Сладострастие. Книга 2 (ЛП). Страница 7
—Я чувствую себя как Дженнифер Лопес, идущая по красной ковровой дорожке, —шучу я.
Анжела отталкивает меня от зеркала.
—Мы выглядим потрясающе. —Она поворачивается к зеркалу.
На ней золотое платье с бретелями в стиле русалки, ее фигура похожа на песочные часы, и платье облегает каждую изгиб ее тела; волосы распущены, а макияж придает ей дерзкий вид.
—Капитан Лингуини ждет вас на месте отправления, —сообщает одна из стилистов.
Я благодарю Монику и направляюсь с Анджелой к парковке. Александра, Лайла и Паркер уже прибыли и распределяют задачи. Мы встречаемся с Патриком и ждем инструкций, пока он устанавливает оборудование для слежения и связи.
—Вы будете на связи со мной через микрофоны и наушники, я буду следить за всем отсюда. Мы едем как шпионы, поэтому оружие, которое вы носите, предназначено для предотвращения любых непредвиденных ситуаций, — объясняет он. — Ради общего блага, давайте постараемся не использовать его в неподходящий момент.
Все кивают.
—Вы отправляетесь через двадцать минут.
Персонал расходится, Лайла уходит с Паркером, Александра с Патриком, а Анджела удаляется, чтобы поговорить по мобильному.
—Ты прекрасна, — говорят мне в спину.
Братт обнимает меня и становится передо мной, на нем его униформа.
—Спасибо.
—Ты видела мой подарок?
—Прекрасный, как и все твои подарки.
—Медведицу зовут Мартина. —Улыбается—. Ну, так сказал тот, кто мне ее продал. Дорогая, я знаю, что вел себя как идиот и был груб. Прости меня, я не должен был так поступать.
—Ты не можешь разрушить планы всех мужчин, которые на меня смотрят. То, что они добры ко мне, а я к ним, не значит, что они отнимут меня у тебя.
— Быть вежливой и дружелюбной дает им повод начать что-то большее.
- Если бы я знала, что мои отношения с его другом начались не с вежливости и не с дружбы....
— Ты преувеличиваешь.
— Я пытаюсь себя в этом убедить, но иногда я так боюсь потерять тебя. Рейчел, я не дурак, я знал, что Паркер не перестанет тебя домогаться просто так, и я видел, как на тебя смотрит Алан.
— Я видела, как женщины смотрят на тебя, и я не отправляла их в Патагонию на жестокую и кровопролитную войну.
— Это больше не повторится. — Он целует мою руку. — И если тебе это утешит, я получил первый в своей карьере штраф за злоупотребление служебным положением.
— Я прощаю тебя, но ты должен извиниться перед Паркером.
— Дорогая, нет...
—Ты должен. —Я провожу рукой по его волосам. —Это не исправит того, что ты сделал, но будет началом для сглаживания острых углов.
Сделай глубокий вдох.
—Если это сделает тебя счастливой, то считай, что сделано. —Он снова целует мою руку. —Я бы поцеловал тебя, но не хочу испортить твой макияж.
—Моника убьет нас, если мы испортим ее прекрасное творение. —Я улыбаюсь ему.
—Я буду вместе с Саймоном охранять периметр на случай, если все выйдет из-под контроля.
—Все готовы? —Появляется Кристофер и привлекает всеобщее внимание.
Этот несчастный выглядит так, что его можно съесть: на нем черный тройной костюм, причесанные назад волосы, и он пахнет восхитительно, как адский лосьон.
—Готова? —спрашивает он меня.
Я не смотрю на него, только киваю.
—Моя будущая жена прекрасна, не правда ли?
Комментарий Братта окончательно портит момент.
—Да, но сегодня она будет моей.
Он кладет руку мне на спину.
—Пора ехать, в лимузин.
—Береги ее, — поручает Братт.
— Конечно, — улыбается он нагло, — с ним она всегда в надежных руках.
Я хочу верить, что он не сказал это с двойным смыслом. Братт поднимает большие пальцы в знак удачи, прежде чем сесть в машину. Полковник и Анджела садятся на одно место, а я занимаю сиденье спереди.
Моя напарница не использует свободное место, ей не хватает только сесть на колени своему мнимому мужу.
Она берет его за руку. Я глубоко вздыхаю и пытаюсь не впасть в истерику.
- Я люблю своего парня, — думаю я, — этот гребаный ублюдок мне не интересен. - Он целует ее шею, проводя руками по ее костюму, а я делаю вид, что мне все равно.
- Нет, — он неловко шевелится.
- Рэйчел знает, что происходит, — улыбается Анджела, — «ее это не беспокоит.
- Все в порядке, — говорю я, — «дела моего начальника не касаются меня.
Он отталкивает ее, и я устремляю взгляд на стекло, слушая болтовню Анджелы, которая ест его глазами, а я не хочу выглядеть сплетницей.
—Рэйчел, —обращается она ко мне, — птичка напела мне, что ты обручилась с капитаном.
—Птичка по имени Гарри?
—О, не вини его, он проговорился, когда мы болтали, —объясняет она. — Он сказал, что капитан подарил тебе красивый сапфир. Когда свадьба?
—Мы еще не обсуждали, думаю, зимой. Я всегда хотела выйти замуж зимой.
Кристофер с отвращением закатывает глаза.
—Мы на месте, —объявляет водитель, паркуясь.
Отель Dumar находится на окраине города, построен в загородном стиле и окружен сорока гектарами леса, в котором я сразу замечаю слабые места. Парковщик открывает мне дверь и помогает выйти.
—Добро пожаловать, господин Гойенече, —приветствуют полковника, проверяя список, который он держит в руках.
—Спасибо.
—Вы у себя дома. —Он указывает на пять ступеней мраморной лестницы.
Я прижимаюсь к руке полковника и позволяю ему провести меня внутрь отеля. Официанты сносят туда-сюда серебряные подносы с бокалами спиртных напитков.
—Сюда. —Нас ведут в большой зал, который заполнен преступниками, в основном важными мафиози, членами пирамиды самых влиятельных людей. Я смотрю на Вора в Законе из Братвы, русские — самый кровожадный клан в преступном мире. После итальянцев они следуют в пирамиде.
—Сеньор Гойенече, —приветствует нас Леандро Бернабе, под руку с блондинкой, — я думал, что умру, не познакомившись с вами лично. Я узнал вас по двум красавицам, которые вас сопровождают, вы единственный, кто способен привести двух жен одновременно.
—Вы любите делиться, —смеется Кристофер. —Это Виолет, —представляет он Анжелу, — а это Киана.
—Приятно познакомиться. —Он целует меня в руку. —Это моя дочь Ариана.
Девушка кланяется. Праздник начинается, нас ведут к столу, за которым сидят два мужчины: болгарский сутенер лет пятидесяти и бывший датский террорист, который теперь занимается торговлей людьми и который съедает Анжелу глазами.
—У вас прекрасные спутницы... — льстит нам датчанин. — Вы счастливый человек.
—Я знаю. — Полковник наклоняется над бокалом вина.
—Лидер «Соколов» сидит за столом слева, — сообщает Патрик по наушнику.
Я незаметно осматриваю зал и действительно вижу Али, сидящего за одним столом с Александрой; через два стола от них сидят Паркер и Лайла. Среди персонала я узнаю Мередит и Скотта.
Вечер проходит в смехе и анекдотах со стороны сопровождающих нас мужчин. Подают еду и объявляют танцевальное шоу. Анджела не отрывается от руки Кристофера, постоянно целует его руку и без тени стеснения ласкает его промежность. Идиот не выглядит нисколько неловко, наоборот, он полностью вжился в роль.
—Начинаем вторую часть операции, — сообщает Патрик.
Музыка становится громче, когда хозяин приглашает гостей на танцпол.
—Гарольд, — спрашивает болгарин, — не против, если я потанцую с одной из твоих красоток?
Анджела смотрит на меня с улыбкой, наверное, ей не терпится, чтобы я убралась.
—Я не против, — отвечает полковник.
Я готовлюсь терпеть этого старого развратника.
— Вайолет, потанцуй с нашим новым другом.
Немецкая девушка ошеломлена ответом, когда мафиози из Восточной Европы протягивает ей руку и ведет на танцпол, а датчанин наклоняется над своим стаканом виски, глядя на мой декольте.
—Мне нравятся ваш вкус и стиль, — говорит он. — Сколько вы просите за одну из них?
Полковник снова наклоняет бокал с полуулыбкой.
—Скажите, — настаивает датчанин, опираясь локтями на стол, — сколько стоит эта голубоглазая красавица?