Хрупкое убежище (ЛП). Страница 55

38

Энсон

Я пробормотал проклятие, нащупывая в заднем кармане телефон. Имя на экране заставило мою кровь оледенеть, но не ответить не было вариантом. Потому что мысли о том, что могло бы быть, были бы еще хуже.

Я нажал на значок и поднес телефон к уху:

— Хант.

— У нас еще двое, — сказала Хелена, не теряя времени зря.

Меня тут же накрыла волна тошноты.

— И он все ближе к тебе.

Я рывком сел, потом встал — нужно было двигаться.

— Где?

— Первая жертва — в Монтане. Официантка на придорожной закусочной. Следующие две — в Айдахо, всего в часе езды друг от друга.

Лед вернулся — тот самый холод, от которого даже кожа болит.

— Он ускоряется.

— Что-то его злит, — согласилась Хелена. — Я должна спросить, Энсон… У тебя в жизни что-то изменилось?

Я застыл, когда увидел Ро. Она уже переоделась в спортивные штаны и футболку, на красивом лице — тревога. Меня накрыло страхом. Нет, это было больше, чем страх. Это был ужас.

— Я встречаюсь с одной девушкой.

Хелена выругалась:

— Он все еще наблюдает за тобой.

Это наблюдение было виртуальным. Мы выяснили, что после убийства женщин он следил за их семьями и близкими. Его записки это ясно показывали. Мы знали, что он взломал мой компьютер, чтобы узнать о Грете. Но никаких следов наш техотдел так и не нашел. Он был слишком хорош.

Но теперь я был осторожнее. Безопасность на ноутбуке — на высшем уровне. Я зачистил свое цифровое присутствие. Но все равно остались крошки: переписка с Ро, несколько ее фотографий в моем телефоне.

Мог ли он добраться до них?

— Энсон, — строго позвала Хелена.

— Я знаю, — ответил я. Черт, как же в этом ответе звучало поражение. Потому что что бы я ни делал, этот монстр все равно находил способ отобрать у меня все хорошее. Но Ро я ему не отдам.

Я слышал, как Хелена куда-то шла — наверное, по полицейскому управлению. Гул голосов, обрывки разговоров были мне знакомы. Потом дверь закрылась, шум стих.

— Думаю, он уже идет к тебе.

— Я это тоже понимаю. — Хотелось просто сорваться с места и бежать. Но я знал: куда бы я ни поехал, он меня найдет. Он все равно разберет мою жизнь по кусочкам.

— Мы хотим взять тебя под защиту. Ты сможешь помогать в расследовании, если захочешь. Или сделаешь вид, что ничего не происходит.

— Нет. — Мой ответ прозвучал мгновенно. Защита могла лишь отсрочить неизбежное.

— Не будь идиотом, Энсон. Он никогда раньше не убивал людей так близко по времени. Он срывается, а ты знаешь, что это значит.

Это значило, что он может сменить свой почерк. Он мог прийти за мной так же легко, как за своими обычными жертвами — женщинами.

— Я устал бегать, Хелена.

— Я знаю. Мы его возьмем. Я это чувствую. Но я хочу, чтобы ты был жив, когда мы это сделаем.

Я замолчал.

Она вздохнула:

— Пообещай хотя бы подумать об этом.

— Хорошо, — согласился я, понимая, что так она хоть на время отстанет.

— Хочешь получать обновления?

Я задумался:

— Да. Я уже втянут, нравится мне это или нет.

— Ладно. Береги себя.

— Ты тоже, — ответил я.

Она отключилась без прощания. Может, я это от нее перенял. Для нас прощания всегда были слишком окончательными.

Я опустил телефон, крепко сжав его. Ро смотрела на меня, ее глаза сияли тревогой.

— Кто это был?

— Один из моих бывших коллег. Палач убил еще двух женщин. — Скрывать не было смысла. Ро имела право знать, в какую опасность я ее втянул. Ведь мало того, что за ней уже охотится один извращенец. Я добавил еще одного.

Она взяла меня за руку, переплетая пальцы:

— Ты не один.

— Должен быть.

Пальцы Ро сильнее сжались:

— Не смей.

— Это правда. Я знал, что эта тварь умеет добывать информацию обо мне, узнавать, кто мне дорог. Но все равно позволил себе быть с тобой.

Она вцепилась в мою руку крепче:

— Энсон.

Я с трудом сглотнул, челюсти свело.

