Сладострастие. Книга 2 (ЛП). Страница 26
— Но я не хочу уезжать. Я не хочу бросать свою жизнь, свою карьеру, а изгнание означает все это. Если ты ему скажешь, ты все испортишь.
— Иногда приходится идти на жертвы, какими бы тяжелыми они ни были. Ты не можешь думать только о себе, потому что вокруг тебя много людей, которые любят тебя и не вынесут твоего смерти от рук такого преступника, как Антони. Подумай о том, какую боль ты причинишь своим родителям.
—Мне нужно всего лишь немного времени... Я знаю, что смогу поймать его.
—Нет, Рэйчел. Ты уедешь завтра с утра, я сообщу Гауне о ситуации. —Он направляется к двери.
—Нет. —Я преграждаю ему путь, моя борьба с ним проиграна, я знаю его достаточно хорошо, чтобы понять, что он не уступит. —Дай мне несколько дней.
—За эти дни он может убить тебя.
—Я буду как можно реже выходить из штаба, и моя охрана усилена. Обещаю, что буду осторожна.
—Если дело в Братте, не волнуйся, я уверен, он поймет, он уедет с тобой, если понадобится, он не оставит тебя одну.
—Дело не в Братте.
—Я уже принял решение. —Он прорывается вперед. —Я не хочу, чтобы твоя смерть лежала на моей совести.
Я снова останавливаю его.
— Только на несколько дней! — умоляю я. — Я не могу уехать с Кристофером в таком состоянии, — говорю я, как есть. — Я принимаю твое решение, но ты же понимаешь, что в его состоянии я никуда не уеду.
Умный человек не нуждается в долгих объяснениях, и он смотрит в потолок, глубоко вздыхая.
— С твоим другом, серьезно?
Я не могу смотреть на него и просто отворачиваюсь.
—Теперь я понимаю, почему ты взяла его собаку спать к себе, Братт тебе этого не простит, знаешь?
—Братт никогда не узнает.
—Я тебя не узнаю.
—Я уйду, когда ему станет лучше. Какая разница? —Я пожимаю плечами. — Давай подождем несколько дней, пока он поправится.
—Рэйчел... он женат, — он смотрит на меня с недоверием, — и он лучший друг твоего парня, не говоря уже о том, что он еще и мерзкий ублюдок.
—Это случилось, и я ничего не могу с этим поделать. Мне нужно остаться еще на несколько дней. Не только из-за него, но и из-за слушания... Кто знает, может, мы что-нибудь найдем. —Я ищу способы. —Подождем слушания, а потом примем решение.
—До этого еще несколько недель.
—Я приму все необходимые меры, выйду из командования только в случае необходимости и удвою свою охрану.
Я настаиваю, спорю с ним, и в конце концов он замолкает, когда я повторяю, что это будет только до слушания; за эти недели я смогу привести все в порядок, а пока мы вместе сможем попытаться найти итальянца.
—Последний шанс...
—Хорошо. Я буду молчать до дня слушания, помогу тебе его найти, —уверяет он, — но если нет...
—Я ухожу, —перебиваю я его. —Если не будет прогресса, я сама расскажу руководству о своей ситуации.
—Я не хочу, чтобы ты видела меня злодеем.
—Никогда, ты просто делаешь свою работу солдата FEMF и старшего брата.
Он обнимает меня перед уходом, и после разговора я остаюсь лежать на кровати с собакой. То, что кто-то близкий напоминает мне о рисках, только подтверждает опасность, которой я подвергаюсь, и правда в том, что Гарри совершенно прав.
Что я здесь делаю? Я подвергаю опасности свою семью, пытаясь предотвратить трагедию, которая может быть еще больше. Я обманула Братта, дела с Льюисами идут все хуже и хуже, я живу в стрессе, и уехать не кажется таким уж безумным, если хорошенько подумать.
Собака спит рядом со мной, и я засыпаю на пару часов.
—Рэйчел! —слышу я вдали. —Рэйчел!
Я открываю глаза и смотрю на дверь, которая грохочет от ударов; часы показывают шесть, а собака все еще лежит у меня между ног. Я встаю, чтобы открыть, и вижу, что это Луиза стучит как сумасшедшая.
—Ты определенно не любишь рано вставать, да?
Она входит в спальню в униформе и с влажными от душа волосами.
—Я звонила тебе, а ты не отвечала.
—Я забыла включить мобильный.
—Гауна тебя ищет, Симон пришлось сказать, что ты заболела и поэтому не пошла на тренировку.
— Да помилует меня Бог. — Я снова падаю на кровать. — Она наверняка разорвет мне барабанную перепонку своим криком.
— Но какой красивый комочек шерсти! — восклицает моя подруга, когда собака поднимает голову. В мгнове ока она встает на ноги, лая и показывая зубы.
—Тихо! —Я беру его за поводок и глажу по шерсти—. Это собака Кристофера, он не любит незнакомцев.
—Наверное, я так и думала. —Она подходит к окну и открывает шторы—. У них одинаковый шарм.
Я улыбаюсь ее сарказму. В дверь снова звонят, и Луиза открывает. Это Лоуренс в резиновых сапогах, шерстяной куртке и весь в грязи.
— Прости, что беспокою так рано, — она сморкается, — но мне не к кому было обратиться... — он рыдает. — Я потеряла собаку полковника и...
Я отступаю, чтобы она увидела его на кровати.
—Слава Богу, он жив! —Она начинает плакать—. Я забыла его вечером, а когда пошла искать, не нашла, всю ночь искала как сумасшедшая.
—Прости, я должна была сказать тебе, что он у меня.
Лай собаки заставляет ее отступить, когда она пытается взять его.
—Оставь его, я отнесу его позже в приют, опасно брать его силой.
Она кивает и возвращается к двери, но не успевает дойти, как снова начинает плакать.
—Собака в порядке, —утешает ее Луиза, усаживая на диван.
—Полковник убьет меня, когда узнает, что я забыла его.
—Он не узнает. —Луиза предлагает ей стакан воды—. Ни одна из нас не скажет ему.
—Он узнает! —Она плачет еще сильнее—. Он всегда все узнает!
—Успокойся. —Я даю ей один из своих платочков—. Это могло случиться с любой, собака не твоя обязанность.
— Я себя ненавижу! Я никогда ничего не делаю правильно! — рыдает она. — Я даже не могу удержать мужчину рядом с собой!
Луиза скрещивает руки, она ненавидит, когда женщины так унижают себя.
— Я ничего не умею, и поэтому Скотт посмеялся надо мной, бросив меня, когда я больше всего в нем нуждалась, — продолжает она жаловаться.
— Как это посмеялся? — спрашивает Луиза.
—Я видела, как он трахал мисс Ирину, —признается она, закрывая лицо. —Он использовал меня, а потом выбросил, как будто я ничего не стою... Он признался, что хотел только секса!
—Я отрежу ему член! —восклицает Луиза, глядя на меня. —И на этот раз я не позволю тебе вмешаться.
—О, только не говори ему ничего, пожалуйста! Он рассердится, если узнает, что я тебе рассказала!
—Он переборщил, сукин сын. Лоуренс, я знаю, что сейчас не время об этом говорить, но я тебя предупреждала! - ругаю я ее.
—Я знаю, — рыдает она, — но я люблю его и не хочу терять, тем более в моем состоянии. Я плохо себя чувствовала последние дни, и у меня не было месячных, я сделала тест на беременность, и он оказался положительным.
—Боже мой! Он уже знает?
—Да, он сказал мне сделать аборт. —Она достает пачку купюр из куртки.
—Я слышала достаточно!
Луиза вырывает у нее деньги и выбегает из комнаты.
— Подожди меня! — Я спешу взять свою кофту.
Бегу по коридорам, спрашивая всех о Скотте. Бренда перегораживает нам дорогу и говорит, что он в кафе; я вкратце рассказываю ей, что произошло.
— Какой отвратительный человек! — возмущается она.
Кафе переполнено людьми, Луиза вытягивает шею, ища его, как тигр газель, мы видим его за столиками, расположенными посередине, и моя подруга спешит вылить на него сок и дать ему пощечину, от которой он отворачивается.
— Что с тобой, чертова сумасшедшая…?! — кричит она, вставая.
Она дает ему еще одну пощечину, от которой он снова садится на стул.
— Как ты мог попросить Лоренс сделать аборт! — кричит она.
— Не лезь не в свое дело! — Он снова встает.
— Я лезу, потому что она не может защититься от таких идиотов, как ты, которые делают девочек беременными, а потом предлагают деньги на аборт.
Солдаты из кафе собираются вокруг, любопытно наблюдая за происходящим.
— Убирайся! — кричит Скотт.