Лавка магических редкостей леди Марьям (СИ). Страница 14
Но в любом случае уже поздно об этом думать на пороге ратуши. Впрочем, я до этого момента и идти то сюда не планировала. Немного помявшись у входа я взяла себя в руки и открыла дверь. Не съедят же меня в конце концов.
Как ни странно, но место под куполом пустовало. Точнее, люди здесь ходили, но ни о какой выставке не было и намёка. Пока я мелким шрифтом не заметила приписку, что галерея находится в правом крыле на первом этаже.
Ещё раз осмотревшись вокруг, отметила, что без ярмарки здесь довольно пусто, хоть и людно. Если так задуматься, то Верацио довольно большой город, хоть и считается провинциальным.
На приглашении не было указано точное время, но я постаралась прийти к началу. Приблизившись к нужному коридору я увидела на стене афишу со стрелочкой в направлении куда следует идти и дальше добраться до выставки не составило труда.
Не знаю, что я ожидала, но было как-то странно вот так в другом мире идти смотреть картины художника, который устраивает выставку в своём городе.
Зал встретил меня приятным тёплым светом. Помещение оказалось довольно просторным, но сначала я даже не поняла, куда смотреть. Лишь потом осознала, что здесь стоят зеркала таким образом, чтобы он казался пустым. А уже за ними... Творилось настоящее волшебство. Это были словно живые картины.
Они не двигались, нет, но при одном взгляде создавалось впечатление, что протянешь руку и точно ухватишь момент.
Непередаваемое восхищение у меня вызвало изображение водопада. Подойдя ближе я словно ощутила запах и шум воды, маленькие брызги на лице. Даже коснулась щеки, чтобы проверить, вдруг тут специально воду распыляют, но с удивлением обнаружила, что кожа абсолютно сухая.
Переходя от одной картины к другой я словно по спирали увлекалась к центральному произведению, где на большом стенде распускался цветочный сад. Я замерла, любуясь молодыми цветами, едва тронутыми утренней росой. Такое мастерство. Капли выглядели словно настоящие. Я сразу и не заметила, как ко мне кто-то подошёл.
– Нравится? – от голоса мужчины я едва не подпрыгнула на месте, на что он усмехнулся и поклонился. – Не хотел вас пугать, милая леди.
– Господин Сирас, я...
– Рад, что вы пришли, – он расплылся в широкой улыбке. – Я всё гадал как вас зовут, даже хотел уже идти в лавку Гарна, да решил, что вам будет неприятно.
Его слова вызвали у меня смешанные чувства смущения и неловкости.
– Меня зовут Марьям Лав, я владелица небольшой лавочки на лавандовой улице, но пока ещё не могу приступить к продажам и подрабатываю в пекарне господина Гарна. У вас просто восхитительные работы, – буквально на одном дыхании произнесла я. – Вот только я так и не увидела ни одного портрета.
– Потому что я не пишу портреты, – улыбнулся он. – Я пишу внутренний мир людей. Всё, что вы видите это воплощения души.
От его фразы у меня мурашки по коже пробежали.
– Вот как, в таком случае я бы очень хотела увидеть какой вы видите мою душу.
– Я очень рад, что мои работы доставили вам удовольствие, – улыбнулся мужчина, чуть поклонившись и прикрыв глаза. Все его эмоции отражались на лице и его настроение было очень легко читать, ровно на столько же, как и его замечательные картины.
– На самом деле я хотела бы поговорить с вами о красках и материалах, – мне было немного неловко, ведь Сирас пригласил меня на выставку, чтобы я просмотрела на его работы. Только сейчас до меня дошло, что я знаю, где живёт художник и могла бы просто к нему прийти.
– Вот как, – он ненадолго задумался, словно прислушиваясь к чему-то. – Тогда поговорим в другом месте, поскольку сейчас к этой картине подойдёт уже следующий посетитель.
Я кивнула и Сирас велел следовать за ним. По мере нашего передвижения зеркала одно за другим смещались, создавая для нас новый коридор.
– Отсюда вообще можно выбраться? – тихо спросила я.
От всей этой конструкции было немного не по себе. Притом отражение было только в одном из зеркал, судя по всему тоже при помощи какой-то магии.
– Конечно, это хоть и своеобразный лабиринт, но в зависимости от настроения каждый посетитель либо увидит все картины, либо покинет зал раньше. После моих выставок обычно знакомые сверяют кто сколько картин рассмотрел. Иногда числа достигают каких-то неведомых значений.
Он добро усмехнулся и остановился, предлагая мне пройти вперёд. Оказалось, что следующая поверхность вывела нас к неприметной двери, которая в свою очередь вела в небольшой и очень простенький кабинетик. Однако был в нём и некий шарм, придаваемый маленькими деталями.
Стены словно покрыли специальным составом, на котором под разным углом плавал узор, но в то же время никакого дискомфорта для глаз это не доставляло. Было бы неплохо раздобыть такую краску для облаков и травы. Тогда можно было бы добиться эффекта движения.
– У вас даже свой кабинет имеется, – удивлённо выдохнула я.
– Я арендую эту галерею раз в несколько месяцев. Обычно раз в сезон. Кабинет нужен для оформления сделок, но чаще всего люди сами выкупают свои картины.
– А может быть так, чтобы у одного человека в разные моменты жизни была разная душа?
– Конечно, – он кивнул, занимая своё место и жестом предлагая мне присесть напротив. – Итак, что именно вы хотели узнать? – тон мужчины стал более деловым, исчезли нотки мягкости. Я очень надеялась, что не обидела его.
– Я создала одно изделие, но совершенно не разбираюсь в материалах, а соответственно какими красками оно покрывается. Не могли бы вы мне помочь? – с надеждой я взглянула в его глаза, только сейчас приметив, что его радужка как-то странно сияет. Очень необычный эффект.
– Думаю, это не составит труда. Однако, как вы его создали в таком случае? – не без удивления во взгляде спросил мужчина.
– Я просто преобразователь, тренируюсь на черенках посуды, потому что моё изделие напитывается магией сразу, без печати.
После моих слов глаза художника загорелись ещё сильнее, но это не было похоже на то, что я тогда видела в глазах дракона, а сам он даже привстал.
– Завтра ближе к вечеру у меня будет свободное время, чтобы навестить вас. Если позволите я сделаю и небольшие зарисовки, а над самой работой буду уже трудиться дома. – Он явно приободрился от нашего разговора и я потихоньку успокоилась. Похоже всё-таки не обидела.
– Замечательно, надеюсь я не отвлекаю вас от чего-то важного. Могу я и дальше посмотреть на ваши работы?
– О, вы посмотрели уже все, но для вас лабиринт почему-то выстроился таким образом, чтобы при обратном пути вы также посмотрели их.
Глава 19
Вновь пройдя по галерее я отметила с какой точностью Сирас подбирает цвета, как передаёт при помощи их энергию и настроение. Как я сама пропитываюсь решимости сделать что-то настолько же прекрасное, только в своём направлении.
В прежней жизни, до этого происшествия с падением я была художницей. Но сейчас видела какова разница между физической работой и электронной.
Поддавшись эмоциям я коснулась кончиками пальцев шероховатой поверхности одной из картин, по ней пробежала лёгкая рябь и я пошатнулась от хлынувших эмоций, заполняющих теплом моё тело. Тот, чья душа здесь изображена, наверняка очень добрый человек.
В приподнятом настроении я вернулась домой и села за следующую работу. Если сумею закончить, то и её завтра покажу Сирасу.
Зайдя на балкончик я осмотрела полочки, пробегаясь по ним взглядом. Моё внимание зацепилось за небольшой кусок камня, белого цвета. Он напоминал кусочек мыла и, казалось, что если из него сделать что-то тонкое, то оно выйдет достаточно эфемерным.
Всего в коробочке оказалось пять небольших камней и я решила, что из них вышел бы неплохой букет. Как оказалось, создание некоторых деталей занимало у меня куда больше времени, нежели простые фигурки.
Так вышло и с этими камнями. Чтобы букет гармонировал мне хотелось составить композицию из пышных бутонов роз, а потому я представила себе нежные распустившиеся цветы, ощутила их аромат и тогда на моей руке сформировался один цветок, в центре которого сиял небольшой розовый кристалл, став основой бутона.