— Никто для меня не важнее тебя, Ро. Ты — все. И он, скорее всего, это знает. А значит, нет никого, кого бы он сильнее хотел ранить, чем тебя.

Каждое слово жгло, будто раздирало горло изнутри, оставляя ожоги в воздухе.

Ро резко потянула меня за руку так сильно, что я шагнул к ней:

— Ты не сбежишь от меня.

— Ро… — охрип я.

— Попробуй сбежать и я сама тебя найду.

Мои губы попытались дернуться в улыбке, но не смогли.

— Я работал в ФБР. Думаю, я смог бы тебя обмануть.

Ро подняла бровь:

— Ты не знаешь моих способностей. Я вычислила парня соседки по общежитию, который ей изменял, зная только его имя и цвет машины. И он был за пять штатов отсюда.

На этот раз моя улыбка все-таки прорезалась.

— Так что я тебя найду. А потом надеру тебе задницу за такую глупость. Так что не смей. Или, если решишься, бери меня с собой. Я побегу куда угодно. Мы сделаем «здесь» там, где тебе будет нужно.

Горло снова жгло — столько эмоций скапливалось внутри. Может, стоило согласиться на защиту, взять Ро и пересидеть все это, пока Хелена не поймает Палача, а Трейс — того, кто охотится за Ро.

Я притянул ее к себе, опуская лоб на ее лоб:

— Ты со мной. Уйду ли я, останусь — куда бы ни повела нас дорога, ты со мной.

Ро сжала руками мою футболку:

— Всегда. Что бы ни случилось.

Но я знал, насколько темным и извращенным может оказаться это «что угодно». И никогда не знаешь, когда оно ударит.

39

Роудс

Я потянулась, вытягивая руки к солнцу, разминая мышцы вдоль позвоночника. Новый цветник был окончательно перекопан и готов к посадке. Так бывает, когда места уже не осталось, а руки чешутся взяться за очередной проект.

Два коротких сигнала клаксона заставили меня обернуться. Знакомый грузовик с логотипом Bloom & Berry медленно подпрыгивал на выбоинах гравийной дорожки, пока не остановился у гостевого домика. Бисквит приподнял голову с подстилки, которую я вытащила на солнце, но даже не зарычал. Прогресс.

Данкан вышел из грузовика, а я направилась к нему. Стоило подойти ближе, как он сразу же притянул меня к себе в объятия:

— Я скучал по тебе.

Я обняла его крепко в ответ:

— Я тоже. Надеюсь, скоро смогу вернуться.

Данкан отпустил меня, внимательно оглядев:

— Похоже, порез заживает.

Теперь это была просто сердитая красная полоска, вместо покрытой коркой раны. Но шрам, похоже, все равно останется. Еще один к моей коллекции.

— Все нормально.

— Хорошо. — Он переминался с ноги на ногу. — У Трейса есть какие-нибудь зацепки?

Я вздохнула:

— Пока нет. Они нашли угнанный внедорожник, который меня с дороги столкнул, но там всё было вычищено — ни отпечатков, ничего.

Челюсть Данкан сжалась:

— Должны были уже что-то найти.

— Может, все кончилось, и тот, кто это сделал, уже ушел дальше. — Но как только слова сорвались с губ, я поняла, что это наивная мечта. Кто бы там ни играл со мной, он просто выжидал. Сейчас меня вообще никто не оставлял одну даже на минуту.

После всего, что со мной произошло, и с учетом дела Палача, никто из моих близких не рисковал. Энсон ночевал здесь каждый день, Трейс организовал патрули, проезжающие мимо каждые пару часов. Днем всегда кто-то находился поблизости: Нора приезжала помочь в уборке, хотя дом был и так идеально чистым, Лолли принесла набор для изготовления брелка в виде «цветочка с членом» из страз, Коуп постоянно писал, между играми и тренировками, Фэллон приносила ведра мороженого, даже Арден несколько раз заезжала.

Единственный, кто не появлялся, был Кай. Но я понимала — ему сложно видеть, как в опасности оказываются близкие.

Данкан носком ботинка ковырнул камушек:

— Может, и правда ушли. — Он оглядел мой участок. — Ты уж точно не теряла времени зря.

Я улыбнулась, следя за его взглядом. Весь сад пестрел красками. Мама бы пришла в восторг — по ее мнению, сад всегда должен был быть хаотичной радугой.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: