Как стать продюсером 3 (СИ). Страница 8



Я кивнул, размышляя. Вот уж кто умеет объяснить суть мира за пару минут. Взрослые придумывают легенды, а дети просто видят.

— Спасибо, Ай, — тихо сказал я, — ты — мой лучший советник.

— А ты — самый смешной дьявол, — улыбнулась она. — Пойдём, пирог ждёт.

Я последовал за ней, зная, что ответы иногда приходят не от мудрецов, а от тех, кто умеет смеяться и видеть искренне.

Глава 6

— Вот ты где, — Рио встретил меня у входа в офис, демонстративно постукивая по кипе сценариев. — Кацу, не забывай, у нас сроки не резиновые. Йоко велела ввести нового героя, и желательно — не очередного клоуна. Хотя, если ты будешь его играть, может и выйдет.

— Считай это моим фирменным стилем, — усмехнулся я, забирая бумаги. — Клоун с интеллектом — редкая зверушка, его ещё не приручили.

Банко, не отрываясь от ноутбука, буркнула:

— Нам бы не зверушку, а спасателя. Сценарий трещит по швам, а ты всё шутишь.

— Банко, сценарий крепче, чем кажется, — подмигнул я. — Главное — ввести персонажа так, чтобы зрители сами захотели ему аплодировать.

— А ты, значит, будешь его играть? — Рио с интересом поднял бровь.

— Ну, если уж никто не берётся, — пожал плечами я. — Меня ведь уже планируют сделать пирогом на детском спектакле, почему бы не сыграть героя на поле битвы?

Кохаку фыркнула:

— Вот ещё, сам себя в сценарий вписываешь. Может, и премию сразу себе назначишь?

— Премию — потом, — хмыкнул я. — Сейчас — работа. Йоко ждёт чуда, а у меня в запасе как минимум три.

— Тогда покажи хотя бы одну, — Рио кинул мне ручку. — У тебя час, потом идёшь к ней на ковёр самолично.

— Сценарий — это магия, — философски заметил я, садясь за стол. — А магию, между прочим, никто не отменял. Особенно если ты — не совсем человек.

Коллеги переглянулись, но никто не стал спорить вслух. В этом офисе даже самые ярые скептики знают: если Кацу берётся за дело, скучно не будет.

— Ладно, — резюмировал Рио, — фокусник, покажи класс.

— Только если мне принесут кофе с двойной порцией вдохновения, — ухмыльнулся я, принимаясь за правки.

В конце концов, новый герой — это всегда шанс начать всё заново. А у меня, как известно, с перерождениями — богатый опыт.

* * *

— Кофе не принесли, но я ведь не зря демоном работал, — пробормотал я себе под нос, разглядывая кипу бумаг так, будто в них вот-вот проявится тайный портал. Коллеги, к счастью, не обращали внимания: каждый был занят чем-то своим, кто-то спорил о бюджете, кто-то притворялся, что погружён в «креатив».

Я краем глаза отметил: ауры у всех ярче, чем раньше. Чоу мелькнула у входа — темно-оранжевая, как всегда, но теперь будто бы искрится. Йоко, в кабинете, отбрасывала тёмно-синий свет, словно прожектор, и почему-то видно сквозь стены. Остаётся надеяться, что между нами нет чего-то серьёзного. Банко — золотистая, Рио — серебристая. Ни у одного не человеческая, хоть тресни.

Но спрашивать напрямую — значит насторожить. Старый Кацу мог бы ляпнуть, но я теперь не рискну. В этом мире лишняя откровенность — не признак ума, а билет в один конец.

— Сценарий готов? — Чоу подсела ко мне, чуть наклонившись, и я почувствовал лёгкий запах апельсина. Магия или духи, неважно — главное, что работает на атмосферу.

— Почти, — отозвался я. — Нового героя ввёл, дал ему пару фраз для поднятия рейтинга. Осталось сыграть убедительно.

— Ты всегда был хорош в роли интригана, — усмехнулась она. — Но не забывай: здесь все играют свою игру.

— Да уж, — я взглянул на неё с хитрой улыбкой. — Я просто стараюсь не проиграть.

— Ты не проиграешь, — сказала Чоу тихо, — если будешь держать язык за зубами.

На миг между нами повисло напряжение, но я лишь кивнул. В этом мире даже демону приходится учиться осторожности.

Я погрузился в работу, пытаясь впихнуть своего нового персонажа в сценарий восточного фэнтези. Йоко, конечно, задала задачку: драконы, принцессы, и «что-то», что должно всё исправить. А это «что-то» — я. Как бы так изящно вписать демона-продюсера в мир шелковых халатов и летающих ящеров?

— И что, наш дракон будет хранить принцессу в башне, пока рыцарь в сияющих доспехах не прискачет на пони? — фыркнула Банко, постукивая ручкой по столу так, что я почти ощутил, как её «золотистая аура» вибрирует от скуки. — Это же классика, Кацу. Слишком классика.

— А что ты предлагаешь? — Рио, серебристо мерцающий, оторвался от своего ноутбука. — Чтобы дракон был веганом, а принцесса — феминисткой, которая сама себя спасает и заодно ещё и дракона учит вязать крючком?

— Неплохо, кстати! — подмигнул я, делая пометку в блокноте. — Дракон-рукодельник — это прорыв! Йоко оценит. Она любит, когда есть, над чем посмеяться.

— Йоко любит, когда ей приносят сценарий, который не заставит её выглядеть идиоткой, — пробурчала Кохаку, не поднимая головы, но её ручка, кажется, на мгновение зависла в воздухе, прежде чем упасть на стол с лёгким стуком. Или мне показалось? — И принцесса… она должна быть сильной, но не настолько, чтобы отпугивать потенциальных принцев. Ей же замуж надо, а не на турнире по борьбе побеждать.

— А мой персонаж, — я постучал по своему листу, — будет тем, кто… научит дракона, как правильно держать спицы. Или, например, как вести переговоры с принцессой о повышении зарплаты за охрану. Он ведь продюсер, в конце концов. Или был им когда-то. Забывший свои корни, но не навыки.

Банко закатила глаза.

— Кацу, это фэнтези, а не корпоративная драма. Твой персонаж должен быть… ну, хотя бы чуть-чуть волшебным. А не бухгалтером для чешуйчатых.

— Он будет волшебным! — я хлопнул ладонью по столу, и несколько листов бумаги рядом с Рио внезапно подскочили, словно от сквозняка. Рио лишь прищурился, но ничего не сказал. — Он будет… советником дракона! Или, ещё лучше, его терапевтом. Представьте: огромный, огнедышащий ящер лежит на кушетке и жалуется на экзистенциальный кризис, а мой герой, такой весь из себя спокойный, с умным видом кивает и предлагает ему поработать над самооценкой.

Кохаку подавилась смешком.

— Это… это гениально. Йоко, конечно, нас уволит, но это будет эпично.

— А что, если принцесса влюбится в дракона-терапевта? — предложил Рио, уже входя во вкус. — Или в самого терапевта? Такой любовный треугольник: принцесса, дракон, и… ты.

Я ухмыльнулся:

— Отличная идея. Принцесса будет видеть во мне не просто человека, а… что-то большее. Непонятное, притягательное. Эдакий тёмный психолог с доброй душой.

— Тёмный, но добрый, — повторила Банко, и её золотистая аура, как мне показалось, на секунду вспыхнула ярче. — Это про тебя, Кацу.

Я откинулся на спинку стула, довольный произведённым эффектом. Они смеялись, или по крайней мере перестали фыркать. А главное — начали генерировать идеи, пусть и абсурдные. В этом и была вся прелесть: на грани безумия рождаются лучшие сценарии. И самые интересные духи.

Я уже чувствовал, как энергия в офисе изменилась. Это не просто работа, это игра. И в этой игре, кажется, у каждого есть свой набор скрытых карт. И я, как демон, который умеет притворяться человеком, был готов играть по их правилам. Или же установить свои. Главное, чтобы пирог в итоге получился достаточно смешным, чтобы даже Йоко не смогла устоять.

В этот момент дверь кабинета распахнулась, и на пороге, словно призрак оперы, возникла Чоу. Её тёмно-оранжевая аура, обычно такая спокойная, сейчас полыхала, как закатное солнце. Она окинула нас строгим взглядом, и даже Рио, обычно непробиваемый, как скала, слегка сжался. Банко поспешно закрыла ноутбук, а Кохаку сделала вид, что очень увлечена проверкой карандашей.

— Надеюсь, всё, что я сейчас услышала, останется только в этих стенах, — произнесла Чоу голосом, от которого в жилах стыла кровь. — Иначе я лично позабочусь о том, чтобы ваши сценарии стали основой для документальных фильмов о психиатрических клиниках. Рио, это касается и тебя.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: