Он меняется. Продолжаем.

Они двинулись дальше, и каждый шаг давался всё труднее. Керосиновая лампа в руке Даши начала мерцать, пламя внутри колебалось, меняя освещение на льду.

– Смотрите, – внезапно прошептала Оксана, указывая вперёд.

В свете лампы они увидели то, что скрывала темнота: лёд вокруг баржи был изрыт многочисленными следами, будто по нему прошло много людей, оставивших после себя хаотичный узор из отпечатков.

– Человеческие следы, – сказал Денис, наклоняясь и рассматривая ближайшие из них.

– Не только, – возразил Фёдор, указывая на странные вытянутые следы, непохожие на отпечатки обычной обуви. Они были длиннее, уже, с большим расстоянием между двумя частями, как от существа с необычайно длинными конечностями.

– Погаши, – выдохнул профессор. – Это их следы. Я видел такие же в метро.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: